-
1 fehlen
(a. an D) недоставать, не хватать <тить> (Р); ( abwesend sn) отсутствовать;... fehlt нет (Р); mir fehlt das Geld für... у меня не хватает (od. нет) денег на...; du fehlst mir sehr мне тебя очень недостаёт; es fehlt an nichts ни в чём нет недостатка; an nichts fehlen lassen ни в чём не отказывать; позаботиться обо всём; es fehlte nicht viel, so... ещё немного и..., чуть (было) не...; das fehlte gerade noch! этого ещё недоставало!; was fehlt Ihnen? что с вами?; на что жалуетесь?; mir fehlt nichts со мной всё в порядке, я цел и невредим; irren, verfehlen -
2 Fehlen
n недостаток; отсутствие -
3 отсутствовать
-
4 недоставать
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > недоставать
-
5 нехватать
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > нехватать
-
6 отсутствие
Fehlen n, Mängel m- за отсутствием акцепта
- за отсутствием предложения
- за отсутствием спроса
- отсутствие валютных ограничений
- отсутствие денег
- отсутствие доказательств
- отсутствие наличных средств
- отсутствие платёжных средств
- отсутствие сбыта
- отсутствие средствНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отсутствие
-
7 отсутствие валютных ограничений
Fehlen n der WährungseinschränkungenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отсутствие валютных ограничений
-
8 отсутствие средств
Fehlen n von Mitteln, Mängel m an MittelnНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отсутствие средств
-
9 отсутствие доказательств
Русско-немецкий юридический словарь > отсутствие доказательств
-
10 отсутствие норм
-
11 отсутствие правомочия
-
12 Отсутствие подлежащего после союза und
Fehlen / Weglassen des Subjekts nach der Konjunktion „und”- - - - - - - - - - - - - - 0 - - - I - - - II - - -Ich ging in die Stadt und ich traf sie im Einkaufszentrum.Лучше: Ich ging in die Stadt und - - - traf sie im Einkaufszentrum. - Я пошёл в город и встретил её в торговом центре.Er war immer in Mathe fit und er konnte diese Aufgabe lösen.Лучше: Er war immer in Mathe fit und - - - konnte diese Aufgabe lösen. - Он всегда был силён в математике и мог решить эту задачу.1. Если два самостоятельных предложения, имеющие одно и то же подлежащее, соединяются союзом und, то подлежащее после und опускается. В этом случае образуется одно самостоятельное предложение с двумя сказуемыми, между которыми запятая не ставится.2. Если в предложении несколько сказуемых, то подлежащее не повторяется:Er kam nach Hause, sagte kein Wort, holte eine Dose Cola aus dem Schrank und setzte sich vor den Fernsehapparat. - Он пришёл домой, не сказал ни слова, достал банку колы из холодильника и сел перед телевизором.3. Если после und следует обратный порядок слов, то подлежащее повторяется:- - - - - - - - - - - - - 0 - - - I - - - II - - - III - - -Sie bedankte sich bei mir und sofort ging sie weg.Heute schreibe ich einen Brief und morgen gebe ich ihn auf.4. После aber, oder, sondern подлежащее должно повторяться, даже если оно одно и то же:Sie meckerten nicht, sondern sie machten sich sofort an die Arbeit. - Они не ворчали / не ныли, а сразу же приступили к работе.5. После союза denn употребление подлежащего обязательно:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Отсутствие подлежащего после союза und
-
13 недоставать
fehlen (Р an D), mangeln; vermissen (Д/Р jemand jemanden); этого ещё недоставало ! das fehlte gerade noch! -
14 исчезновение фовеального рефлекса
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > исчезновение фовеального рефлекса
-
15 безначалие
безнача́ли|е<-я>ср Anarchie fв эконо́мике вла́ствует безнача́лие in der Wirtschaft herrscht Anarchie* * *nlaw. Anarchie, Fehlen einer Leitung, Fehlen einer Staatsgewalt, Unordnung -
16 грешить
(16 e.)1. <со> sündigen; sich versündigen;2. <по> verstoßen, fehlen;3. impf. kranken (Т an D)* * *греши́ть1. < со-> sündigen; sich versündigen;2. < по-> verstoßen, fehlen;3. impf. kranken (Т an D)* * *греш|и́ть1. РЕЛИГ sündigen2. (про́тив чего́-л.) verstoßen (gegen)* * *v1) gener. eine Sünde begehen, verstoßen (против чего-л.), sündigen2) obs. freveln, mißhandeln -
17 не остаться в долгу
prepos.gener. es an Dankbarkeitsbeweisen nicht fehlen lassen, es nicht an Dankbarkeit fehlen lassen -
18 не попасть
prepos.3) jocul. vorbeitreffen (в цель) -
19 не хватать
-
20 недоставать
См. также в других словарях:
Fehlen — Fehlen … Deutsch Wörterbuch
fehlen — V. (Grundstufe) zu knapp sein Synonym: mangeln Beispiele: Uns fehlt das Geld für den Urlaub. Es fehlt mir an nichts. fehlen V. (Aufbaustufe) an einem bestimmten Ort nicht anwesend sein, nicht kommen Synonyme: abwesend sein, fortbleiben,… … Extremes Deutsch
fehlen — fehlen: Mhd. væ̅len, vēlen ist wie niederl. falen und engl. to fail entlehnt aus (a)frz. fa‹il›lir »verfehlen, sich irren«. Dieses geht auf das etymologisch nicht sicher geklärte lat. fallere »täuschen« zurück, zu dem auch lat. falsus »falsch,… … Das Herkunftswörterbuch
fehlen — fehlen, fehlt, fehlte, hat gefehlt 1. Auf dem Brief fehlt der Absender. 2. Hast du Kleingeld? Mir fehlt ein Euro. 3. In der Kasse fehlen 20 Euro. 4. Antonio war nicht in der Schule, er fehlt schon seit drei Tagen. 5. Was fehlt Ihnen? Haben Sie… … Deutsch-Test für Zuwanderer
fehlen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. vælen, velen, valen Entlehnung. Entlehnt aus afrz. faillir verfehlen, sich irren , dieses über früh rom. * fallire aus l. fallere täuschen (vor allem in unpersönlichen Ausdrücken). Die Bedeutung nicht da sein ist nur… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fehlen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • verpassen • verfehlen • vermissen Bsp.: • Du kannst es nicht verfehlen. • Ich vermisse meine Familie. • … Deutsch Wörterbuch
Fehlen (2) — 2. Fêhlen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und in zwey Hauptbedeutungen üblich ist. I. Aus Mangel der Erkenntniß oder aus Übereilung nicht so handeln, wie man wollte, oder wie man sollte. 1. Das vorgesetzte Ziel aus einem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fehlen — Abwesenheit (von); Mangel (an); Ermangelung (von); Mangel; Defizit; Abwesenheit; Absenz * * * feh|len [ fe:lən] <itr.; hat: 1. a) … Universal-Lexikon
fehlen — ausbleiben; mangeln; happern (bayr., österr.); ermangeln; hapern; blaumachen (umgangssprachlich); nicht erscheinen; (unentschuldigt) abwesend sein; (sich) drücken ( … Universal-Lexikon
Fehlen — 1. Dat s fehlt, säd Johann Niklas sîn Kater, dôr härr he mênt, dat he up de Katt sêt, un he sêt up n Törfsod1. (S. ⇨ Errare.) (Holst.) – Schütze, I, 154; Hagen, 99, 32; Hoefer, 582. 1) Stück Torf, worauf die Heide noch grünt. – Zur Bezeichnung… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
fehlen — 1. a) nicht bestehen, nicht existieren/vorhanden sein. b) abwesend/ausgeblieben/fort sein, ausfallen, fortbleiben, nicht anwesend/da/dabei sein, nicht erscheinen/kommen/teilnehmen, vermisst werden; (geh.): fernbleiben, nicht beiwohnen, nicht… … Das Wörterbuch der Synonyme