-
1 fatturare
finance invoice* * *fatturare v.tr.1 (comm.) to invoice, (spec. amer.) to bill: fatturare il venduto, to invoice (o to bill) the goods sold; merce da fatturare, goods to be invoiced; fatturare qlco. a carico di qlcu., to invoice s.o. for sthg.; la loro ditta fattura più di dieci miliardi, their firm has a yearly turnover of over a thousand million* * *[fattu'rare]verbo transitivo amm. (emettere una fattura) to bill, to invoicefatturare qcs. a qcn. — to bill o invoice sb. for sth.; (vendere e contabilizzare)
fatturare 400.000 euro all'anno — to have a yearly turnover of 400,000 euros
* * *fatturare/fattu'rare/ [1]amm. (emettere una fattura) to bill, to invoice; fatturare qcs. a qcn. to bill o invoice sb. for sth.; (vendere e contabilizzare) fatturare 400.000 euro all'anno to have a yearly turnover of 400,000 euros. -
2 fatturare vt
[fattu'rare]1) Comm to invoice2) (adulterare) to adulterate -
3 fatturare
vt [fattu'rare]1) Comm to invoice2) (adulterare) to adulterate -
4 fatturare 400.000 euro all'anno
Dizionario Italiano-Inglese > fatturare 400.000 euro all'anno
-
5 fatturare qcs. a qcn.
-
6 macchina
f machine( auto) carfig machinerymacchina fotografica cameramacchina da cucire sewing machinemacchina da presa cine cameramacchina da scrivere typewritermacchina sportiva sports carmacchina a noleggio hire car, rental carfatto a macchina machine made* * *macchina s.f.1 machine; engine; apparatus; (macchinario) machinery, equipment: macchina automatica, automatic (machine); macchina a vapore, steam engine; macchina elettrica, electric (al) machine; macchina termica, heat machine; macchina utensile, machine tool; macchina contabile, accounting machine; macchina per scrivere elettrica, automatica, a testina rotante, electric, type-controlled, golf ball typewriter; battere, scrivere a macchina, to type; macchina fotocopiatrice, photocopying machine (o photocopier); macchina calcolatrice, calculator (o calculating machine); macchina affrancatrice, franking machine; macchina tabulatrice, tabulating machine; macchina per fatturare, invoicing (o billing) machine; macchina telescrivente, teletypewriter (o fam. teletype); macchina distruggi-documenti, shredder; macchina per ufficio, office machinery (o equipment) // macchina lavapiatti, lavastoviglie, dishwasher (o dish-washing machine); macchina per cucire, sewing machine; macchina per maglieria, knitting machine; fatto a macchina, machine-made; lavorazione a macchina, machine work; montare, smontare una macchina, to assemble, to dismantle a machine // sala macchine, engine room // (agr.): macchine agricole, agricultural machinery; macchina per la mietitura, reaping machine // (fot., cinem.): macchina fotografica, camera; macchina da presa, movie camera; macchina da proiezione, projector // (mecc.): macchina per filettare, threading machine (o threader); macchina per il controllo degli ingranaggi, gear testing machine; macchina per prove di trazione, tensile testing machine; macchina per prove d'urto, impact testing machine; macchina per zigrinare, knurling machine // (tess.): macchina cimatrice, shearing machine; macchina per cardare, carding machine // (tip.): macchina compositrice, composing (o typesetting) machine; macchina da stampa, printing press (o printing machine o printer); macchina piegafogli, folding machine; macchina rotativa, rotary press; macchina tagliacarte, paper cutter; andare in macchina, to go to press // (inform.): macchina perforatrice, cardpunch, (amer.) keypunch; codice macchina, machine code2 (automobile) car: siamo venuti in macchina, we drove here; conto di andarci in macchina, I'm thinking of going there by car; siamo andati con la mia macchina, we went in my car; è venuto con la sua macchina nuova, he came in his new car; è partito in macchina mezz'ora fa, he left by car half an hour ago // avere tre macchine di vantaggio, to be three car-lengths ahead ∙ Per ulteriori esempi cfr. auto3 (fig.) machine: la macchina burocratica, bureaucratic machine; la macchina elettorale, the electoral machine; mettere in moto la macchina della giustizia, to set the wheels of justice turning (o the machine of justice in motion) // macchina infernale, infernal machine // non è un uomo, è una macchina, he's not a man, he's a machine.* * *['makkina]1. sf1) (automobile) carandare/venire in macchina — to go/come by car
2) (gen), fig machine, (motore, locomotiva) enginesala macchine Naut — engine room
andare in macchina Stampa — to go to press
2.* * *['makkina]sostantivo femminile1) (apparecchio) machine2) (macchina da scrivere) typewriterbattere o scrivere una lettera a macchina to type a letter; scritto a macchina — typewritten, typed
3) colloq. (auto) car4) (motore) enginesala -e — mar. engine room
5) (apparato) machine•macchina da corsa — competition o racing car, racer
macchina da presa — (cine)camera, movie camera
macchina da o per scrivere typewriter; macchina a vapore steam engine; macchina della verità — lie detector
* * *macchina/'makkina/sostantivo f.1 (apparecchio) machine; fatto a macchina machine-made2 (macchina da scrivere) typewriter; battere o scrivere una lettera a macchina to type a letter; scritto a macchina typewritten, typed3 colloq. (auto) car5 (apparato) machine; la macchina burocratica the administrative machinemacchina agricola agricultural machine; macchina del caffè coffee machine; macchina da corsa competition o racing car, racer; macchina da cucire sewing machine; macchina fotografica camera; macchina da guerra military engine; macchina da presa (cine)camera, movie camera; macchina da o per scrivere typewriter; macchina a vapore steam engine; macchina della verità lie detector. -
7 ricavare
derivedenaro get* * *ricavare v.tr.1 ( trarre, dedurre) to deduce, to draw*, to come* to: ricavare una regola, to deduce (o to arrive at) a rule; ricavare una conclusione, to come to (o to draw) a conclusion2 ( ottenere) to obtain, to make*, to get*: questo vestito è stato ricavato da uno scampolo, this dress has been made out of a remnant; ricavare due camere da un salone, to make two rooms out of a large hall3 ( estrarre) to extract: questa essenza si ricava da un fiore esotico, this essence is extracted from an exotic flower; da quest'albero si ricava la gomma, rubber is extracted from this tree4 ( guadagnare) to gain, to earn, to make*; ( fatturare) to turn over // (comm.): ricavare un grande utile da una vendita, to make a large profit from a sale; ricavare una forte somma di denaro, to gain (o to earn) a large sum of money; ricavare migliaia di sterline, to turn over thousands of pounds; ricavare poco da una vendita, to make little on a sale* * *[rika'vare]verbo transitivo1) (estrarre) to obtain, to extract [ sostanza] (da from)2) (ottenere)3) (trarre) to draw* [ conclusione]; to obtain, to have* [vantaggio, beneficio]4) (guadagnare) to gain, to make*, to get* [ denaro] (da from); to derive, to make*, to turn [ profitto]* * *ricavare/rika'vare/ [1]1 (estrarre) to obtain, to extract [ sostanza] (da from)2 (ottenere) ricavare un ripostiglio dal sottoscala to make a closet under the stairs3 (trarre) to draw* [ conclusione]; to obtain, to have* [vantaggio, beneficio]4 (guadagnare) to gain, to make*, to get* [ denaro] (da from); to derive, to make*, to turn [ profitto]; ne ho ricavato solo dei fastidi it gave me nothing but troubles.
См. также в других словарях:
fatturare — v. tr. [der. di fattura ]. 1. [sottoporre a una fattura] ▶◀ affatturare, ammaliare, stregare. ‖ fatare, incantare. 2. (non com.) [sottoporre una sostanza (spec. vino o liquori) a sofisticazione] ▶◀ adulterare, alterare, contraffare, sofisticare.… … Enciclopedia Italiana
fatturare — fat·tu·rà·re v.tr. 1. BU ammaliare con una fattura, stregare 2. BU manipolare, adulterare: fatturare il vino Sinonimi: guastare. 3a. TS comm. documentare con una fattura: fatturare una prestazione, una vendita | redigere, emettere una fattura |… … Dizionario italiano
fatturare — {{hw}}{{fatturare}}{{/hw}}v. tr. (io fatturo ) 1 Manipolare, adulterare: fatturare il vino. 2 Annotare in fattura le vendite effettuate: fatturare le importazioni … Enciclopedia di italiano
fatturare — v. tr. 1. (di alimento, raro) manipolare, adulterare, affatturare, sofisticare, alterare, falsificare, contraffare 2. (comm.) mettere in conto, emettere fattura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affatturare — v. tr. [der. di fattura, col pref. a 1], lett. 1. (etnol.) [sottoporre a fattura] ▶◀ ammaliare, (non com.) fatturare, incantare, (lett.) magare, stregare. 2. (estens.) [alterare artificiosamente, spec. una bevanda o un cibo] ▶◀ adulterare,… … Enciclopedia Italiana
affatturare — af·fat·tu·rà·re v.tr. BU 1. sottoporre a fattura, a stregoneria Sinonimi: ammaliare, magare, stregare. 2. estens., spec. del vino: adulterare Sinonimi: alterare, fatturare, sofisticare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: der. di fattura… … Dizionario italiano
fatturato — fat·tu·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → fatturare 2. s.m. TS comm. l ammontare complessivo delle vendite effettuate da una ditta, un azienda e sim., in un dato periodo di tempo, assunto in genere come indicatore della sua importanza… … Dizionario italiano
sottofatturare — sot·to·fat·tu·rà·re v.tr. TS comm. emettere una fattura per un valore inferiore a quello reale Contrari: sovrafatturare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di fatturare con sotto … Dizionario italiano
sovrafatturare — so·vra·fat·tu·rà·re v.tr. TS comm. emettere una fattura per un valore superiore a quello reale Contrari: sottofatturare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di fatturare con sovra … Dizionario italiano
fatturato — {{hw}}{{fatturato}}{{/hw}}A part. pass. di fatturare ; anche agg. Annotato in fattura. B s. m. Volume delle vendite effettuate da un impresa in un determinato periodo … Enciclopedia di italiano
fatturazione — {{hw}}{{fatturazione}}{{/hw}}s. f. Operazione del fatturare … Enciclopedia di italiano