-
1 prediletto
1. past part vedere prediligere2. adj favo(u)rite* * *prediletto agg. favourite; ( il più caro) dearest: i gialli sono la sua lettura prediletta, thrillers are his favourite reading; il mio sport prediletto è il tennis, my favourite sport is tennis; questo è il mio amico prediletto, this is my dearest friend◆ s.m. pet, darling, favourite: il prediletto della mamma, mother's pet (o darling); era il prediletto dell'insegnante, he was the teacher's pet.* * *[predi'lɛtto] prediletto (-a)1. ppSee:2. agg(figlio, allievo) favourite Brit, favorite Am, (amico) best, closest3. sm/ffavourite Brit, favorite Am* * *[predi'lɛtto] 1.aggettivo [ figlio] dearest, favourite BE, favorite AE; [scrittore, sport] favourite BE, favorite AE2.* * *prediletto/predi'lεtto/(f. -a) (figlio, pupillo) darling, pet. -
2 favorito
m noun adj favo(u)rite* * *favorito agg. favourite, favoured: un paese favorito per la posizione geografica, a town favoured by its geographical position; partire favorito, to start with an advantage; è partito favorito dalle conoscenze di suo padre, he got a good start with the help of his father's connections◆ s.m.1 favourite: il favorito giunse terzo, the favourite came in third* * *[favo'rito] 1.participio passato favorire2.1) (avvantaggiato) favoured BE, favored AE, favouritepartire favorito — [concorrente, candidato] to start with an advantage
2) (preferito) favourite3.sostantivo maschile (f. -a)1) (prediletto)2) sport favourite4.* * *favorito/favo'rito/→ favorireII aggettivo1 (avvantaggiato) favoured BE, favored AE, favourite; partire favorito [concorrente, candidato] to start with an advantage2 (preferito) favouriteIII sostantivo m.(f. -a)1 (prediletto) è il favorito del professore he's the teacher's pet2 sport favouriteIV favoriti m.pl.(fedine) (side-)whiskers. -
3 preferito
favo(u)rite* * *◆ s.m., preferita s.f. favourite, pet, darling: sei il preferito in famiglia, you're the family favourite.* * *[prefe'rito] 1.participio passato preferire2.aggettivo favourite BE, favorite AE3.* * *preferito/prefe'rito/II aggettivofavourite BE, favorite AEIII sostantivo m. -
4 protetto
past part vedere proteggere* * *protetto agg.1 protected; ( riparato) sheltered: luogo protetto, sheltered place; protetto da sguardi indiscreti, shielded (o protected) from indiscreet glances // animali protetti, protected animals // (econ.) industria protetta, protected industry // rapporti ( sessuali) protetti, protected (sexual) intercourse2 ( custodito) guarded◆ s.m. protégé, favourite: il protetto del re, the king's favourite; era un protetto di Madame de Staël, he was one of Madame de Staël's protégés.* * *[pro'tɛtto] protetto (-a)1. ppSee:2. agg(porto, baia) sheltered3. sm/fprotégé(e), (fig : favorito) favourite Brit, favorite Am* * *[pro'tɛtto] 1.participio passato proteggere2.aggettivo protected, preserved, sheltered3.area -a — conservation area, nature reserve
sostantivo maschile (f. -a) protégé* * *protetto/pro'tεtto/II aggettivoprotected, preserved, sheltered; area -a conservation area, nature reserveIII sostantivo m.(f. -a) protégé. -
5 beniamino
beniamino s.m. pet, favourite, the apple of one's eye: il beniamino della maestra, the teacher's pet (o favourite); beniamino della fortuna, Fortune's darling.* * *[benja'mino]nome proprio maschile Benjamin* * *beniamino/benja'mino/sostantivo m.(f. -a)2 (figlio prediletto) darling, pet. -
6 classico
(pl -ci) 1. adj classical( tipico) classic2. m classic* * *classico agg. classic (al): corsa classica, ( ippica) classic race; istruzione classica, classical education; abito di taglio classico, suit of classic cut; stile classico, classical style; studi classici, classical studies (o classics); liceo classico, secondary school (specializing in classical studies); ' La Divina Commedia' è un'opera classica, 'The Divine Comedy' is a classic (work); suona solo musica classica, he only plays classical music; è il classico tipo che non direbbe mai di no, (fig.) he's the classic (case of a) man who can't say no // questa è classica!, that's rich!◆ s.m. classic: le opere di D'Annunzio sono ormai considerate un classico della letteratura italiana, D'Annunzio's works are now universally accepted as classics of Italian literature // i Classici, the Classics.* * *['klassiko] classico -a, -ci, -che1. agg1) (arte, letteratura, civiltà) classical2) (moda, esempio) classic2. sm1) (autore antico) classical author, (opera famosa) classic2) (anche: liceo classico) secondary school with emphasis on the humanities* * *1.1) (greco, latino) [autore, opera, cultura, epoca, studi] classical2) (per indicare un genere) [ musica] classical3) (sobrio) [stile, abbigliamento] classic4) (tradizionale) [cura, metodo] traditional; (tipico) [reazione, esempio] classic2.classico! — colloq. that's typical!
sostantivo maschile1) (autore)2) (opera) classic, old favourite3) (scuola superiore) liceo classico* * *classicopl. -ci, - che /'klassiko, t∫i, ke/1 (greco, latino) [autore, opera, cultura, epoca, studi] classical3 (sobrio) [stile, abbigliamento] classic4 (tradizionale) [cura, metodo] traditional; (tipico) [reazione, esempio] classic; classico! colloq. that's typical!1 (autore) fare citazioni dai -i to quote from the classics2 (opera) classic, old favourite -
7 cuore
m heartdi cuore wholeheartedlysenza cuore heartlessfig nel cuore di in the heart ofnel cuore della notte in the middle of the nightstare a cuore a qualcuno be very important to s.o.* * *cuore s.m.1 (anat.) heart: attacco di cuore, heart attack; trapianto di cuore, heart transplant; mal di cuore, heart disease; battito di cuore, heartbeat; intervento a cuore aperto, open-heart operation; soffrire di cuore, to have heart disease; avere un soffio al cuore, to have a heart murmur; cuore artificiale, artificial heart2 ( centro) centre, heart; core: il cuore del carciofo, the heart of the artichoke; il cuore di un frutto, the core of a fruit; nel cuore dell'Africa, in the heart (o centre) of Africa; nel cuore della città, della foresta, in the heart of the city, of the forest; il duomo è il cuore della città, the cathedral is the heart of the city // nel cuore dell'estate, at the height of summer; nel cuore dell'inverno, in the depths of winter; nel cuore della notte, at dead of night (o in the middle of the night)3 ( oggetto a forma di cuore) heart, heart-shaped object: un biglietto di auguri a forma di cuore, a heart-shaped greeting card◆ FRASEOLOGIA: a cuore leggero, light-heartedly; di cuore, heartily: vi ringraziamo di cuore, we are very grateful to you; ridere di cuore, to laugh heartily; di buon cuore, whole-heartedly (o very willingly o gladly o with pleasure); di tutto cuore, with all one's heart (o whole-heartedly), ( molto volentieri) most willingly; del cuore, favourite: la squadra del cuore, one's favourite team; nel profondo del cuore, in one's heart of hearts; pace del cuore, peace of mind; una persona di buon cuore, a person with a kind heart (o a kind-hearted person); uomo dal cuore di coniglio, chicken-hearted man; uomo dal cuore di leone, lion-hearted man; uomo senza cuore, dal cuore di pietra, dal cuore di tigre, heartless man (o hard-hearted man); col cuore in gola, with one's heart in one's mouth; la squadra ha giocato col cuore, the team put their hearts into the game; il cuore mi dice che è salvo, I feel in my heart that he is safe; avresti cuore di licenziarlo?, would you have the heart to sack him?; la cosa mi sta a cuore, I have the matter at heart; è una vista che fa male al cuore, it is a sickening sight; se lo strinse al cuore, she clasped him to her heart; mi fa bene al cuore vederti, it does my heart good to see you; il mio cuore batte forte, my heart is thumping; sentì un tuffo al cuore, his heart missed a beat; mi si stringe il cuore a doverglielo dire, it wrings my heart to have to tell him; non ebbe il cuore di farlo, he hadn't the heart to do it; parola che viene dal cuore, word from the heart (o heartfelt word) // aprire il proprio cuore a qlcu., to open one's heart to s.o.; avere il cuore gonfio, to be heavy-hearted (o sad at heart); avere il cuore volubile, to be giddy of heart; avere la morte nel cuore, to be heart-sick (o sick at heart); conquistare il cuore di qlcu., to win s.o.'s heart (o love); dare il proprio cuore a qlcu., to give one's heart to s.o.; farsi cuore, to take heart; leggere nel cuore di qlcu., to see into s.o.'s heart; mettersi il cuore in pace, to resign oneself; mettersi una mano sul cuore, to put one's hand on one's heart; parlare a cuore aperto, to speak without reserve (o freely); prendere qlco. a cuore, to take sthg. to heart; sentirsi allargare il cuore a qlco., to be overjoyed at sthg.; spezzare il cuore a qlcu., to break s.o.'s heart; toccare il cuore di qlcu., to touch s.o.'s heart (o to move s.o.) // il cuore non sbaglia, (prov.) the heart is wiser than the head // freddo di mano, caldo di cuore, (prov.) a cold hand and a warm heart // lontan dagli occhi, lontan dal cuore, (prov.) out of sight, out of mind.* * *['kwɔre] 1.sostantivo maschile1) (organo) heartintervento a cuore aperto — med. open-heart surgery
a (forma di) cuore — heart-shaped, in the shape of a heart
2) (petto) heart, breaststringere qcn. al, sul cuore — to clasp sb. to one's heart
3) (sede delle emozioni) heartavere buon cuore — to be all heart o great-hearted, to have a big heart
con tutto il cuore — [amare, desiderare] with all one's heart
avere il cuore infranto, a pezzi — to be heartbroken o broken-hearted, to have a broken heart
4) (persona)5) (coraggio) heart6) (parte centrale) (di carciofo, lattuga, ecc.) heart; (di problema, questione) core, heart; (di luogo, città) heart, centre BE, center AEnel cuore della notte — in the middle of the night, in the o at dead of night
nel cuore della giungla — in the heart of the jungle, deep in the jungle
7) a cuoreprendere a cuore qcs. — to take sth. to heart
prendere a cuore qcn. — to take sb. to one's bosom
8) di cuore2.••avere un cuore di pietra — to have a heart of stone, to be stony-hearted o hard-hearted o iron-hearted
avere il cuore di ghiaccio — to be cold-hearted, to have a cold heart
avere il cuore tenero — to be soft-hearted o tenderhearted
non avere, essere senza cuore — to have no heart, to be heartless
parlare a cuore aperto, con il cuore in mano — to have a heart-to-heart, to wear one's heart on one's sleeve
mi si stringe il cuore quando... — I feel a pang when...
a cuor leggero — with a light heart, light-heartedly, carelessly
mettersi il cuore in pace — = to resign oneself
* * *cuore/'kwɔre/ ⇒ 4I sostantivo m.1 (organo) heart; le batteva forte il cuore her heart was thudding; essere debole di cuore to have a bad heart; attacco di cuore heart attack; intervento a cuore aperto med. open-heart surgery; a (forma di) cuore heart-shaped, in the shape of a heart2 (petto) heart, breast; stringere qcn. al, sul cuore to clasp sb. to one's heart3 (sede delle emozioni) heart; amico del cuore bosom friend; avere buon cuore to be all heart o great-hearted, to have a big heart; dal profondo del cuore from the bottom of one's heart; con tutto il cuore [amare, desiderare] with all one's heart; in cuor mio in my heart (of hearts); avere il cuore infranto, a pezzi to be heartbroken o broken-hearted, to have a broken heart; affari di cuore affairs of the heart4 (persona) un cuore di coniglio a hen-hearted person; un cuor di leone a lion-hearted person; cuore solitario lonely heart5 (coraggio) heart; non ho avuto il cuore di rifiutare I didn't have the heart to refuse6 (parte centrale) (di carciofo, lattuga, ecc.) heart; (di problema, questione) core, heart; (di luogo, città) heart, centre BE, center AE; nel cuore della notte in the middle of the night, in the o at dead of night; nel cuore dell'inverno in the depths of winter; nel cuore della giungla in the heart of the jungle, deep in the jungle7 a cuore prendere a cuore qcs. to take sth. to heart; prendere a cuore qcn. to take sb. to one's bosom; il progetto gli sta a cuore the project is dear to his heartII cuori m.pl.avere un cuore di pietra to have a heart of stone, to be stony-hearted o hard-hearted o iron-hearted; avere il cuore di ghiaccio to be cold-hearted, to have a cold heart; avere il cuore tenero to be soft-hearted o tenderhearted; aveva un cuore d'oro to have a heart of gold; non avere, essere senza cuore to have no heart, to be heartless; aveva il cuore in gola his heart was in his mouth; parlare a cuore aperto, con il cuore in mano to have a heart-to-heart, to wear one's heart on one's sleeve; mi si stringe il cuore quando... I feel a pang when...; a cuor leggero with a light heart, light-heartedly, carelessly; mettersi il cuore in pace = to resign oneself; due -i e una capanna love in a cottage. -
8 pupillo
pupillo s.m.1 (dir.) ward, pupil* * *[pu'pillo]sostantivo maschile (f. -a)1) dir. ward (of court)2) (protetto) darling, pet* * *pupillo/pu'pillo/sostantivo m.(f. -a)1 dir. ward (of court)2 (protetto) darling, pet. -
9 quale
1. adj whatquale libro vuoi? which book do you want?città quale Roma cities like Rome2. pron: prendi un libro - quale? take a book - which one?il/la quale persona who, thatcosa which, thatla persona della quale stai parlando the person you're talking about3. adv as* * *quale agg.interr.1 ( riferito a un numero limitato di cose o persone) which: quale libro vuoi, questo o quello?, which book do you want, this one or that one?; quale cravatta mi devo mettere?, which tie shall I wear?; a quale medico ti sei rivolto?, which doctor did you go to?; in quale ospedale è ricoverato?, which hospital is he in?; non sapeva quale strada prendere, he didn't know which road to take; quali fiumi degli Stati Uniti sfociano nell'Oceano Atlantico?, which US rivers flow into the Atlantic Ocean?2 ( riferito a un numero indeterminato di cose o persone) what: quali film preferisci?, what (kind of) films do you like best?; quali persone frequenta?, what kind of people does he go around with?; quali novità ci sono?, what news is there?; quale tipo di musica ascolti di solito?, what kind of music do you usually listen to?; non so quale motivo l'abbia spinto a dimettersi, I don't know what made him resign; non puoi immaginare in quali condizioni lo trovai, you can't imagine what condition I found him in // provavo un non so quale senso di disagio, I felt vaguely uneasy◆ agg.escl.: quale sorpresa!, what a surprise!; quale sciocchezza!, how silly!; quale onore!, what an honour!; quale gioia provai nel rivederla!, how happy I was to see her again!; quale errore hai commesso!, what a mistake you've made!; quali tristi ricordi suscitò nella mente!, what sad memories it brought back!◆ agg.rel.1 ( con valore di come, per lo più in corr. con tale) as: il risultato non fu quale ci si aspettava, the result was not the same as expected; il castello, ( tale) quale lo vedete ora, fu costruito due secoli fa, the castle as you see it now was built two centuries ago; alcune città quali Firenze e Venezia sono ricche di tesori d'arte, some cities, such as Florence and Venice, are rich in art treasures // quest'ombrello è tale quale il mio, this umbrella is just like mine; te lo restituirò tale e quale, I'll give it back to you exactly as it is; il luogo era tale e quale me l'avevi descritto, the place was just as you had described it to me // è tale e quale suo fratello, he's just like his brother; è suo padre tale e quale, he's the spitting image of his father // quale il padre, tale il figlio, like father, like son2 (letter.) ( nelle similitudini) like: sfrecciavano nel cielo quali rondini, they soared into the sky like swallows3 (letter.) (con valore di pron., per riprendere un discorso iniziato precedentemente): il quale padre Cristoforo..., he, Father Christopher...; dette le quali cose, uscì, having said this, he went out // la qual cosa, which: egli stesso mi diede la notizia, la qual cosa mi fece immensamente piacere, he gave me the news himself, which pleased me greatly◆ agg.indef.1 ( qualunque) whatever: quale ( che) sia stata l'importanza storica di questi scritti..., whatever historical importance these writings may have had...; quali ( che) siano i suoi difetti, è un uomo onesto, whatever his faults may be, he is an honest man2 (letter.) (corr.) quale... quale, (uno... un altro) some... some3 ( con uso pleonastico): c'era una certa qual amarezza nelle sue parole, there was something bitter in his words.quale pron.interr.1 ( riferito a numero limitato di persone o cose) which: quale di questi quadri preferisci?, which of these paintings do you like best?; quale dei due è tuo fratello?, which of the two is your brother?; quale tra queste è la chiave del box?, which of these is the garage key?; ''Vorrei comprare un disco'' ''Quale?'', ''I'd like to buy a record'' ''Which one?''; deve abitare in una di queste case, ma non so precisamente quale, he must live in one of these houses, but I don't know which one exactly; qual è la meglio riuscita tra queste foto?, which is the best of these photos?; quali sono i maggiori porti della Gran Bretagna?, which are the major ports in Great Britain?; comprerò una di queste auto, ma non ho ancora deciso quale, I'm going to buy one of these cars, but I haven't decided which yet; sono così somiglianti che non si riesce a distinguere qual è l'uno e qual è l'altro, they are so alike that you can't tell which is which (o you can't tell one from the other); non saprei per quale dei due votare, I wouldn't know which of the two to vote for2 ( riferito a un numero indeterminato di persone o cose) what: qual è il tuo nome?, what is your name?; qual è la capitale della Norvegia?, what is the capital of Norway?; quali sono i tuoi hobby?, what are your hobbies?; non so quali siano i prezzi degli appartamenti, I don't know what flat prices are like; ignoro quale sia stata la causa della loro separazione, I don't know what made them split up; non mi hai ancora detto quali sono i tuoi progetti, you haven't told me what your plans are yet; non immaginava quali sarebbero state le conseguenze del suo gesto, he never imagined what the consequences of his act would be◆ pron.rel.1 ( riferito a persona) (sogg.) who, that; (compl. ogg. e ind.) who, (form.) whom; that; (poss.) whose [cfr. che1, cui ]: c'era un signore il quale gentilmente mi indicò la strada, there was a man who kindly showed me the way; coloro i quali ne facciano richiesta, riceveranno una copia della rivista, those who request it will receive a copy of the magazine; ecco la star della quale tutto il mondo parla, here is the star (who) everyone is talking about; è un uomo del quale tutti apprezzano l'onestà, he's a man whose honesty is admired by everyone; sono persone sulle quali si può contare, they are people (who) you can rely on2 ( riferito a cose o animali) (sogg. e compl.) which, that; (poss.) of which; whose [cfr. che1, cui ]: il mondo nel quale viviamo, the world in which we live (o the world we live in); questa è la casa della quale ti parlavo, this is the house I was telling you about; erano gli anni nei quali andavano di moda i capelli lunghi, they were the years in which (o when) long hair was in fashion; la volpe è un animale del quale è proverbiale l'astuzia, the fox is an animal whose cunning is proverbial◆ pron.indef.1 (letter.) quale... quale, quali... quali, some... some: fra i testimoni quali confermarono, quali negarono il fatto, some of the witnesses confirmed the fact and some of them denied it3 quale che sia, ( qualsiasi) whichever, whatever: quale che sia il tuo parere in proposito..., whatever your opinion on the matter may be...◆ avv. ( come, in qualità di) as: con la presente delego il Signor X, quale rappresentante della nostra società, I hereby delegate Mr X to act as representative for our company.* * *['kwale]1. agg1) (interrogativo) whata quale conclusione è giunta? — what conclusion did she reach?
quali sono i tuoi programmi? — what are your plans?
3) (esclamazioni) what4)è tale e quale suo padre — he's just o exactly like his father
è tale quale l'avevo lasciato — it's just o exactly as I left it
5)accetterò quali che siano le condizioni — I'll accept whatever the conditions
6)in un certo qual modo — in some way or other, somehow or other
2. pron interrog3. pron rel1) (soggetto: persona) who, (cosa) which, thata tutti coloro i quali fossero interessati... — to whom it may concern...
suo padre, il quale è avvocato — his father, who is a lawyer
2)l'albergo al quale ci siamo fermati — the hotel where we stayed o which we stayed atil signore con il quale parlavi — the gentleman to whom you were talking
la collina della quale si vede la cima — the hill whose summit you can see
la ragione per la quale sono qui — the reason why I am here
3) (in elenchi) such as, likepiante quali l'edera e le rose — plants like o such as ivy and roses
pittori quali Raffaello e Leonardo — painters like o such as Raphael and Leonardo
4)la quale fam; non mi sembra una persona troppo per la quale — he doesn't inspire me with confidenceè stata una cena proprio per la quale — it was everything a dinner party should be
4. avv* * *['kwale] 1.aggettivo interrogativo (fra un numero limitato di elementi) which; (fra un numero indeterminato di elementi) what2.pronome interrogativo (fra un numero limitato di elementi) which (one); (fra un numero indeterminato di elementi) whatdi tutti questi impiegati, -i sono i più competenti? — of all the employees, who are the most competent?
3."ho visto un film di Tarantino" - "quale?" — "I have seen a film by Tarantino" - "which one?"
aggettivo esclamativo what4.aggettivo relativo1) (come) such asuna catastrofe, quale nessuno l'aveva mai vista — a catastrophe such as had never been seen before
città -i Roma e Firenze — such cities as o cities such as Rome and Florence
2) (in qualità di) asessere tale (e) quale a qcn. — to be the spitting o very image of sb.
5) (soggetto) (persona) who, thatha dato il pacco al custode, il quale me l'ha consegnato — he gave the package to the caretaker, who gave it to me
6) (complemento) (persona) who, whom form., that; (cosa) which, thatl'amico al quale hai scritto — the friend to whom you wrote o (who) you wrote to
la regione dalla quale sono fuggiti — the region from which they escaped o (which) they escaped from
7) del quale, della quale, dei quali, delle quali (possessivo) whose5.aggettivo indefinito1) (qualunque)quale che sia la ragione... — whatever the reason
* * *quale/'kwale/v. la nota della voce 1. che.(fra un numero limitato di elementi) which; (fra un numero indeterminato di elementi) what; quale borsa vuole? which bag would you like? in -i paesi hai vissuto? what countries have you lived in? a quale fermata scendi? which stop are you getting off at?(fra un numero limitato di elementi) which (one); (fra un numero indeterminato di elementi) what; quale vuoi? which (one) do you want? qual è la tua auto preferita? what is your favourite car? quale di queste due medicine è più efficace? which of these two medicines is more effective? di tutti questi impiegati, -i sono i più competenti? of all the employees, who are the most competent? "ho visto un film di Tarantino" - "quale?" "I have seen a film by Tarantino" - "which one?"; con quale di questi personaggi vi identificate? which of these characters do you identify with?what; quale onore! what an honour! quale gioia! what bliss!1 (come) such as; una catastrofe, quale nessuno l'aveva mai vista a catastrophe such as had never been seen before; città -i Roma e Firenze such cities as o cities such as Rome and Florence2 (in qualità di) as; quale presidente dell'associazione as president of the association3 tale (e) quale (identico) la situazione è rimasta tale quale the situation is exactly the same; essere tale (e) quale a qcn. to be the spitting o very image of sb.; ho un vestito tale (e) quale a questo I have a dress just like this one1 (soggetto) (persona) who, that; ha dato il pacco al custode, il quale me l'ha consegnato he gave the package to the caretaker, who gave it to me; coloro i -i those who2 (complemento) (persona) who, whom form., that; (cosa) which, that; l'amico al quale hai scritto the friend to whom you wrote o (who) you wrote to; la regione dalla quale sono fuggiti the region from which they escaped o (which) they escaped from3 del quale, della quale, dei quali, delle quali (possessivo) whose; ha un fidanzato il nome del quale è John she's got a boyfriend whose name is John1 (qualunque) quale che sia la ragione... whatever the reason... -
10 Beniamino
beniamino s.m. pet, favourite, the apple of one's eye: il beniamino della maestra, the teacher's pet (o favourite); beniamino della fortuna, Fortune's darling.* * *[benja'mino]nome proprio maschile Benjamin* * *Beniamino/benja'mino/n.pr.m.Benjamin. -
11 prediletto
[predi'lɛtto] prediletto (-a)1. ppSee:2. agg(figlio, allievo) favourite Brit, favorite Am, (amico) best, closest3. sm/ffavourite Brit, favorite Am -
12 cavallo
m horsescacchi knightdei pantaloni crotchcavallo da corsa race horsemotoring cavallo vapore horsepowerandare a cavallo go ridingvivere a cavallo di due secoli straddle two centuries* * *cavallo s.m.1 horse: cavallo da corsa, racehorse (o racer); cavallo da corsa a ostacoli, steeplechaser; cavallo da caccia, hunter; cavallo da sella, saddle-horse; cavallo da soma, pack-horse (o sumpter horse o mil. bathorse); cavallo da tiro, draught-horse; cavallo di battaglia, warhorse (o charger o poet. steed); (fig.) favourite piece; cavallo purosangue, blood-horse; cavallo di razza, (anche fig.) thoroughbred; cavallo pezzato, pomellato, dapple; cavallo sauro, sorrel; cavallo baio, bayard; cavallo bigio, grey; cavallo bolso, roarer; corsa di cavalli, horse-race // cavallo a dondolo, rocking horse // ferro di cavallo, horseshoe: tavola a ferro di cavallo, horseshoe table // a cavallo, on horseback (o mounted o astride): andare a cavallo, to ride (on horseback); essere a cavallo, to be riding on horseback; (fig.) to be out of danger (o to be safe o to be home and dry); montare a cavallo, to mount; percorrere ( un lungo tratto) a cavallo, to ride (a long distance); a cavallo!, to horse! // guardie a cavallo, horse guards; artiglieria a cavallo, horse artillery // scendere da cavallo, to dismount // (mil.) cavallo di Frisia, cheval de Frise // coda di cavallo, ( acconciatura) ponytail // andare col cavallo di S. Francesco, to go on shanks's pony // avere una febbre da cavallo, to have a raging fever; gli hai dato una dose da cavallo, you have given him enough to kill a horse // cavallo di Troia, wooden horse of Troy; (fig.) Trojan horse // a caval donato non si guarda in bocca, (prov.) you must not look a gift horse in the mouth // l'occhio del padrone ingrassa il cavallo, (prov.) business prospers under the master's eye // campa cavallo che l'erba cresce, that'll be the day4 ( scacchi) knight5 ( attrezzo per ginnastica) (vaulting) horse: volteggi al cavallo, (horse) vaulting (o horse vaults)6 (metrol.) cavallo vapore, horsepower (abbr. HP o hp): un motore di 35 cavalli ( vapore), a 35 horsepower (o a 35 HP) engine7 ( di pantaloni) crotch, crutch* * *[ka'vallo]1. sm1) horsea cavallo di — (sedia, moto, bici) astride, straddling
andare a cavallo — to go on horseback, ride
siamo a cavallo fig — we've made it
montare a/scendere da cavallo — to mount/dismount
da cavallo — (fig : dose) drastic, (febbre) raging
a caval donato non si guarda in bocca — (Proverbio) don't look a gift horse in the mouth
2) (dei pantaloni) crotch, Scacchi knight, (attrezzo ginnico) (vaulting) horse3) (anche: cavallo vapore) horsepower2.* * *[ka'vallo]sostantivo maschile1) zool. horsecavallo di razza — thoroughbred (anche fig.)
cavallo da tiro — carthorse, draught-horse
scendere da cavallo — to dismount, to get off a horse
2) (carne) horsemeat, horseflesh3) sport (vaulting) horse; (con maniglie) pommel horse4) (di scacchi) knight5) (di pantaloni) crotch, crutch6) mecc.7) fig.essere a cavallo di due secoli — to bridge o straddle two centuries
•cavallo di battaglia — strong point, big number; teatr. speciality act BE, specialty number AE
cavallo di Frisia — mil. cheval-de-frise
••essere a cavallo — to be sitting pretty, to be home and dry
a caval donato non si guarda in bocca — prov. don't look a gift horse in the mouth
* * *cavallo/ka'vallo/sostantivo m.1 zool. horse; cavallo di razza thoroughbred (anche fig.); cavallo da corsa racehorse; cavallo da tiro carthorse, draught-horse; cavallo da soma pack horse; a (dorso di) cavallo on horseback; passeggiata a cavallo (horse) ride; sai andare a cavallo? can you ride? vado a cavallo una volta al mese I go (horseback) riding once a month; montare a cavallo to mount; scendere da cavallo to dismount, to get off a horse; ferro di cavallo horseshoe; cura da cavallo strong treatment; febbre da cavallo raging fever; corsa di -i horse race; puntare sul cavallo vincente to be on to a winner (anche fig.)2 (carne) horsemeat, horseflesh3 sport (vaulting) horse; (con maniglie) pommel horse4 (di scacchi) knight5 (di pantaloni) crotch, crutch6 mecc. un motore da 100 -i a 100 horsepower engineessere a cavallo to be sitting pretty, to be home and dry; a caval donato non si guarda in bocca prov. don't look a gift horse in the mouth; campa cavallo! that'll be the day!\cavallo di battaglia strong point, big number; teatr. speciality act BE, specialty number AE cavallo a dondolo rocking horse; cavallo di Frisia mil. cheval-de-frise; cavallo di Troia Trojan horse; cavallo vapore horsepower. -
13 che
1. adj whata che cosa serve? what is that for?che brutta giornata! what a filthy day!2. pron persona: soggetto whopersona: oggetto who, that, formal whomcosa that, whichche? what?ciò che whatnon c'e di che don't mention it, you're welcome3. conj dopo il comparativo thansono tre anni che non la vedo I haven't seen her for three years* * *che1 agg.interr. ( quale) what ( riferito a numero indeterminato di cose o persone); which ( riferito a numero limitato di cose o persone): che libri leggi?, what (kind of) books do you read?; che libro preferisci tra questi?, which book do you like best?; che musica ti piace?, what music do you like?; che tipo è?, what kind of a person is he?; che vestito mi metto stasera?, what shall I wear tonight? // che ora è?, what time is it (o what's the time)?◆ pron.interr. ( che cosa) what: che è questo?, what's this?; che fai?, what are you doing?; che guardi?, what are you looking at?; che hai?, what's the matter with you?; che importa?, why bother about it?; non so che dire, I don't know what to say; che altro ( c'è)?, what else (is there)? // che succede?, what's going on? // che è che non è, all of a sudden // a che ( pro)?, what for (o to what purpose)?che1 agg.escl.1 ( quale, quali) what; (con s. che in inglese ammettono il pl.) what a: che bella giornata!, what a lovely day!; che bella notizia mi hai dato!, what good news you've given me!; che simpatico quel vostro amico!, what a nice person that friend of yours is!; che mascalzone!, what a rascal!; che musica meravigliosa!, what wonderful music!; che seccatura!, what a nuisance!; che pazienza ci è voluta per convincerla!, what a lot of patience it took to persuade her!; che idee!, what ideas!; che ingenui siamo stati!, what fools we were!; che vergogna!, what a disgrace!2 ( come) how: che strano!, how strange!; che bello!, how lovely!◆ pron.escl. ( che cosa) what: che dici!, what are you saying!; guarda che mi doveva capitare!, just look what's happened to me!; che mi tocca sentire!, what's this I hear?; ''Ti sei divertito?'' ''Altro che!'', ''Did you have a good time?'' ''And how!''◆ inter. (fam.) what!: ''Che! Stai scherzando?'', ''What! Are you kidding?''.che1 pron.indef. ( qualcosa) something: le sue parole avevano un che, un non so che di profetico, there was something prophetic about his words // non (un) gran che, ( non molto) not much, not up to much: non ho combinato (un) gran che, I didn't get much done; la commedia non era (un) gran che, the play wasn't up to much.che1 pron.rel.invar.1 (con funzione di sogg.) who, that ( riferito a persone); which, that ( riferito ad animali e cose): il signore che è entrato ora è il nuovo direttore, the man who (o that) has just come in is the new director; il ragazzo che studiava con me ha cambiato scuola, the boy who (o that) studied with me has changed school; l'ultimo che entra chiuda la porta, per favore, will the last one who comes in (o the last one to come in) please shut the door; gli atleti che sono iscritti alla prossima gara si presentino subito alla linea di partenza, the athletes (who are) entered for the next race should report to the starting line at once; non trovo nessuno che sia in grado di risolvere questo problema, I can't find anyone (who is) capable of solving this problem; c'è qualcuno che sa come funziona questa macchina fotografica?, is there anybody that (o who) knows how this camera works?; il cavallo che ha vinto la corsa era il favorito, the horse that (o which) won the race was the favourite; dammi il libro che sta sulla scrivania, give me the book that's on the desk; i volumi che trattano di anatomia sono nell'ultimo scaffale a destra, the books that deal (o the books dealing) with anatomy are on the top shelf, right-hand side; Dante Alighieri, che nacque a Firenze nel 1265, è il massimo poeta italiano, Dante Alighieri, who was born in Florence in 1265, is Italy's greatest poet; la Torre di Londra, che fu costruita da Guglielmo il Conquistatore, è un castello normanno, the Tower of London, which was built by William the Conqueror, is a Norman castle // colui che, coloro che, → colui, coloro // ciò che, what // tutto ciò che, all that2 (con funzione di compl. ogg.; gener. è omesso in inglese) who, (form.) whom, that ( riferito a persone); which, that ( riferito ad animali e cose): sei proprio la persona che volevo vedere, you're the very person (that o who) I wanted to see; avete mangiato tutta la frutta che ho comprato?, have you eaten all the fruit (that) I bought?; eccoti i libri che mi avevi prestato, here are the books (that) you lent me; tutti gli animali che abbiamo citato sono in via di estinzione, all the animals (that) we have mentioned are endangered species; i solisti che abbiamo sentito ieri sera sono famosi in tutto il mondo, the soloists (that) we heard last night are world famous; l'argomento che stiamo per affrontare è della massima importanza, the subject (that) we're about to deal with is of the utmost importance; l'illustre ospite, che abbiamo l'onore di presentarvi, è nientemeno che il Presidente, our distinguished guest, who (m) we are honoured to present to you, is none other than the President; il duomo di Milano, che visiteremo domani, è un capolavoro di architettura gotica, Milan cathedral, which we shall visit tomorrow, is a masterpiece of Gothic architecture ∙ Come si nota dagli esempi, nei significati 1 e 2, quando il pron. che introduce una frase incidentale, viene tradotto con who (m) o which, e non può essere omesso3 (in correl. con stesso, medesimo) as, that: ha dato la stessa risposta che ho dato io, he gave the same answer (as o that) I did; è accaduta la stessa cosa che era accaduta ieri, the same thing happened as (o that) had happened yesterday; incontrerete le stesse difficoltà che abbiamo incontrato noi, you'll meet the same difficulties (as o that) we did4 (fam.) ( col valore di in cui, con cui, per cui): il giorno che arrivò era il 1o di agosto, the day he arrived was 1st August; ricordi l'estate che ci siamo incontrati?, can you remember the summer we met?; l'ultima volta che lo vidi era molto depresso, the last time I saw him he was very depressed; con quello stipendio ha di che vivere agiatamente, he can live comfortably on that salary; non ha proprio di che lamentarsi, he has nothing at all to complain about // non c'è che dire, you only have to say // non c'è di che, ( forma di cortesia) don't mention it // paese che vai usanze che trovi, (prov.) when in Rome (do as the Romans do)5 il che, ( la qual cosa) which: beve come una spugna, il che gli fa male alla salute, he drinks like a fish, which is bad for his health; ha superato la prova, del che ci siamo tutti rallegrati, he passed the test, which delighted us all; cominciò ad alzare la voce, al che gli ordinai di uscire dalla stanza, he started raising his voice, at which I ordered him out of the room; non si sono fatti più vivi, dal che deduco che si sono trasferiti altrove, they haven't shown up any more, from which I presume that they've moved elsewhere // dopo di che, after which, and then; afterwards◆ agg. ( quale) that: da trenta che erano, solo dieci sono arrivati alla fine del corso, out of the original thirty, only ten completed the course; da quel colosso che era, è diventato pelle e ossa, from the giant he was, he has become all skin and bones.che2 cong.dichiarativa1 (dopo verbi che esprimono opinione; in inglese è spesso omessa) that: dicono che la luna sia abitata, they say (that) the moon is inhabited; so che tu cercherai di comprendermi, I know you'll try to understand; sono certo che arriveremo in tempo, I'm sure (that) we'll get there on time2 (dopo verbi di volontà non si traduce e richiede la costruzione oggettiva: compl. ogg. + inf. del verbo): voglio che ( lui) venga immediatamente, I want him to come at once; vuoi che ti accompagni?, do you want me to go with you?; volevano che (io) restassi a cena, they wanted me to stay to dinner; vorrei che mi dicessi come la pensi, I'd like you to tell me what you think // avrei tanto voluto che ci fossi anche tu, I wish you'd been there◆ cong.consecutiva ( spesso in correlazione con così, tanto, tale; in inglese può essere omessa) that: ero così stanco che mi addormentai, I was so tired (that) I fell asleep; c'era una tale nebbia che non si distinguevano le case di fronte, it was so foggy (that) you couldn't see (the houses) across the street◆ cong.compar. than: ha più denaro che cervello, he has more money than sense; è più furbo che intelligente, he's more crafty than intelligent; nell'albergo c'erano più stranieri che italiani, there were more foreigners than Italians in the hotel◆ cong. causale ( in inglese non si traduce): copriti che fa freddo, wrap up warm, it's cold outside◆ cong. finale ( in inglese è spesso omessa) that: bada che non si faccia male, mind he doesn't get hurt; fate in modo che non si accorga di niente, make sure (that) he doesn't notice anything◆ cong.temporale ( quando) when; ( da quando) since, for; ( dopo che) after: arrivai che era già partito, he'd already left when I got there; è da Natale che non abbiamo sue notizie, we haven't heard from him since Christmas; sono due anni che non si vedono, they haven't seen each other for two years // ogni volta che, whenever // una volta che, once: una volta che hai imparato la tecnica, l'uso del computer non è difficile, once you've learnt the technique, it isn't hard to use the computer◆ cong.eccettuativa only, but: non ho che pochi euro, I've only got a few euros; non hai che dirmelo, you only have to tell me; non ho potuto far altro che accettare, I could do nothing but accept; non fa che dire sciocchezze, he talks nothing but nonsense; non potevo fare altrimenti che così, there was nothing else (that) I could do.* * *[ke]1. pron1) (relativo: persona: soggetto) who, (oggetto) whom, that, (cosa, animale) which, that (spesso omesso)i bambini che vedi nel cortile — the children whom o that you see in the yard
il giorno che... — the day (that)...
il libro che è sul tavolo — the book which o that is on the table
2) (la qual cosa) whichdovrei ottenere il massimo dei voti, il che è improbabile — I would have to get top marks, which is unlikely
3)quell'uomo ha un che di losco — there's something suspicious about that mannon so che — an indefinable somethingquel film non era un gran che — that film was nothing special
quella ragazza ha un non so che di affascinante — there's something fascinating about that girl
4) (interrogativo) what2. agg1) (interrogativo) what, (di numero limitato) whichche vestito ti vuoi mettere? — what (o which) dress do you want to put on?
2) escl whatguarda in che stato sei ridotto! — look at the mess you're in!
3. cong1) (con proposizioni subordinate) that (talvolta omesso)nasconditi qui che non ti veda nessuno — hide here, so nobody can see you
so
che tu c'eri — I know (that) you were thereche tu venga — I want you to come2)mi sono svegliato che era ancora buio — it was still dark when I woke upsono anni che non lo vedo — I haven't seen him for o in years, it's years since I saw him
era appena uscita di casa che suonò il telefono — she had no sooner gone out than o she had hardly gone out when the telephone rang
arrivai che eri già partito — you had already left when I arrived
3)(in frasi imperative, in concessive)
che venga pure! — let him come by all means!4)che sia stupido — not that he's stupidche non mi interessi la commedia, è che sono stanco e vorrei andare a letto — it's not that the play doesn't interest me, it's just that I'm tired and I'd like to go to bedche tu venga o no, noi partiamo lo stesso — we're leaving whether you come or not
5) (comparativo: con più, meno) thanè più furbo che intelligente — he's more cunning than intelligent
See:non,più,meno,* * *I 1. [ke]1) (soggetto) (persona) who, that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, whichil cane, che mi aveva riconosciuto, si avvicinò — the dog, which had recognized me, came up
comparve un uomo che portava un cappello — a man appeared, wearing a hat
2) (oggetto) (persona) who, whom form., that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, whichè la donna più bella che (io) abbia mai visto — she's the most beautiful woman (that) I've ever seen
non c'è di che! — (formula di cortesia) you're welcome! don't mention it! (con valore temporale)
l'estate che ci siamo conosciuti — the summer when o in which we met
4) (con avverbi di luogo, di tempo)5) il che (cosa che) which2.aggettivo interrogativo1) (quale) what; (entro un gruppo ristretto) which2) che cosa what3. 4.aggettivo esclamativo5. 6. II [ke]che strano, bello! — how odd, lovely!
1) (dichiarativa) thatè probabile che venga — he is likely to come; (dopo verbi di volontà o comando)
la musica era così forte che... — the music was so loud that
3) (causale)vestiti, che usciamo — get dressed, (because) we're going out
4) (concessiva)non che non fosse contento, ma — he wasn't unhappy, but
5) (finale)6) (temporale)ogni volta che vieni — every time you come; (finché)
7) (imperativa, ottativa)8) (limitativa)non hanno il diritto, che io sappia, di intervenire — they have no right, as far as I know, to intervene
sia che..., sia che... — either...or...
10) (interrogativa)* * *che1/ke/1 (soggetto) (persona) who, that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, which; il cane, che mi aveva riconosciuto, si avvicinò the dog, which had recognized me, came up; e tu che pensavi di risparmiare! you were the one who thought (you were going) to save money! comparve un uomo che portava un cappello a man appeared, wearing a hat; è lui che me lo ha detto it was him who told me; lo sentii che parlava con Marco I heard him speaking to Marco2 (oggetto) (persona) who, whom form., that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, which; è la donna più bella che (io) abbia mai visto she's the most beautiful woman (that) I've ever seen; non mi piace la macchina che hai comprato I don't like the car (that) you've bought; stupido che sei! you silly thing! you fool!3 (complemento indiretto) non ha neanche di che mangiare he doesn't even have enough for food; non c'è di che! (formula di cortesia) you're welcome! don't mention it! (con valore temporale) l'estate che ci siamo conosciuti the summer when o in which we met4 (con avverbi di luogo, di tempo) fu allora che it was then that; è qui che si rilasciano i passaporti? is it here that they issue passports?5 il che (cosa che) which1 (quale) what; (entro un gruppo ristretto) which; di che colore è? what colour is it? che medaglie ha vinto? which medals did he win?2 che cosa what; che cosa fai? what are you doing? che cosa c'è? what's up? che cosa? non ho sentito what? I didn't hear; a che cosa stai pensando? what are you thinking of o about?what; che fai? what are you doing? che dire? what shall I say? che fare? what is to be done? che c'è di nuovo what's new?che strano, bello! how odd, lovely! che uomo! what a man! che coraggio! what courage!ma che mi tocca sentire! what I have to listen to! che! vai già via? what? are you off already?aveva un che di strano there was something weird about him; non ha fatto un gran che he didn't do a great deal.\See also notes... (che.pdf)————————che2/ke/1 (dichiarativa) that; penso che dovrebbe cambiare mestiere I think (that) he should do another job; so che è vero I know it's true; è probabile che venga he is likely to come; (dopo verbi di volontà o comando) papà vuole che andiamo con lui dad wants us to go with him; vorrei che fossi qui I wish you were here2 (consecutiva) in modo che capisca so that he can understand; la musica era così forte che... the music was so loud that...3 (causale) vestiti, che usciamo get dressed, (because) we're going out4 (concessiva) non che non fosse contento, ma he wasn't unhappy, but5 (finale) sta' attento che non cada mind that it doesn't fall6 (temporale) sono dieci anni che ci frequentiamo we've known each other for ten years; ogni volta che vieni every time you come; (finché) aspetto che parta I'm waiting for him to leave7 (imperativa, ottativa) che non se ne parli più let's hear no more about this; che Dio abbia misericordia di noi! (may) God have mercy on us!8 (limitativa) non hanno il diritto, che io sappia, di intervenire they have no right, as far as I know, to intervene9 (correlativa) che venga o no whether he comes or not; sia che..., sia che... either...or...; sia io che mio marito siamo vegetariani both myself and my husband are vegetarians10 (interrogativa) che mi sia ingannato? maybe I got it wrong11 (nelle comparative) è più diligente che dotato he's more diligent than gifted; studio più che posso I study as much as I can. -
14 comprare
buy, purchase( corrompere) bribe, buy off* * *comprare v.tr.1 to buy*, to purchase: comprare a buon mercato, to buy cheap; comprare a condizioni favorevoli, to buy (o to purchase) on favourable terms; comprare a credito, to buy on credit; comprare all'incanto, to buy (o to purchase) at an auction; comprare all'ingrosso, to buy wholesale; comprare in blocco, to buy in bulk; comprare a rate, to buy by instalments: comprare qlco. per contanti, to pay cash for sthg.; comprare di seconda mano, to buy secondhand; comprare qlco. da qlcu., to buy sthg. from s.o.; si è comprato anche una casa al mare, he has even bought himself a house at the seaside; mi compri per favore del bagno schiuma?, can you buy me some bath foam, please?; l'ho comprato dal mio pasticciere di fiducia, I bought it at my favourite cake shop // (Borsa): comprare a termine, to buy forward; comprare allo scoperto, to bull the market (o to buy short) // comprare a occhi chiusi, a scatola chiusa, (fam.) to buy a pig in a poke2 ( corrompere) to bribe: comprare il silenzio di qlcu., to buy s.o.'s silence; comprare un testimone, to bribe a witness.* * *[kom'prare] 1.verbo transitivo1) (acquistare) to buy*, to get* [cibo, sigarette]; to buy*, to purchase form. [automobile, casa]comprare qcs. per o a qcn. — to buy sth. for sb., to buy sb. sth
2) (corrompere) to bribe, to buy* (off), to square [persona, testimone, votante]2.comprare il silenzio di qcn. — to pay sb. hush money, to buy sb.'s silence, to pay off sb. colloq.
verbo pronominale comprarsi-rsi qcs. — to buy oneself sth
* * *comprare/kom'prare/ [1]1 (acquistare) to buy*, to get* [cibo, sigarette]; to buy*, to purchase form. [automobile, casa]; comprare qcs. per o a qcn. to buy sth. for sb., to buy sb. sth.2 (corrompere) to bribe, to buy* (off), to square [persona, testimone, votante]; comprare il silenzio di qcn. to pay sb. hush money, to buy sb.'s silence, to pay off sb. colloq.II comprarsi verbo pronominale-rsi qcs. to buy oneself sth. -
15 creatura
f creature* * *creatura s.f.1 creature: una bella creatura, a lovely creature; uomini e animali sono tutti creature di Dio, human beings and animals are all God's creatures // creatura angelica, angel2 ( bambino) child, thing: una creaturina, a poor little thing (o child); povera creatura!, poor child! (o poor thing!) // la mia creatura, my baby3 (fig.) creature, protégé, favourite: quell'attore è una creatura del regista, this actor is a protégé of the director's.* * *[krea'tura]sostantivo femminile1) (essere vivente) creature, being2) (bambino) baby, thing3) fig.essere la creatura di qcn. — [ persona] to be sb.'s creature
* * *creatura/krea'tura/sostantivo f.1 (essere vivente) creature, being2 (bambino) baby, thing -
16 cucco
cucco1 s.m.cucco2 s.m. ( cocco, beniamino) favourite child; darling, pet: è il cucco della mamma, he is his mother's darling.* * *essere vecchio come il cucco — to be out of the ark, to be as old as the hills
* * *cuccopl. - chi /'kukko, ki/sostantivo m.essere vecchio come il cucco to be out of the ark, to be as old as the hills. -
17 diletto
1. adj beloved2. m, diletta f beloved3. m ( piacere) delightfare qualcosa per diletto do something for pleasure* * *diletto1 agg. beloved, dear, dearly loved: il mio diletto paese, my beloved country; amico diletto, dear friend◆ s.m. beloved, darling; ( innamorato) sweetheart: mio diletto!, darling! (o my beloved!).diletto2 s.m.1 delight, pleasure: con nostro grande diletto, to our great delight; trovar diletto in qlco., nel far qlco., to find pleasure (o to take delight) in sthg., in doing sthg. // per diletto, for pleasure; viaggiare per diletto, to travel for pleasure2 ( ciò che dà piacere) delight, pleasure: la filatelia è il suo diletto, stamp collecting is his favourite hobby.* * *[di'lɛtto] I diletto (-a)1. agg2. sm/fbeloved, loved oneII [di'lɛtto] smdelight, pleasuretrarre diletto da — to take pleasure o delight in
* * *I 1. [di'lɛtto]aggettivo beloved, dearest2.sostantivo maschile (f. -a) belovedII [di'lɛtto]sostantivo maschile delight, pleasurefare qcs. per diletto — to do sth. for enjoyment o pleasure
trarre diletto da — to take delight o pleasure in
* * *diletto1/di'lεtto/beloved, dearest(f. -a) beloved.————————diletto2/di'lεtto/sostantivo m.delight, pleasure; fare qcs. per diletto to do sth. for enjoyment o pleasure; trarre diletto da to take delight o pleasure in. -
18 divertimento
m amusementbuon divertimento! have a good time!, enjoy yourself/yourselves!* * *divertimento s.m.1 amusement, entertainment, fun, enjoyment; ( passatempo) pastime, recreation; hobby: parco dei divertimenti, recreation ground; lo fa per puro divertimento, he does it just for the fun of it; il pagliaccio cadde in acqua con grande divertimento degli spettatori, the clown fell into the water to the great amusement (o much to the entertainment) of the spectators; collezionare francobolli è il suo massimo divertimento, stamp-collecting is his favourite hobby; ci sono molti divertimenti in una grande città, there are plenty of things to do in a big town; è un amante del divertimento, he is fond of enjoying himself // buon divertimento!, have a good time! // che divertimento!, what fun!2 (mus.) divertimento (pl. -i), divertissement.* * *[diverti'mento]sostantivo maschile1) (il divertirsi) amusement U, fun U(sai) che divertimento! — iron. what fun!
2) (svago) entertainment Uparco dei -i — amusement park, (fun) fair
* * *divertimento/diverti'mento/sostantivo m.1 (il divertirsi) amusement U, fun U; buon divertimento! have fun! have a good time! enjoy yourself! con grande divertimento di tutti to everyone's amusement o delight; (sai) che divertimento! iron. what fun!2 (svago) entertainment U; è il suo unico divertimento it is her only pleasure; parco dei -i amusement park, (fun) fair. -
19 giocattolo
m toy* * *giocattolo s.m. toy; plaything (anche fig.): la bambola era il suo giocattolo preferito, the doll was her favourite toy; negozio di giocattoli, toy shop // essere un giocattolo nelle mani di qlcu., to be a toy (o plaything) in s.o.'s hands.* * *[dʒo'kattolo]sostantivo maschile1) (oggetto) toy2) fig. playthingessere un giocattolo nelle mani di qcn. — to be a plaything to sb. o in sb.'s hands
* * *giocattolo/dʒo'kattolo/sostantivo m.1 (oggetto) toy2 fig. plaything; essere un giocattolo nelle mani di qcn. to be a plaything to sb. o in sb.'s hands. -
20 intercalare
1. v/t insert2. m stock phrase* * *intercalare agg. (non com.) intercalary: giorno, mese intercalare, intercalary day, month // (agr.) coltivazione intercalare, intercropping◆ s.m.1 (ritornello) refrain2 (modo di dire che si ripete per abitudine) stock phrase, pet phrase: il suo intercalare era ''Vero? '', his pet phrase was ''Right?''.intercalare v.tr.1 (inserire) to insert: intercalare illustrazioni a un testo, to insert illustrations into a text2 (alternare) to alternate: intercalare il riposo al lavoro, to alternate periods of relaxation with periods of work3 (pronunciare come intercalare) to use as a pet phrase: intercala sempre 'cioè', he uses 'cioè' as a pet phrase4 (inform.) (IBM) to collate.* * *[interka'lare]1. vtintercalare a, intercalare in — (testo, discorso ecc) to insert into
2. smpet phrase, stock phraseil suo intercalare preferito è "cioè" — one of his favourite expressions is "cioè"
* * *I [interka'lare]sostantivo maschile1) (parola) verbal tic2) (ritornello) refrainII [interka'lare]verbo transitivointercala di continuo "cioè" — he stuffs his sentences with "cioè"
* * *intercalare1/interka'lare/sostantivo m.1 (parola) verbal tic2 (ritornello) refrain.————————intercalare2/interka'lare/ [1]intercala di continuo "cioè" he stuffs his sentences with "cioè".
См. также в других словарях:
favourite — (US favorite) ► ADJECTIVE ▪ preferred to all others of the same kind. ► NOUN 1) a favourite person or thing. 2) the competitor thought most likely to win … English terms dictionary
Favourite — For other uses of favourite or favorite , see Favorite (disambiguation). Equestrian portrait of the Count Duke of Olivares by Diego Velázquez. A favourite (British English[1]), or favorite (American En … Wikipedia
favourite — {{Roman}}I.{{/Roman}} (BrE) (AmE favorite) noun 1 sb/sth that you like more than others ADJECTIVE ▪ absolute, big, firm (BrE), great, hands down (AmE), huge (esp. BrE), particular … Collocations dictionary
favourite */*/ — I UK [ˈfeɪv(ə)rət] / US [ˈfeɪv(ə)rɪt] adjective [only before noun] your favourite person or thing of a particular kind is the one that you like the best His favourite pastimes were hunting and golf. What s your favourite food? Stephen King is one … English dictionary
favourite — fa|vou|rite1 W3S3 BrE favorite AmE [ˈfeıvərıt] adj [only before noun] 1.) your favourite person or thing is the one that you like the most ▪ a child s favourite toy ▪ What s your favourite colour? ▪ a favorite spot for picnickers 2.) favou … Dictionary of contemporary English
favourite — [[t]fe͟ɪvərɪt[/t]] ♦♦ favourites (in AM, use favorite) 1) ADJ: ADJ n Your favourite thing or person of a particular type is the one you like most. He celebrated by opening a bottle of his favourite champagne... Her favourite writer is Hans… … English dictionary
favourite — 1 BrE, favorite AmE / feIvFrit/ adjective (only before noun) 1 your favourite person or thing is the one that you like the most: Who s your favourite actor? | I ll take you to my favorite restaurant tomorrow. 2 favourite son a politician, sports… … Longman dictionary of contemporary English
favourite*/*/ — [ˈfeɪv(ə)rət] adj I your favourite person or thing of a particular type is the one that you like the best What s your favourite food?[/ex] II noun [C] favourite */[ˈfeɪv(ə)rət] 1) the person or thing that you like the best The bacon sandwich is… … Dictionary for writing and speaking English
favourite — 1. adjective Preferred or liked above all others (unless qualified.) This is my second favourite occupation. 2. noun a) A person who enjoys special regard or favour … Wiktionary
favourite — (US favorite) adjective preferred to all others of the same kind. noun 1》 a favourite person or thing. 2》 the competitor thought most likely to win. Phrases favourite son 1》 a famous man who is particularly popular in his native area. 2》 US a… … English new terms dictionary
favourite — adj. & n. (US favorite) adj. preferred to all others (my favourite book). n. 1 a specially favoured person. 2 Sport a competitor thought most likely to win. Phrases and idioms: favourite son US a person preferred as the presidential candidate by… … Useful english dictionary