-
1 feminista
feminista -
2 feminista
feminista -
3 feminista
feminista -
4 feminista
feminista adjetivo, masculino y femenino feminist
feminista adjetivo & mf feminist ' feminista' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - movimiento - machamartillo English: feminist - women's lib - lip -
5 feminista
m feminista -
6 feministka
feminista -
7 feministyczny
feminista -
8 feminist
noun (a supporter of feminism.) feministatr['femɪnɪst]1 feminista nombre masulino o femeninofeminist ['fɛmənɪst] adj: feministafeminist n: feminista mfadj.• feminista adj.n.• feminista s.m.,f.
I 'femənəst, 'femɪnɪstnoun feminista mf
II
adjective feminista['femɪnɪst]1.ADJ feminista2.N feminista mf* * *
I ['femənəst, 'femɪnɪst]noun feminista mf
II
adjective feminista -
9 feministisch
femɪ'nɪstɪʃadjfeministaAdjektiv————————Adverb -
10 Frauenbewegung
-
11 feminist
adj.feminista.s.feminista.s. & adj.feminista. -
12 group
ɡru:p
1. noun1) (a number of persons or things together: a group of boys.) grupo2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) grupo; banda (música); equipo (deporte)
2. verb(to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) agrupar(se)group n grupotr[grʊːp]1 (gen) grupo2 SMALLMUSIC/SMALL grupo, conjunto1 agrupar1 agruparse, formar un grupo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgroup therapy terapia de grupogroup ['gru:p] vt: agrupargroup n: grupo m, agrupación f, conjunto m, compañía fadj.• colectivo, -a adj.n.• agrupación s.f.• agrupamiento s.m.• bloque s.m.• cenáculo s.m.• colectividad s.f.• conjunto (Matemática) s.m.• corrillo s.m.• escuadra s.f.• grupo s.m.• hato s.m.• partida s.f.• plantel s.m.• tertulia s.f.v.• agrupar v.• agruparse v.gruːp
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi[ɡruːp]1. N1) [of people, objects] grupo m ; (for specific purpose) agrupación f, asociación f ; (=gang) pandilla f, banda f ; (Mus) conjunto m, grupo m ; [of languages] familia fethnic group — grupo m étnico
family group — familia f, grupo m familiar
interest 2., 2), support 3.a human rights group — una agrupación or asociación pro derechos humanos
2) (Comm) [of companies] grupo m2.VT (also: group together) agruparthe report's conclusions are grouped together under one heading — las conclusiones del informe están agrupadas bajo un mismo encabezamiento
3.VI agruparse4.CPDgroup booking N — reserva f hecha para un grupo
group captain N — (Brit) (Aer) jefe m de escuadrilla
group discussion N — debate m en grupo
group dynamics NPL — dinámica fsing de grupo
group photo N — foto f de conjunto
group practice N — (Med) consultorio m (de médicos)
GROUPgroup therapy N — terapia f de grupo
Agreement
► When grupo is followed by de + ((plural noun)), following verbs can be in the plural or, less commonly, in the singular:
A group of youths came up to him Un grupo de jóvenes se le acercaron or se le acercó ► Otherwise, use the singular form of the verb:
The group is or are well-known for being aggressive El grupo es conocido por su agresividad For further uses and examples, see main entry* * *[gruːp]
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi -
13 libber
tr['lɪbəSMALLr/SMALL]1 familiar militante nombre femenino feminista1 familiar militante nombre masulino o femenino gay['lɪbǝ(r)]Nwomen's libber — feminista mf
animal libber — defensor(a) m / f de los animales
-
14 statement
1) (the act of stating.)2) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.)3) (a written statement of how much money a person has, owes etc: I'll look at my bank statement to see how much money is in my account.)statement n declaracióntr['steɪtmənt]2 SMALLFINANCE/SMALL estado de cuentas, extracto de cuenta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a statement SMALLLAW/SMALL prestar declaraciónstatement ['steɪtmənt] n1) declaration: declaración f, afirmación fn.• cuenta s.f.• declaración s.f.• estado de cuentas s.m.• exposición s.f.• informe s.m.• relación s.f.'steɪtmənt1)a) c ( declaration) declaración f, afirmación fofficial statement — comunicado m oficial
the poem was seen as a political/feminist statement — se interpretó el poema como una proclama política/feminista
b) c (to police, in court) declaración fto make a statement — ( Law) prestar declaración
c) c u ( exposition) exposición f['steɪtmǝnt]N1) (=declaration) (also Jur) declaración fa written statement of terms and conditions — una declaración escrita de los términos y las condiciones
•
to make a statement — (Jur) prestar declaración•
in an official statement, the government said... — en un comunicado oficial, el gobierno dijo...•
to issue a press statement — emitir un comunicado de prensapolicy I, 2.•
a signed and sworn statement — una declaración firmada bajo juramento2) (=exposition) [of views, facts, problem, theory] exposición fhe gave a detailed statement of his party's position — hizo una exposición detallada de la postura de su partido
3) (fig) (=critique) alegato m, proclama f•
the paintings are intended to make a statement about contemporary society — lo que se pretende con los cuadros es expresar una opinión acerca de la sociedad contemporánea4) (Econ) (also: statement of account) estado m de cuenta; (also: bank statement) extracto m de cuenta; financial5) (Ling) afirmación f6) (Comput) instrucción f, sentencia f* * *['steɪtmənt]1)a) c ( declaration) declaración f, afirmación fofficial statement — comunicado m oficial
the poem was seen as a political/feminist statement — se interpretó el poema como una proclama política/feminista
b) c (to police, in court) declaración fto make a statement — ( Law) prestar declaración
c) c u ( exposition) exposición f -
15 sweep away
v.• arrollar v.v + o + adv, v + adv + oa) ( carry away) \<\<flood/storm\>\> arrastrarb) ( abolish) erradicar*1.2. VT + ADV1) (=remove with brush) barrer2) (=wash away) [river, storm] [+ building, car, person] llevarse por delante3) (=rush away) llevar a (toda) prisa (to a)4) (fig) (=throw out) eliminar; (=put an end to) barrer, poner fin ascripture and traditional values were swept away in our determination to accept the feminist challenge — la religión y los valores tradicionales fueron barridos cuando resolvimos aceptar el reto feminista, pusimos fin a la religión y los valores tradicionales al resolvernos a aceptar el reto feminista
5) (=overwhelm)she was swept away by his charm — su encanto la conquistó, se dejó llevar por su encanto
* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( carry away) \<\<flood/storm\>\> arrastrarb) ( abolish) erradicar* -
16 woman
'wumənplural - women; noun1) (an adult human female: His sisters are both grown women now; (also adjective) a woman doctor; women doctors.) mujer2) (a female domestic daily helper: We have a woman who comes in to do the cleaning.) mujer que hace la limpieza•- - woman- womanhood
- womankind
- womenkind
- womanly
- womanliness
- womenfolk
woman n mujertr['wʊmən]1 mujer nombre femenino, señoraold woman vieja, anciana1\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLWomen's Liberation/Lib liberación de la mujerWomen's Libber defensora de los derechos de la mujerWomen's Movement movimiento de la liberación de la mujerwomen's refuge centro de acogida para mujeresadj.• de mujer adj.• femenino, -a adj.n.(§ pl.: women) = falda s.f.• hembra s.f.• mujer s.f.• señora s.f.'wʊmənan old woman — una señora or mujer mayor or de edad; ( less respectful) una vieja
a young woman — una chica, una joven (frml)
a woman's work is never done — (set phrase) el trabajo de la casa no se acaba nunca
to be one's own woman — ser* una mujer independiente; (before n)
['wʊmǝn]a woman lawyer/dentist — una abogada/dentista
1.N(pl women) ['wɪmɪn] mujer fhis woman * — (=lover) su querida
honest 1., 1), little I, 1., 3), old 1., 6)•
she's her own woman — es una mujer muy fiel a sí misma2.CPDwoman doctor N — doctora f
woman driver N — conductora f
woman engineer N — ingeniera f
woman friend N — amiga f
woman pilot N — piloto f
woman police constable N — (Brit) (mujer f) agente f de policía
woman priest N — mujer f sacerdote
woman teacher N — profesora f
woman writer N — escritora f
* * *['wʊmən]an old woman — una señora or mujer mayor or de edad; ( less respectful) una vieja
a young woman — una chica, una joven (frml)
a woman's work is never done — (set phrase) el trabajo de la casa no se acaba nunca
to be one's own woman — ser* una mujer independiente; (before n)
a woman lawyer/dentist — una abogada/dentista
-
17 Emanze
e'mantsəf(fam) mujer emancipada fEmanze [e'mantsə]<-n> (umgangssprachlich abwertend) feminista Feminin -
18 Feminist
<-en, -en; -nen> feminista Maskulin Feminin -
19 lip service
he just pays lip service service to feminism — es feminista de los dientes para afuera or de boquilla
* * *he just pays lip service service to feminism — es feminista de los dientes para afuera or de boquilla
-
20 феминистский
См. также в других словарях:
feminista — adjetivo 1. Del feminismo: movimiento feminista, doctrina feminista. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que es partidario del feminismo: agrupación feminista, partido feminista. Las feministas se han manifestado por la igualdad de los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
feminista — adj. 2 g. 1. Relativo ao feminismo. • s. 2 g. 2. Pessoa partidária do feminismo … Dicionário da Língua Portuguesa
feminista — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. feministaiście; lm M. feministaiści {{/stl 8}}{{stl 7}} sympatyk ruchu feministycznego, propagator feminizmu {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
feminista — 1. adj. Perteneciente o relativo al feminismo. 2. Partidario del feminismo. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
feminista — ► adjetivo 1 SOCIOLOGÍA Del feminismo: ■ defiende las ideas feministas. ANTÓNIMO machista ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 2 SOCIOLOGÍA Que es partidario del feminismo: ■ su marido dice que es feminista pero habría que ver cómo actúa.… … Enciclopedia Universal
feminista — {{#}}{{LM F17554}}{{〓}} {{SynF18009}} {{[}}feminista{{]}} ‹fe·mi·nis·ta› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del feminismo o relacionado con esta doctrina o movimiento social: • El movimiento feminista se desarrolló principalmente en el siglo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
feminista — (adj) (Intermedio) que está relacionado con el movimiento que reivindica los derechos de las mujeres Ejemplos: El ocho de marzo hubo una manifestación feminista en nuestra ciudad. ¿Qué ha influenciado en su postura feminista? Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
feminista — 1 adj m y f Que pertenece al feminismo o se relaciona con él: movimiento feminista, reivindicaciones feministas 2 s m y f Que es partidario del feminismo: una manifestación de feministas … Español en México
feminista — fe|mi|nis|ta Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
feminista — Sinónimos: ■ sufragista Antónimos: ■ machista … Diccionario de sinónimos y antónimos
feminista — m odm. jak ż IV, CMs. feministaiście; lm M. feministaiści, DB. feministatów «zwolennik, propagator feminizmu» … Słownik języka polskiego