-
1 далекосежен
farreaching -
2 longus
longus adj. with comp. and sup. [2 LEG-], long, extended: via: longissima epistula: proficisci longissimo agmine, Cs.: navis longa, a war-ship, man-of-war (from its shape), Cs.: versus, the heroic hexameter: honorum Pagina, Iu.: vestis, V.: longioris fugae consilium, further, Cs.: manūs, farreaching, O.— In length, long: musculus pedes LX longus, Cs.: ferrum tres longum pedes, in length, L.— Great, vast, spacious: pontus, H.: classemque ex aethere longo prospexit, V.: caelum, O.— Long, of long duration, lasting, prolonged, tedious: in tam longā aetate: vita longior: uno die longior mensis: longā interiectā morā, Cs.: spatium (sc. temporis), L.: memoriam nostri longam efficere, S.: longo tempore, after a long interval, V.: anni, a great age, V.: dies, length of days, Iu.: syllaba: voces, V.: senectus, Iu.: mors, slow, V.: quam improbe fecerit, longum est dicere, it would be tedious: ne longum sit, to speak briefly: Ne longum faciam, H.: exemplis hoc facere longius, to spin out: nolo esse longus, tedious: respondit, nihil sibi longius fuisse, quam ut me videret, i. e. that he was impatient: nec mihi longius quicquam est quam, etc., nothing is more tedious: fatigat edendi Ex longo rabies, since long ago, V.: spem incohare longam, looking far ahead, H.: longus spe, slow to hope, H.— Distant, remote, long delayed: in longiorem diem conferre, Cs.: dies, V.—As subst n.: in longum dilata res, long postponed, L.: Causando nostros in longum ducis amores, delay, V.* * *longa -um, longior -or -us, longissimus -a -um ADJlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/time -
3 dalekosežan
-
4 εὑρύοπα
Grammatical information: acc. = voc.Meaning: adjunct of Ζῆν ( Κρονίδην), also in nom. and voc. εὑρύοπα Ζεύς, Ζεῦ (Il.), later of κῆρυξ, κέλαδος, ἥλιος; bahuvrihi of ὄπ-ᾱ- `with farreaching sight, far-seeing'.Etymology: The formula was adapted to formulae like κυανοχαῖτα with voc. in -α \< -h₂; in the case of ευρύοπα we probably have an old acc. Thus Brugmann, Grundr. II2 1, pp. 416f; Beekes, Development (1969) 148-150.Page in Frisk: 1,592Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εὑρύοπα
-
5 καρχήσιον
Grammatical information: n.Meaning: `a drinking vase narrower in the middle', metaph. `mast-head, where the halliards run, the top', also `cage or chamber in a torsion engine' (Sapph., Pi., IA.).Other forms: Pi. - άσιονDerivatives: καρχήσιος m. `halliard of a ship, rope in gen.' (Gal.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Foreign word of unknown origin; cf. Schwyzer 470, Chantraine Étrennes Benveniste 3, Hermann Gött. Nachr. 1943, 1f. Farreaching combinations in Grošelj Živa Ant. 2, 208f., 4, 171. Lat. LW [loanword] carchēsium (s. Friedmann Die jon. u. att. Wörter im Altlatein 20ff.), from where Sp. carquesia, Ital. calcese \> Fr. calcet. The word could be Pre-Greek.Page in Frisk: 1,796Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καρχήσιον
-
6 κλῶδις
Grammatical information: m.Meaning: κλέπτης H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: After Machek Μνήμης χάριν 2, 19f. to OCS kradǫ, krasti `κλέπτειν' with substitution r: l (?). Thus already Specht Ursprung 175, 226 a. 319 (with farreaching root analysis: κλ-ῶ-δ-ις: κλ-ε-π-: OHG (h)l- an-d-eri `robber'; to IE. *ḱel- `conceal' (?). Latte thinks it could be a mistake for κνώψ.See also: \>Page in Frisk: 1,878Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλῶδις
-
7 λάσιος
Grammatical information: adj.Meaning: `shaggy, woolly, overgrown with' (Il.).Derivatives: λασιών, - ῶνος m. `thicket' (Nic.). Also GN; λασιῶτις, adjunct of ὕλη ( Epic. Alex. Adesp.), cf. δενδρῶτις (E.) a. o.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: If from *Ϝλατ-ι̯ος, λάσιος can be connected with some words for `hair etc.' (Fick 2, 263): Celt., e. g. OIr. folt `hair' (IE *u̯olto-), Balt., OPr. wolti `ear (of corn)', Lith váltis `bunch of oats', Slav., e. g. Russ. a. Smallruss. vólotь `thread, ear; raceme', Serb. vlât `ear' (IE *u̯olti-); with (Solmsen KZ 42, 214 n. 4) Germ., e. g. NHG Wald (IE *u̯óltu-; diff. Fick 2, 277); from the words mentioned λάσιος from IE *u̯l̥ti̯os would differ in ablaut. More forms w. lit. and farreaching combinations in Bq, WP. 1, 297, Pok. 1139 f.; s. also λῆνος and λάχνη. - Diff. on λάσιος Lidén PBBeitr. 15, 521 f. (s. Bq). Speculations by A.Blanc in RPh. 73(1999)Page in Frisk: 2,88Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάσιος
-
8 ὅρπηξ
Grammatical information: m.Meaning: `sprig, twig, (shaft of a) spear' (Φ 38, Hes. Op. 468);Compounds: εὑ-όρπηξ `with fair twigs' (Nonn.).Derivatives: No derivv.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like σκώληξ, κάχληξ, νάρθηξ a.o. (Chantraine Form. 381, Schwyzer 497), without certain etymology. Acc. to Walde (-P.) 1, 277 a. 2, 502 as a supposition to Lith. várpa `ear' (unconvinving on várpa Fraenkel s.v.), not very illuminating. Not with Brugmann Grundr.2 I 477 to Lat. sarpō `trim the vines', sarmentum `osiers' (cf. on ἅρπη `sickle'). Rather with Curtius 265, Bechtel Glotta 1, 73, Lex. s.v. to ἕρπω (first from *ὅρπος, -η?), but prob. not in the gen. a. secondary meaning `go, move', but rather as "the crawler, the sneaker" referring to a slow and regular, movement over the ground. -- Diff. Gonda Mnem. 3:6, 160 ff.: to IE * ser- `(pointed) twig' (?) w. farreaching combinations; Haas Ling. Posn. 7,75: "Pelasgian" to Lith. vir̃bas `twig'. - Rather a Pre-Greek word; note the suffix -ᾱκ-.Page in Frisk: 2,427Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὅρπηξ
-
9 πηλός
Grammatical information: m.Meaning: `loam, clay, mud, dung, bog' (IA.).Other forms: Dor. πᾱλός (Sophr., inscr.).Derivatives: πήλ-ινος `made of clay' (D., Arist.), - αῖος `id., living in mud' (Man., Paus.), - ώδης `loamy, muddy' (IA.), - ώεις `id.' (Opp.; after εὑρώεις a.o.; Chantraine Form. 274, Schwyzer 527); - όομαι, - όω, rarely with περι- a.o., `made of loam. etc., to be covered in, to ballast with clay' (late) with - ωσις f. `besmearing', - ωμα n. `mud' (Charis.). -- Expressive denominat. προ-πηλακίζω eig. "to tread in the mud before oneself" = `to treat contumeliously, to insult' (Att.) with - ισμός m. `dishonour, reproach' (IA.), - ισις f. `insulting' (Po.); on the diff. of meaning Röttger Substantivbildungen 19. Prob. direct from πηλός after other verbs in - ακ-ίζω ( πῆλαξ only as explanation of πηλακίζω EM 669, 49; also pap. IIIa; πηλακισμός Suid.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Without convincing etymology. Several hypotheses: to Lat. palūs f. `standing water' etc. (Curtius 275 a. A. after Bopp etc.; rejected by Bq); to OCS kalъ `mud, dung', Lat. squālus `dirty' (Meillet MSL 13, 291 f.; against this W.-Hofmann s.v.); to Lat. palleō `be pale', πελιός etc. (Schulze Kl. Schr. 112; here after sch. also palūs etc.). Byforms πάλκος πηλός H. (recalling Lith. pélkė f. `swamp, (peat)-marsh'), πάσκος πηλός H. (so πηλός from *πασ-λός?; Sommer Lautst. 74). On the phonetics still Forbes Glotta 36, 242; farreaching speculations on the morphology in Specht Ursprung 64, 117, 187, 234 (all quite uncertain). --Further details w. lit. in Bq, W.-Hofmann s. 2. palūs and 2. squālus, WP. 1, 441 u. 2, 53. - So unknown; Pre-Greek?Page in Frisk: 2,528-529Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πηλός
-
10 σελίς
σελίς, - ίδοςGrammatical information: f.Meaning: `crossbeam of a building, of a ship, cross-piece, transverse wall, transverse row of benches or seats in the theatre, cross stripe or column in a papyrus-roll' (Att. inscr., hell. a. late inscr. a. pap., LXX, Plb., AP a. o.).Other forms: often im plur. - ίδες.Compounds: As 2. member (with transition in the ο-decl.) ἐΰ-(σ)σελμος ( εὔ-) `with beautiful σέλματα' (ep. poet. Il.).Derivatives: Dimin. σελίδ-ιον n. `papyrus column' (Ptol., Vett. Val. a.o.); enlarged - ωμα n. `broad plank' (sch.). -- Besides σέλμα, often in plur. - ατα n. `deck-, rowing plank, rowing bench, deck, scaffolds' (h. Bacch., Archil., trag., Str.), metaph. of the seat of the gods (A. Ag. 183 [lyr.]); -- From H.: σελμίς... καὶ τὰ ἴκρια and σελμῶν σανίδων.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: For σελίς, formed like σανίς, δοκίς etc., both nominal and verbal basis can be considered; σέλμα belongs to the frequent primary nouns in - μα ( δέρμα, βῆμα etc.). If correctly handed down, σελμίς H. is a cross; σελμῶν as if from *σελμός. -- Without convincing etymology. Since J. Schmidt Voc. 2, 78 compared with a Germ. word for `beam', esp. `girder', a. o. OHG swelli n. (also = Schwelle), PGm.. *su̯ali̯a-, ONord. OE syll f., PGm. prob. *suli̯ō-; we find there the same phonetic problem as in σέλας (s. v.). Beside it, in suffix agreeing with σέλμα, OE selma, sealma, OS selmo m. `basis of a bed', which can phonetically be combined with ἕλματα... σανιδώματα H.. -- Farreaching, partly quite doubtful or rejectable combinations (esp. after Person Beitr. 1, 379ff.) in Bq and WP. 2, 503f., Pok. 898 f. -- In judging the etymology of σελίς it seems that the idea of transverse is essential ( σέλμα is in this respect unclear), while for the Germ. words the idea of a girder is most important. It is doubtful, then, whether for the Greek a. Germ. words a common notion `beam' may be assumed. ̊̊ Does σέλμα\/ ἕλμα point toa Pre-Greek word?Page in Frisk: 2,691-692Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σελίς
-
11 σκιμβός
Grammatical information: adj.Derivatives: σκιμβάζει χωλεύει (Ar. Fr. 853, H.), to which σκιμβασμός φιλήματος εἶδος H. Semant. unclear σκιμβάδες ὕλη εὔθετος εἰς τοίχων ἐπίθεσιν, σκέπης χάριν H. Seemingly primary σκίψαι ὀκλάσαι. Άχαιοί H. -- Without σ-: κιμβάζει στραγγεύεται ( στρατ- cod.) H.; ὀκιμ-βάζειν (ὀ- hardly from ὀκλάζειν?) διατρίβειν καὶ στραγγεύεσθαι ( στρατ- cod.) H. (Phot.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: Popular words, which cannot be exactly analysed; cf. σκαμβός wit furthr details. IE etymology (Germ., e.g. OWNo. skeifr `slanting', Latv. šḱībs `id.') in WP. 2, 546 (w. lit.), Pok. 922; to this Schwyzer 275 and 352. Farreaching combinations by Specht Ursprung 262 f. -- The word is clearly Pre-Greek (note the prenasalizatio), Furnée 154, 286.Page in Frisk: 2,732Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκιμβός
-
12 rightsizing
Gen Mgtcorporate restructuring, or rationalization, with the goal of reducing costs, and improving efficiency and effectiveness. Rightsizing is often used as a euphemism for downsizing, or delayering, with the suggestion that it is not as farreaching. Rightsizing can also be used to describe increasing the size of an organization, perhaps as an attempt to correct a previous downsizing, or delayering, exercise. -
13 weitreichend
См. также в других словарях:
Symphony No. 1 (Mahler) — Gustav Mahler in 1892, after he had composed the 1st symphony The Symphony No. 1 in D major by Gustav Mahler was mainly composed between late 1887 and March 1888, though it incorporates music Mahler had composed for previous works. It was… … Wikipedia
Education in Albania — The literacy rate in Albania for the total population, age 9 or older, is about 93%. Elementary education is compulsory (grades 1 8), but most students continue at least until a secondary education. Students must successfully pass graduation… … Wikipedia
Legal history of China — The origin of the current law of the People s Republic of China can be traced back to the period of the early 1930s, during the establishment of the Chinese Soviet Republic. In 1931 the first supreme court was established. Though the contemporary … Wikipedia
Harishchandra — ▪ Indian writer also called Bhartendu born Sept. 9, 1850, Vārānasi, India died Jan. 6, 1885, Vārānasi Indian poet, dramatist, critic, and journalist, commonly referred to as the “father of modern Hindi. (Hindi literature)” His great… … Universalium
book publishing — After the founding of the PRC in 1949, the book publishing (chuban) sector was economically and institutionally re organized within the framework of a planned economy and a socialist public administration. The state’s monopoly and the task of the … Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture
TAJ MAHAL, AGRA — The Taj Mahal, an impressive mausoleum located on the bank of the Yamuna River at Agra in northern India, was built in 1632 1648 by Emperor Shah Jahan as a funerary monument for his favorite wife, Mumtaz Mahal, who died in childbirth in 1631.… … Historical Dictionary of Architecture
Brunelleschi, Filippo — (1377 1446) Considered the pioneer of Early Renaissance architecture. The son of a Florentine notary and diplomat, Brunelleschi received a humanistic education. He was trained as a goldsmith, and turned to architecture after losing to Lorenzo… … Dictionary of Renaissance art
Enlightenment II (The French): deism, morality and politics — The French Enlightenment II: deism, morality and politics Peter Jimack One of the most striking features of the French Enlightenment was its hostility to Christianity, especially as represented by the Catholic Church, a hostility which went far… … History of philosophy
influence — I n. 1) to exert influence on 2) to use one s influence 3) to wield influence 4) to bring influence to bear 5) to flaunt one s influence 6) (colloq.) to peddle influence 7) to consolidate, strengthen one s influence 8) to counteract, curb,… … Combinatory dictionary
all-inclusive — I (Roget s IV) modif. Syn. comprehensive, encircling, complete, extensive; see comprehensive . II (Roget s Thesaurus II) adjective Covering a wide scope: all around, all round, broad, broad spectrum, comprehensive, expansive, extended, extensive … English dictionary for students
banjo — [18] The origins of banjo are uncertain, but its likeliest source seems to be bandore, the name of a 16th century stringed instrument similar to the lute. It has been argued that in the speech of Southern US blacks, amongst whom the banjo… … The Hutchinson dictionary of word origins