Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

fantasia

  • 1 фантазия

    Русско-испанский медицинский словарь > фантазия

  • 2 воображение

    с.
    imaginación f; fantasía f

    живо́е воображе́ние — imaginación viva

    бога́тое воображе́ние — rica fantasía

    разгорячённое воображе́ние — imaginación exaltada

    дар воображе́ния — imaginativa f, don de imaginación

    спосо́бность воображе́ния — facultad imaginativa

    * * *
    с.
    imaginación f; fantasía f

    живо́е воображе́ние — imaginación viva

    бога́тое воображе́ние — rica fantasía

    разгорячённое воображе́ние — imaginación exaltada

    дар воображе́ния — imaginativa f, don de imaginación

    спосо́бность воображе́ния — facultad imaginativa

    * * *
    n
    1) gener. fantasìa, imaginativa, figuración, imaginación, mientes
    2) colloq. magìn

    Diccionario universal ruso-español > воображение

  • 3 бедный

    прил.
    1) ( неимущий) pobre, indigente; necesitado
    2) ( скудный) pobre, escaso, exigüo

    бе́дная фанта́зия — fantasía pobre, escasa fantasía

    3) ( несчастный) desdichado, desgraciado, infeliz, infortunado
    * * *
    прил.
    1) ( неимущий) pobre, indigente; necesitado
    2) ( скудный) pobre, escaso, exigüo

    бе́дная фанта́зия — fantasía pobre, escasa fantasía

    3) ( несчастный) desdichado, desgraciado, infeliz, infortunado
    * * *
    adj
    1) gener. (ñåñ÷àñáñúì) desdichado, descalzo, desgraciado, detenido, escaso (чём-л.), estrecho, exigüo, indigente, infortunado, inope, jubilado, mìsero, necesitado, negregueado, paupérrimo, apurado, arrastrado, desnudo, infeliz, lacerioso, menguado, mezquino, miserable, pobre, pobrete, roìdo, seràfico
    2) colloq. aporreado, pelón
    3) eng. puyo (напр., о месторождении)

    Diccionario universal ruso-español > бедный

  • 4 выдумка

    вы́думка
    elpens(aĵ)o, malveraĵo (ложь);
    kalumni(aĵ)o (клевета).
    * * *
    ж.
    1) (изобретательность, затея) invención f; разг. fantasía f; ocurrencia f
    2) ( вымысел) mentira f, embuste m; papelada f (Лат. Ам.)
    * * *
    ж.
    1) (изобретательность, затея) invención f; разг. fantasía f; ocurrencia f
    2) ( вымысел) mentira f, embuste m; papelada f (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. (âúìúñåë) mentira, (изобретательность, затея) invenciюn, arana, eso es un cuento, historia, la ley de la trampa, mito, ocurrencia, papelada (Лат. Ам.), patraña, rondalla, volandera, burladormerìa, fantasìa, ficción, invencion, novela, patarata, suposición
    2) colloq. morcilla (актёра), pajarota, camama
    3) amer. papelada
    4) obs. sacamiento
    5) liter. fàbula
    6) Cub. borrego
    7) Chil. embuste, piyoica, pocha

    Diccionario universal ruso-español > выдумка

  • 5 затея

    зате́я
    entrepreno, plano, projekto (план);
    elpensaĵo, fantazio, kaprico (прихоть);
    \затеять entrepreni (предпринять);
    elpensi (выдумать);
    iniciati, komenci (начать);
    \затеять дра́ку komenci interbatadon.
    * * *
    ж.
    1) empresa f (замысел, предприятие); fantasía f ( причуда)
    2) ( забава) pasatiempo m
    ••

    без зате́й — sin fantasías

    * * *
    ж.
    1) empresa f (замысел, предприятие); fantasía f ( причуда)
    2) ( забава) pasatiempo m
    ••

    без зате́й — sin fantasías

    * * *
    n
    gener. (çàáàâà) pasatiempo, empresa (замысел, предприятие), fantasìa (причуда)

    Diccionario universal ruso-español > затея

  • 6 измышление

    измышл||е́ние
    elpenso;
    \измышлениея́ть elpensi, fantazii.
    * * *
    с.
    fantasía f; invención f ( выдумка); infundio m ( вымысел)

    клеветни́ческие измышле́ния — infundios calumniosos

    * * *
    с.
    fantasía f; invención f ( выдумка); infundio m ( вымысел)

    клеветни́ческие измышле́ния — infundios calumniosos

    * * *
    n
    gener. elucubración, fantasìa, infundio (выдумка), invencion, invención (вымысел), suposición, fingimiento

    Diccionario universal ruso-español > измышление

  • 7 причуда

    причу́д||а
    ekstravaganco, kaprico, strangaĵo;
    \причудаливый ekstravaganca, kaprica, bizara;
    fantazia (фантастический).
    * * *
    ж.
    capricho m, antojo m, fantasía f

    он челове́к с причу́дми — es un adefesio, es una persona estrambótica

    ста́рческие причу́ды — fantasías seniles

    причу́ды приро́ды — caprichos de la naturaleza

    * * *
    ж.
    capricho m, antojo m, fantasía f

    он челове́к с причу́дми — es un adefesio, es una persona estrambótica

    ста́рческие причу́ды — fantasías seniles

    причу́ды приро́ды — caprichos de la naturaleza

    * * *
    n
    gener. antojo, capricho, fantasìa, rareza

    Diccionario universal ruso-español > причуда

  • 8 фантазия

    фанта́зия
    1. fantazio;
    imago (воображение);
    fantaziaĵo (продукт воображения);
    2. (причуда) разг. kaprico.
    * * *
    ж.
    fantasía f (тж. муз.); imaginación f ( воображение); sueño m ( мечта); capricho m, antojo m, salida f (причуда, прихоть); invención f ( выдумка)

    ему́ пришла́ (в го́лову) фанта́зия разг.se le metió en la cabeza una cosa fantástica

    жить в ми́ре фанта́зии — vivir en el mundo de fantasías

    * * *
    ж.
    fantasía f (тж. муз.); imaginación f ( воображение); sueño m ( мечта); capricho m, antojo m, salida f (причуда, прихоть); invención f ( выдумка)

    ему́ пришла́ (в го́лову) фанта́зия разг.se le metió en la cabeza una cosa fantástica

    жить в ми́ре фанта́зии — vivir en el mundo de fantasías

    * * *
    n
    1) gener. capricho, chispa, idealidad, imaginación, sueño, fantasìa
    2) colloq. magìn

    Diccionario universal ruso-español > фантазия

  • 9 бедная фантазия

    adj
    gener. escasa fantasìa, fantasìa pobre

    Diccionario universal ruso-español > бедная фантазия

  • 10 взлёт

    взлёт
    ekflugo, suprenflugo.
    * * *
    м.
    vuelo m (тж. перен.); ав. despegue m

    взлёт фанта́зии — vuelo de la fantasía

    * * *
    м.
    vuelo m (тж. перен.); ав. despegue m

    взлёт фанта́зии — vuelo de la fantasía

    * * *
    n
    1) gener. alta (La vida está llena de altas y bajas.)
    2) Av. despegue (тж. перен.)
    3) arch. vuelo

    Diccionario universal ruso-español > взлёт

  • 11 игра

    игра́
    1. (действие и вид игры) ludo;
    \игра в ке́гли kegloludo;
    \игра в ша́хматы ŝakludo;
    \игра на роя́ле fortepian(o)ludo;
    2. (актёра) aktora ludo;
    ♦ \игра слов vortludo;
    \игра приро́ды fantazio (или kaprico) de l'naturo;
    \игра вина́ vinŝaŭmado;
    \игра не сто́ит свеч la tuta ludo ne valoras kandelon, tio ne valoras penadon.
    * * *
    ж.
    1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)

    насто́льные и́гры — juegos de mesa

    ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)

    подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos

    аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)

    игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio

    игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo

    игра́ в мяч — juego de pelota

    игра́ в фа́нты — juego de prendas

    ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)

    Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos

    полити́ческая игра́ — juego político

    игра́ судьбы́ — juego de suerte

    2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución f

    игра́ на скри́пке — interpretación al violín

    3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)

    игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes

    ••

    игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza

    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m

    игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa

    биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m

    де́тские и́гры — juego de niños

    везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego

    не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno

    вступа́ть в игру́ — entrar en juego

    де́лать ход в игре́ — hacer juego

    вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)

    испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien

    не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores

    игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)

    * * *
    ж.
    1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)

    насто́льные и́гры — juegos de mesa

    ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)

    подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos

    аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)

    игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio

    игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo

    игра́ в мяч — juego de pelota

    игра́ в фа́нты — juego de prendas

    ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)

    Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos

    полити́ческая игра́ — juego político

    игра́ судьбы́ — juego de suerte

    2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución f

    игра́ на скри́пке — interpretación al violín

    3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)

    игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes

    ••

    игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza

    игра́ слов — juego de palabras, retruécano m

    игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa

    биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m

    де́тские и́гры — juego de niños

    везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego

    не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno

    вступа́ть в игру́ — entrar en juego

    де́лать ход в игре́ — hacer juego

    вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)

    испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien

    не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores

    игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)

    * * *
    n
    1) gener. (áëåñê, ñâåðêàñèå) centelleo, (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretaciюn, brillo, burbujeo (о вине), ejecución, espumeo, juego (тж. перен.), partido (отдельная партия), rasgueo (на струнном инструменте)
    2) eng. holgura, huelgo, juego muerto, juego paràsito, juego perdido, juego
    3) econ. juego (напр. на бирже)

    Diccionario universal ruso-español > игра

  • 12 полёт

    полёт
    flugo;
    ♦ вид с пти́чьего \полёта vid(aĵ)o per birda okulo, vid(aĵ)o de birdflugo.
    * * *
    м.

    фигу́рный, паря́щий полёт — vuelo acrobático, planeado

    ночно́й полёт — vuelo nocturno

    высо́тный полёт — vuelo a gran altura

    слепо́й полёт — vuelo sin visibilidad

    ••

    полёт мы́сли — vuelo del pensamiento

    полёт фанта́зии — vuelo de la fantasía

    с (высоты́) пти́чьего полёта — a vista de pájaro

    пти́ца высо́кого (вы́сшего) полёта ирон., пренебр. — pájaro gordo, hombre de copete

    * * *
    м.

    фигу́рный, паря́щий полёт — vuelo acrobático, planeado

    ночно́й полёт — vuelo nocturno

    высо́тный полёт — vuelo a gran altura

    слепо́й полёт — vuelo sin visibilidad

    ••

    полёт мы́сли — vuelo del pensamiento

    полёт фанта́зии — vuelo de la fantasía

    с (высоты́) пти́чьего полёта — a vista de pájaro

    пти́ца высо́кого (вы́сшего) полёта ирон., пренебр. — pájaro gordo, hombre de copete

    * * *
    n
    2) arch. vuelo
    3) Col. volido

    Diccionario universal ruso-español > полёт

  • 13 фантазёрство

    с.
    fantasía(s) f (pl); fantaseo m (Арг.)
    * * *
    n
    1) gener. arbitrismo, fantasìa (pl), fantasìas (pl)
    2) Arg. fantaseo

    Diccionario universal ruso-español > фантазёрство

  • 14 фантази

    прил. неизм.
    de fantasía (traje, etc.)
    * * *
    n
    gener. de fantasìa (traje, etc.)

    Diccionario universal ruso-español > фантази

  • 15 фантастика

    ж.
    lo fantástico, lo imaginario, lo fabuloso; fantasía f

    нау́чная фанта́стика — (novelas de) ficción científica, ciencia-ficción f

    * * *
    n
    gener. fantasìa, lo fabuloso, lo fantástico, lo imaginario

    Diccionario universal ruso-español > фантастика

  • 16 богатое воображение

    Diccionario universal ruso-español > богатое воображение

  • 17 взлёт фантазии

    Diccionario universal ruso-español > взлёт фантазии

  • 18 вымысел

    вы́мысел
    elpensaĵo, fikcio, blufo, mensogo;
    malveraĵo (ложь);
    fablo (басня).
    * * *
    м.
    invención f ( выдумка); mentira f, falsedad f, embuste m ( ложь); ficción f ( поэтический); macana f (Арг., Ур., Чили)

    э́то сплошно́й вы́мысел — es una pura invención, es una farsa

    * * *
    м.
    invención f ( выдумка); mentira f, falsedad f, embuste m ( ложь); ficción f ( поэтический); macana f (Арг., Ур., Чили)

    э́то сплошно́й вы́мысел — es una pura invención, es una farsa

    * * *
    n
    1) gener. fantasìa, ficción, invencion, mentira, suposición, trova, imaginación
    2) amer. camote
    3) Arg. macana

    Diccionario universal ruso-español > вымысел

  • 19 досужая фантазия

    Diccionario universal ruso-español > досужая фантазия

  • 20 досужий

    прил. разг.

    досу́жие то́лки — habladurías f pl, cotilleos m pl

    досу́жая фанта́зия — fantasía ociosa

    * * *
    adj
    gener. ocioso

    Diccionario universal ruso-español > досужий

См. также в других словарях:

  • Fantasia — might refer to:In music*Fantasia (music), a free musical composition structured according to the composer s fancy ** Fantasia Contrappuntistica , a solo piano piece composed by Ferruccio Busoni ** Fantasia on a Theme of Thomas Tallis , composed… …   Wikipedia

  • fantasia — [ fɑ̃tazja ] n. f. • 1833 titre d un tableau de Delacroix; mot esp. « fantaisie », ar. fantaziya « ostentation », lui même de l esp. ♦ Divertissement équestre de cavaliers arabes qui exécutent au galop des évolutions variées en déchargeant leurs… …   Encyclopédie Universelle

  • Fantasia (MD) — Fantasia (Megadrive) Pour les articles homonymes, voir Fantasia. Fantasia Éditeur Sega Développeur Infogrames Concepteur   …   Wikipédia en Français

  • fantasía — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad para imaginar o inventar cosas inexistentes: La fantasía de sus historias es lo que más me gusta. La fantasía es la única forma de crear. Sinónimo: imaginación. Antónimo: realismo. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fantasía — Saltar a navegación, búsqueda Fantasía se puede referir al concepto: Fantasía según la psicología. Literatura fantástica. Fantasía heroica. Cine fantástico. Fantasía musical. Género fantástico. También puede referirse a: Fantasía, película de… …   Wikipedia Español

  • fantasia — s. f. 1. Sinônimo de imaginação. 2. Espírito; pensamento, ideia. 3. Vontade passageira. 4. Ficção. 5. Capricho. 6. Gosto extravagante. 7. Obra em que o artista ou o escritor segue a sua imaginação, sem se sujeitar à verdade ou às regras. 8. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fantasía — (Del lat. phantasĭa, y este del gr. φαντασία). 1. f. Facultad que tiene el ánimo de reproducir por medio de imágenes las cosas pasadas o lejanas, de representar las ideales en forma sensible o de idealizar las reales. 2. Imagen formada por la… …   Diccionario de la lengua española

  • fantasia — /fanta zia/ s.f. [dal lat. phantasĭa, gr. phantasía, der. di pháinō mostrare ]. 1. a. [facoltà della mente umana di creare immagini, di rappresentarsi cose e fatti corrispondenti o no alla realtà: i voli della f. ; f. vivace ] ▶◀ immaginazione,… …   Enciclopedia Italiana

  • fantasia — musical composition that sounds extemporaneous, 1724, from It. fantasia, from L. phantasia (see FANTASY (Cf. fantasy)) …   Etymology dictionary

  • Fantasia —    Dessin animé musical de Walt Disney.   Musique: Directeur musical: Deems Taylor. Avec la participation du Philadelphia Orchestra, dirigé par Leopold Stokowski   Pays: États Unis   Date de sortie: 1940   Technique: couleurs   Durée: 2 h 15… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Fantasia — Fan*ta si*a, n. [It. See {Fancy}.] (Mus.) A continuous composition, not divided into what are called movements, or governed by the ordinary rules of musical design, but in which the author s fancy roves unrestricted by set form. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»