-
1 fantasmer
fantasmer fɑ̃tasme]verbofantasiarfantasmer sur son avenirfantasiar sobre o seu futurofantasmer une aventure amoureusefantasiar uma aventura amorosa -
2 costumer
-
3 замаскироваться
mascarar-se; disfarçar-se, fantasiar se; pôr máscara; ( скрыться за чем-л) disfarçar se, esconder se -
4 измыслить
-
5 костюмироваться
сов нсвmascarar-se, ( в маскарадный костюм) fantasiar-se; ( для сцены) vestir-se -
6 мечтать
нсв неопр или без допsonhar vi; devanear vi, ( предаваться мечтам) fantasiar vi -
7 нарядить
совvestir vt, fazer vestir-(se); ( нарядно одеть) ataviar vt; (для маскарада и т. п.) fantasiar vt; ( послать) mandar vt; ( дать распоряжение) dar ordem de; воен ( назначить в наряд) designar vt, nomear vt (para um serviço) -
8 нарядиться
совvestir-se; ( нарядно одеться) ataviar-se; (для маскарада и т. п.) fantasiar-se -
9 нафантазировать
совinventar vt, fantasiar vt -
10 одеть
совvestir vt, pôr vt; disfarçar vt; ( нарядить кем-л) fantasiar vt; прн ( покрыть) revestir vt; рзг ( укрыть) agasalhar vt -
11 одеться
vestir-se; ( нарядиться кем-л) disfarçar-se, fantasiar-se; прн (покрыться зеленью, листвой) cobrir-se; ( укрыться) agasalhar-se -
12 пофантазировать
-
13 рядиться
нсв прст( наряжаться) enfeitar-se; ataviar-se; ( о ряженых) fantasiar-se; vestir-se de; прн vestir-se de, fardar-se de, andar sob a capa de; уст combinar vt, acordar vt; ( о цене) combinar o preço; ( наниматься) empregar-se -
14 фантазировать
нсвfantasiar vi, entregar-se a fantasias; ( мечтать) sonhar vi, devanear vi; ( выдумывать) inventar vt; муз ( импровизировать) improvisar vt -
15 affabuler
-
16 architecturer
-
17 broder
-
18 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sonho2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) sonho3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) sonho4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) sonho2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) sonhar- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up* * *[dri:m] n 1 sonho. 2 quimera, utopia, fantasia, visão, devaneio. 3 algo notável por sua beleza ou excelência. 4 meta, ideal. • vt+vi (ps, pp dreamt ou dreamed). 1 sonhar. 2 entregar-se a fantasias e devaneios, imaginar, fantasiar. I never dreamt of such a thing / nunca teria imaginado semelhante coisa. a bad dream um pesadelo. a dream come true um sonho que se tornou realidade. day dream devaneio. pipe dream sonho vão, quimera. the dream shattered fig o castelo desabou. to dream of sonhar com. 2 pensar em, julgar possível. to dream away passar o tempo em devaneios. to go like a dream trabalhar, progredir muito bem. -
19 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) capricho2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasia3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) fantasia/noção2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) decorado3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) desejar/apetecer2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) imaginar3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) ter um fraco por•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *fan.cy[f'ænsi] n 1 fantasia: a) imaginação. b) obra de imaginação. c) idéia, concepção, pensamento, parecer, opinião. d) noção, suposição, ilusão, imagem mental, idéia visionária. e) capricho, extravagância, veneta, desejo singular, gosto passageiro. f) gosto pessoal, vontade, preferência, arbítrio. g) idéia fixa, obsessão. 2 inclinação, afeição, simpatia. 3 passatempo favorito, mania. 4 the fancy a) coll os aficionados de um esporte. b) criação seleta de animais. • vt+vi 1 imaginar, fantasiar, planejar na fantasia, figurar, formar uma idéia. she fancied herself to be ill / ela cismou que estava doente. 2 julgar, reputar, crer, não saber com certeza, supor. I fancied her to be my friend / eu achava que ela fosse minha amiga. 3 querer, gostar, agradar-se. he fancies his game / ele gosta muito do seu jogo. 4 criar ou cultivar selecionando certas características. 5 desejar ter ou fazer. 6 desejar sexualmente. • adj 1 caprichoso. 2 ornamental, de fantasia. 3 extravagante, exorbitante. 4 de qualidade especial. 5 de grande habilidade ou graça. 6 Com luxuoso, caro, de bom gosto. just fancy that! imagine só! something that tickles one’s fancy algo que atrai. to take someone’s fancy cair nas graças de alguém. -
20 fantasise
fan.tas.ise[f'æntəsaiz] vt fantasiar, sonhar de olhos abertos.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fantasiar — v. tr. 1. Idealizar; imaginar. • v. pron. 2. Vestir se com traje de Carnaval … Dicionário da Língua Portuguesa
fantasiar — fan|ta|si|ar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
devanear — v. tr. 1. Fantasiar, sonhar, idear (o que não é realizável ou o que é quase impossível). • v. intr. 2. Ter devaneios; fantasiar; divagar com o pensamento. ‣ Etimologia: espanhol devanear … Dicionário da Língua Portuguesa
divagar — v. intr. 1. Vaguear; caminhar ao acaso; andar errante. 2. [Figurado] Afastar se do assunto. = FANTASIAR … Dicionário da Língua Portuguesa
entressonhar — v. tr. 1. Sonhar vagamente. 2. Imaginar. • v. intr. 3. Fantasiar. 4. Devanear … Dicionário da Língua Portuguesa
fingir — v. tr. 1. Inventar; fantasiar; simular; arremedar. 2. [Portugal: Beira] Remexer e trabalhar de novo (com as mãos) a massa do pão depois de levedada. • v. intr. 3. Ser dissimulado; aparentar o que não é. ‣ Etimologia: latim fingo, ere, modelar … Dicionário da Língua Portuguesa
mentalizar — v. tr. 1. Conceber na mente; conscientizar; imaginar; idear; fantasiar; projetar. • v. intr. 2. Recordar, refletir … Dicionário da Língua Portuguesa
quimerizar — v. tr. e intr. Fantasiar. ‣ Etimologia: quimera + izar … Dicionário da Língua Portuguesa
romantizar — v. tr. 1. Tornar romântico. 2. Contar em forma de romance. 3. Fantasiar. • v. intr. e pron. 4. Dar se ares de romântico. 5. Idear romances … Dicionário da Língua Portuguesa
sonhar — v. intr. 1. Ter um sonho ou sonhos. 2. Fantasiar; devanear. 3. Ter ideia fixa. 4. Cuidar em. 5. Pensar com insistência em. • v. tr. 6. Ver em sonhos. • s. m. 7. Sonho … Dicionário da Língua Portuguesa
ver — |ê| v. tr. 1. Exercer o sentido da vista sobre. 2. Olhar para. 3. Presenciar, assistir a. 4. Avistar; enxergar. 5. Encontrar, achar, reconhecer. 6. Observar, notar, advertir. 7. Reparar, tomar cuidado em. 8. Imaginar, fantasiar. 9. Calcular,… … Dicionário da Língua Portuguesa