Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

fasching

  • 61 Perchten

    pl
    перхты, ряженые, персонажи фашинга (фаснет) в южных областях Германии. Существуют два вида перхтов: добрые, красивые перхты (Schönperchten) и злые, страшные (Schiachperchten). Первые символизируют добро, на них пёстрая одежда и замысловатые головные уборы. Вторые – символ зла, предстают в образе чёрта в страшной маске с рогами, в шкуре. Во время фашинга устраивается шествие перхтов (Perchtenlauf), главными персонажами которого являются красивые перхты. Они демонстрируют свои костюмы, прогоняют злых перхтов, символизируя таким образом победу добра над злом <из древневерхненем. giperahta naht – "последняя ночь старого года", калька греч.-лат. epiphanie – праздник Трёх Королей (Богоявление), с которым совпадает начало фашинга> Münchener Fasching, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Rauhnächte, Heilige Drei Könige, Krampus

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Perchten

  • 62 Prinzenpaar

    n
    Принц и Принцесса карнавала, главные персонажи карнавала в городах на Рейне (кроме Кёльна и Ахена), и в Мюнхене (Faschingsprinzenpaar). Появляются в костюмах эпохи барокко на заседаниях карнавальных обществ, на улицах и площадях перед карнавальной общественностью в сопровождении гвардии принца – рекрутов Его Шутовского Величества (Rekruten Seiner Närrischen Majestät). В Мюнхене подданные (die närrischen Untertanen) обращаются к принцу "Ваше Дурачество" (Ihre Tollität), к принцессе – "Ваше очарование" (Ihre Lieblichkeit) Münchener Fasching, Kölner Dreigestirn, Karnevalsprinz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Prinzenpaar

  • 63 Rosenmontag

    m
    "розовый понедельник", последний понедельник карнавала или фашинга, когда веселье достигает своего апогея и проходят грандиозные уличные шествия. Название не имеет единого объяснения. По некоторым источникам компонент Rosen восходит к диал. (кёльнск.) глаголу rosen = rasen, toben – "беситься, сумасшествовать". Понятие действительно впервые появилось в Кёльне, однако здесь этот день называется Rusenmondaach (Ruse = Rose) – "понедельник розы". Название связано c воскресеньем лэтаре (Laetare), которое праздновалось в Кёльне с XVI в. в середине поста, его обрядовая сторона связана с розой. С возрождением карнавала в 1823 г. вспомнили и о воскресенье лэтаре и назвали главный день праздника "розовым", а розу одним из символов Кёльнского карнавала Karneval, Fastnacht, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Aachener Karneval, Mainzer Fastnacht, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Münchener Fasching, Rosenmontagszug, Laetare

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rosenmontag

  • 64 Schwäbisch-Alemannische Fasnet

    швабско-алеманнский "фаснет", карнавальные празднества в швабско-алеманнском ареале – юго-западном регионе Германии. "Фаснет" имеет свои характерные особенности, отличающие его от Рейнского карнавала или баварского фашинга. В каждой области или отдельном городе есть свои карнавальные типажи в масках, среди которых особенно распространены "ведьмы" (Hexen), "ночные рубашки" (терр. Hemdglonkner), "звенящие" (терр. Gschell), "парни в костюме петуха" (терр. Blätzlebuebe), "заговорщики" или "зловещие" (терр. Schuddige), "дразнящие" (терр. Hänsele) и многие другие. Красочные деревянные маски – большей частью "демонические", устрашающие – являются подлинными произведениями искусства мастеров-резчиков. Как и карнавальные костюмы, они передаются из поколения в поколение. Город Констанц, расположенный на Боденском озере, был в Средние века центром швабско-алеманнского ареала и его "фаснета", который особенно бурно праздновали в годы проведения Констанцского собора Alemannen, Karneval, Fastnacht, Fasching, Konstanz, Konstanzer Konzil, Bodensee, Schmutziger Donnerstag, Rußiger Freitag

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schwäbisch-Alemannische Fasnet

  • 65 Tanz der Marktweiber

    m
    танец рыночных торговок, "народный женский бал" под открытым небом на рынке Виктуалиенмаркт, проходит в последний вторник Мюнхенского фашинга (Faschingsdienstag). Традиция возникла около 1897 г., когда торговки рынка на Мариенплац начали танцевать друг с другом одни, без мужчин. Затем "женский бал" – как и рынок – переместился на Виктуалиенмаркт. С конца 1980-х гг. женщины специально готовятся к этому событию: берут уроки танцев у профессиональных танцоров, разучивают баварские, греческие, испанские танцы. Их выступления привлекают много зрителей, присутствует Принц и Принцесса фашинга, а также обербургомистр Мюнхена München, Münchener Fasching, Stichtag des Karnevals, Viktualienmarkt, Prinzenpaar

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Tanz der Marktweiber

  • 66 Narr

    1) Tor, Dummkopf дура́к, глупе́ц. Sonderling чуда́к. kleiner Narr дурачо́к. ich armer Narr я несча́стный глупе́ц. ein ausgemachter Narr кру́глый <наби́тый, зако́нченный> дура́к, дура́к дурако́м. sei kein Narr! не будь дурако́м ! du gutmütiger Narr, (du)! эх ты, дура́шка ! jd. möchte nicht als Narr dastehen кто-н. не хо́чет вы́глядеть дурако́м. jd. möchte sich nicht zum Narren machen кто-н. не хо́чет изобража́ть из себя́ шута́ <стать посме́шищем>. jd. ist kein Narr кто-н. не глуп <дура́к>. jdn. für einen Narren halten счита́ть кого́-н. дурако́м <за дурака́>. da könnte man ein Narr werden! с ума́ мо́жно сойти́ (от э́того)! ein Narr in Christo юро́дивый, блаже́нный
    2) Hofnarr; Schelm; Harlekin шут, пая́ц. Teilnehmer am Fasching уча́стник карнава́ла jdn. zum Narren halten дура́чить кого́-н. jd. läßt sich nicht länger zum Narren halten кто-н. не позво́лит бо́льше себя́ дура́чить. jd. hat an jdm./etw. einen Narren gefressen кто-н. помеша́лся на ком-н./чём-н., кто-н. без ума́ от кого́-н./чего́-н. ein Narr fragt mehr, als zehn Weise beantworten können оди́н дура́к мо́жет поста́вить <зада́ть> сто́лько вопро́сов, что на них не смо́жет отве́тить и деся́ток мудрецо́в. jedem Narren gefällt seine Kappe всяк кули́к своё боло́то хва́лит. die Narren werden nicht alle дураки́ не перево́дятся, дурака́м перево́ду нет

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Narr

  • 67 Trubel

    1) Treiben су́толока. überall herrschte großer Trubel повсю́ду была́ су́толока [beim Fasching, auf Markt auch кутерьма́]. der ferne Trubel eines Kinderfestes отдалённый го́мон де́тского пра́здника
    2) Durcheinander, Wirrwarr суета́. im Trubel der Ereignisse etw. vergessen в суете́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Trubel

  • 68 stylen

    [от англ style = мода, фасон, покрой]
    1 модно постричь (ся), сделать укладку волос, прическу
    Danach stylt Jessy Tessa die Haare;
    2 одеваться, подкрашиваться, гримироваться
    Sie haben sich zum Fasching nicht nur wie die beiden echten Spice Girls gestylt, sie benehmen sich auch so

    Schimpfwoerter von Deutschland > stylen

См. также в других словарях:

  • Fasching — bezeichnet: Karneval, Fastnacht und Fasching Fasching ist der Name folgender Orte: Ortschaft und Katastralgemeinde der Stadt Feldkirchen in Kärnten in Österreich Fasching ist der Familienname folgender Personen: Beate Fasching (* 1982),… …   Deutsch Wikipedia

  • Fasching — Fasching, so v.w. Carneval, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fasching — (a. d. mittelhochd. vaschanc, »Fastnacht«), in Bayern und Österreich übliche Bezeichnung für Karneval (s.d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fasching — Fasching, s. Karneval …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fasching — Fasching, der deutsche Name für Carneval (s. d.) …   Damen Conversations Lexikon

  • Fasching — Sm std. reg. (13. Jh.) Stammwort. Ostoberdeutsch für Fastnacht. Seit dem 13. Jh. als vaschanc, vaschang belegt und erst später den Wörtern auf ing angeglichen. Die Herkunft des ersten Elements ist fasa , das zu fasten gehört, zu den Einzelheiten… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fasching — Fasching: Die südd., ursprünglich bayr. österr. Bezeichnung der ↑ Fastnacht und der ihr vorausgehenden Festzeit erscheint im 13. Jh. als vaschanc, vastschang. Das mhd. Wort ist eine Umbildung von *vast ganc (vgl. mnd. vastganc) »Fastenprozession« …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fasching — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Karneval …   Deutsch Wörterbuch

  • Fasching — [fä′shiŋ] n. [Ger < MHG vastschang < vast, fast + schanc, a pouring out, hence, draft (of beer, liquor)] the pre Lenten period of revelry celebrated in Austria and parts of Germany …   English World dictionary

  • Fasching — 1. Fasching in Ehren wird niemand wehren. – Parömiakon, 1692. 2. In der Fasching schlagen sich die Pfaffen um die schönste Hure. – Hallaus in Calend., 54. 3. Kurzer Fasching, theures Fleisch. – Münchner Neueste Nachrichten vom 8. Februar 1864.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Fasching — /fah shing/, n. a carnival celebration that precedes Lent in German speaking countries and communities; Shrovetide. [1910 15; < G, orig. Bavarian and Austrian dial.; MHG vaschanc, vastschang, perh. equiv. to vast Lent (G Fasten; see FAST2) +… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»