-
1 falsch
falsch I adj GEN false, incorrect, wrong; erroneous (fehlerhaft); artificial (künstlich) • auf der falschen Fährte sein GEN be on the wrong track • auf der falschen Spur sein GEN be on the wrong track • falsche Zahlen ermitteln GEN get the figures wrong • im falschen Job sein PERS be in the wrong job falsch II adv GEN falsely, wrongly • falsch ablegen GEN misfile • falsch berechnen GEN miscalculate • falsch darstellen GEN misrepresent* * *adj < Geschäft> false, incorrect, wrong, fehlerhaft erroneous, künstlich artificial ■ auf der falschen Fährte sein < Geschäft> be on the wrong track ■ auf der falschen Spur sein < Geschäft> be on the wrong track ■ eine falsche Beschreibung macht den Gegenstand nicht ungültig <Geschäft, Recht> falsa demonstratio non nocet ■ falsche Zahlen ermitteln < Geschäft> get the figures wrong ■ im falschen Job sein < Person> be in the wrong jobadv < Geschäft> falsely, wrongly ■ falsch ablegen < Geschäft> misfile ■ falsch berechnen < Geschäft> miscalculate ■ falsch darstellen < Geschäft> misrepresent* * *falsch
(gefälscht) forged, falsified, feigned, fraudulent, (Münze) false, base, (nachgemacht) dud, counterfeit[ed], imitative, spurious, bogus, mock, artificial, sham, fake (US), (ungenau) inaccurate, (unrichtig) incorrect, false, mistaken;
• falsch ausgestellt (Scheckvermerk) irregularly drawn;
• falsch verbunden wrong number (connection);
• falsch adressieren to misaddress a letter;
• falsch auslegen to misconstrue, to misinterpret;
• falsch berechnen to miscalculate;
• falsch datieren to misdate;
• falsch eintragen to misenter, to make a wrong entry;
• falsch wählen (telecom.) to dial a wrong number;
• falsche Adresse wrong address;
• falsche Angaben false statements;
• falsche Angaben in Subskriptionsanzeigen misstatement in a prospectus;
• falsche Anwendung misapplication, misemployment;
• falsche Auskunft wrong information;
• falsche Auslegung misinterpretation, misconstruction;
• falsche Banknote forged (counterfeit, spurious, bad, dud) note;
• falsche Berechnung miscalculation;
• falsche Bezeichnung misnomer;
• falsche Buchung misentry, wrong entry;
• falsches Datum wrong date;
• falsche Datumsangabe misdating;
• falsches Geldstück false (bad) coin;
• falsche Maße und Gewichte false weights (measurements);
• falsche Gewichtsangabe false billing;
• falsche Nummer wählen to dial a wrong number;
• falsche Schiffspapiere false papers;
• falsche Telefonverbindung wrong connection. -
2 falsch
1) ( verkehrt) wrong;einen \falschen Ton anschlagen to hit a wrong note;\falsche Vorstellung wrong idea, misconception;bei jdm an den F\falschen/die F\falsche geraten to pick the wrong person in sb;Sie sind hier falsch ( Ort) you are in the wrong place;( am Telefon) you have the wrong number;wie man's macht, ist es \falsch! ( fam) [regardless of] whatever I/you etc. do, it's [bound to be] wrong!2) ( unzutreffend) false;eine \falsche Anschuldigung a false accusation;einen \falschen Namen angeben to give a false name\falsches Geld counterfeit money;\falsche Würfel loaded dice;5) (unaufrichtig, unangebracht) false;\falsches Pathos ( geh) false pathos, bathos;\falscher Scham false shameadv wrongly;etw \falsch aussprechen/ schreiben/ verstehen to pronounce/spell/understand sth wrongly, to mispronounce/misspell/misunderstand sth;jdn \falsch informieren to misinform sb, to give sb wrong information;alles \falsch machen to do everything wrong;\falsch singen to sing out of tune -
3 falsch
• falsch montiert incorrectly fitted -
4 falsch
falsch adj false; invalid; incorrect -
5 falsch
falsch improperDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > falsch
-
6 falsch
falsch false, No, NDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > falsch
-
7 falsch
I Adj.1. (verkehrt) wrong; (nicht wahr) untrue; Annahme, Ton: false; Antwort, Bezeichnung: auch incorrect; Darstellung, Information, Interpretation etc.: auch mis...; falsche Bezeichnung auch misnomer; da bist du an den Falschen geraten you’ve come to the wrong place ( oder person) for that; es wäre falsch zu glauben, dass... it would be wrong to think that...; Hals2. Bart, Zähne etc.: false; (künstlich) auch artificial; Perlen etc.: imitation, fake; (gefälscht) false, forged; Geld: auch counterfeit; Spielkarte: marked; Würfel: loaded; falscher Name false ( oder assumed) name; unter falschem Namen under a false name; falsche Schildkrötensuppe GASTR. mock turtle soup; falscher Hase GASTR. meat loaf3. pej. (gelogen) untrue; (unehrlich) auch two-faced; (unaufrichtig) false, insincere; Eid: false; falsch gegen jemanden oder gegenüber jemandem sein play false with s.o.; er ist ein ganz falscher Typ he’s so false; falscher Prophet false prophet; Schlange 1, Vorspiegelung etc.4. (unangebracht) Scham, Bescheidenheit etc.: false; Rücksichtnahme etc.: misplaced; ein falsches Wort a word out of placeII Adv. wrong(ly); falsch abbiegen take the wrong turning (Am. turn); etw. falsch anpacken go about s.th. the wrong way; falsch antworten give the wrong answer, get the answer wrong; etw. falsch beantworten answer s.th. wrong, give the wrong answer to s.th.; etw. falsch auffassen misunderstand s.th., get s.th. wrong; falsch aussagen make a false statement; falsch aussprechen pronounce wrong(ly), mispronounce; falsch gehen Uhr: be wrong; falsch herum the wrong way (a)round; falsch liegen im Bett: lie the wrong way; fig. be mistaken ( mit in), be on the wrong track; da liegst du falsch you’re mistaken ( oder wrong) about that; falsch schreiben misspell, spell wrong(ly); falsch singen sing out of tune; falsch spielen MUS. play a ( oder the) wrong note; pej. (betrügen) cheat; falsch verbunden am Telefon: sorry, wrong number; ich glaube, Sie sind falsch verbunden I think you’ve got the wrong number; falsch verstandene Ehre wrong idea of hono(u)r, misconceived sense of hono(u)r; jemanden / etw. falsch verstehen misunderstand s.o. / s.th.; etw. falsch wiedergeben misquote s.th.* * *(gefälscht) phony; bogus; phoney;(irrig) erroneous; mistaken;(nicht richtig) false; wrong; incorrect; amiss;(unaufrichtig) sly; insincere;(unwahr) untrue; untruthful; false* * *Fạlsch [falʃ]m (old)ohne Falsch sein — to be without guile or artifice
* * *1) (impure: a corrupt form of English.) corrupt2) (cheating: You double-dealing liar!) double3) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) fake4) fallacious6) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) false7) (not loyal: false friends.) false8) (not genuine; fake; false: a phoney French accent.) phoney9) (not genuine; fake; false: a phoney French accent.) phony10) (decitful: a two-faced person.) two-faced11) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) wrong12) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) wrong13) (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) wrong14) (incorrectly: The letter was wrongly addressed.) wrongly* * *[falʃ]I. adj1. (verkehrt) wrongeinen \falschen Ton anschlagen to hit a wrong note\falsche Vorstellung wrong idea, misconceptionbei jdm an den F\falschen/die F \falsche geraten to pick the wrong person in sbwie man's macht, ist es \falsch! (fam) [regardless of] whatever I/you etc. do, it's [bound to be] wrong!2. (unzutreffend) falseeine \falsche Anschuldigung a false accusationeinen \falschen Namen angeben to give a false name\falsches Geld counterfeit money\falsche Würfel loaded diceein \falscher Hund/eine \falsche Schlange a snake in the grass, two-faced git [or scumbag5. (unaufrichtig, unangebracht) false\falsches Pathos (geh) false pathos, bathos\falscher Scham false shameII. adv wronglyetw \falsch aussprechen/schreiben/verstehen to pronounce/spell/understand sth wrongly, to mispronounce/misspell/misunderstand sthjdn \falsch informieren to misinform sb, to give sb wrong informationalles \falsch machen to do everything wrong\falsch singen to sing out of tune* * *1.falscher Hase — (Kochk.) meat loaf
2) (gefälscht) counterfeit, forged < banknote>; false, forged < passport>; assumed < name>3) (irrig, fehlerhaft) wrong < impression, track, pronunciation>; wrong, incorrect < answer>etwas in die falsche Kehle od. den falschen Hals bekommen — (fig. ugs.) take something the wrong way
4) (unangebracht) false <shame, modesty>5) (irreführend) false <statement, promise>ein falscher Hund — (salopp) a two-faced so-and-so (sl.)
eine falsche Schlange — (fig.) a snake in the grass
2.ein falsches Spiel [mit jemandem] treiben — play false with somebody
1) (fehlerhaft) wrongly; incorrectlyfalsch gehen/fahren — go the wrong way
falsch informiert od. unterrichtet sein — be misinformed
falsch herum — (verkehrt) back to front; the wrong way round; (auf dem Kopf) upside down; (links) inside out
falsch liegen — (ugs.) be mistaken
falsch schwören — lie on oath
* * *A. adj1. (verkehrt) wrong; (nicht wahr) untrue; Annahme, Ton: false; Antwort, Bezeichnung: auch incorrect; Darstellung, Information, Interpretation etc: auch mis…;falsche Bezeichnung auch misnomer;da bist du an den Falschen geraten you’ve come to the wrong place ( oder person) for that;2. Bart, Zähne etc: false; (künstlich) auch artificial; Perlen etc: imitation, fake; (gefälscht) false, forged; Geld: auch counterfeit; Spielkarte: marked; Würfel: loaded;falscher Name false ( oder assumed) name;unter falschem Namen under a false name;falsche Schildkrötensuppe GASTR mock turtle soup;falscher Hase GASTR meat loafgegenüber jemandem sein play false with sb;er ist ein ganz falscher Typ he’s so false;ein falsches Wort a word out of place5. ANAT:falsche Rippe floating ribB. adv wrong(ly);falsch abbiegen take the wrong turning (US turn);etwas falsch anpacken go about sth the wrong way;falsch antworten give the wrong answer, get the answer wrong;etwas falsch beantworten answer sth wrong, give the wrong answer to sth;etwas falsch auffassen misunderstand sth, get sth wrong;falsch aussagen make a false statement;falsch aussprechen pronounce wrong(ly), mispronounce;falsch gehen Uhr: be wrong;falsch herum the wrong way (a)round;falsch liegen im Bett: lie the wrong way;falsch schreiben misspell, spell wrong(ly);falsch singen sing out of tune;falsch verbunden am Telefon: sorry, wrong number;ich glaube, Sie sind falsch verbunden I think you’ve got the wrong number;falsch verstandene Ehre wrong idea of hono(u)r, misconceived sense of hono(u)r;jemanden/etwas falsch verstehen misunderstand sb/sth;* * *1.falscher Hase — (Kochk.) meat loaf
2) (gefälscht) counterfeit, forged < banknote>; false, forged < passport>; assumed < name>3) (irrig, fehlerhaft) wrong <impression, track, pronunciation>; wrong, incorrect < answer>etwas in die falsche Kehle od. den falschen Hals bekommen — (fig. ugs.) take something the wrong way
4) (unangebracht) false <shame, modesty>5) (irreführend) false <statement, promise>ein falscher Hund — (salopp) a two-faced so-and-so (sl.)
eine falsche Schlange — (fig.) a snake in the grass
2.ein falsches Spiel [mit jemandem] treiben — play false with somebody
1) (fehlerhaft) wrongly; incorrectlyfalsch gehen/fahren — go the wrong way
falsch informiert od. unterrichtet sein — be misinformed
falsch herum — (verkehrt) back to front; the wrong way round; (auf dem Kopf) upside down; (links) inside out
falsch liegen — (ugs.) be mistaken
* * *adj.counterfeit adj.fake adj.false adj.improper adj.incorrect adj.insincere adj.invalid adj.nonfactual adj.phoney* adj.phony adj.wrong adj. adjcounterfeit adj adv.falsely adv.insincerely adv.phonily adv.wrong adv.wrongly adv. -
8 Falsch
I Adj.1. (verkehrt) wrong; (nicht wahr) untrue; Annahme, Ton: false; Antwort, Bezeichnung: auch incorrect; Darstellung, Information, Interpretation etc.: auch mis...; falsche Bezeichnung auch misnomer; da bist du an den Falschen geraten you’ve come to the wrong place ( oder person) for that; es wäre falsch zu glauben, dass... it would be wrong to think that...; Hals2. Bart, Zähne etc.: false; (künstlich) auch artificial; Perlen etc.: imitation, fake; (gefälscht) false, forged; Geld: auch counterfeit; Spielkarte: marked; Würfel: loaded; falscher Name false ( oder assumed) name; unter falschem Namen under a false name; falsche Schildkrötensuppe GASTR. mock turtle soup; falscher Hase GASTR. meat loaf3. pej. (gelogen) untrue; (unehrlich) auch two-faced; (unaufrichtig) false, insincere; Eid: false; falsch gegen jemanden oder gegenüber jemandem sein play false with s.o.; er ist ein ganz falscher Typ he’s so false; falscher Prophet false prophet; Schlange 1, Vorspiegelung etc.4. (unangebracht) Scham, Bescheidenheit etc.: false; Rücksichtnahme etc.: misplaced; ein falsches Wort a word out of placeII Adv. wrong(ly); falsch abbiegen take the wrong turning (Am. turn); etw. falsch anpacken go about s.th. the wrong way; falsch antworten give the wrong answer, get the answer wrong; etw. falsch beantworten answer s.th. wrong, give the wrong answer to s.th.; etw. falsch auffassen misunderstand s.th., get s.th. wrong; falsch aussagen make a false statement; falsch aussprechen pronounce wrong(ly), mispronounce; falsch gehen Uhr: be wrong; falsch herum the wrong way (a)round; falsch liegen im Bett: lie the wrong way; fig. be mistaken ( mit in), be on the wrong track; da liegst du falsch you’re mistaken ( oder wrong) about that; falsch schreiben misspell, spell wrong(ly); falsch singen sing out of tune; falsch spielen MUS. play a ( oder the) wrong note; pej. (betrügen) cheat; falsch verbunden am Telefon: sorry, wrong number; ich glaube, Sie sind falsch verbunden I think you’ve got the wrong number; falsch verstandene Ehre wrong idea of hono(u)r, misconceived sense of hono(u)r; jemanden / etw. falsch verstehen misunderstand s.o. / s.th.; etw. falsch wiedergeben misquote s.th.* * *(gefälscht) phony; bogus; phoney;(irrig) erroneous; mistaken;(nicht richtig) false; wrong; incorrect; amiss;(unaufrichtig) sly; insincere;(unwahr) untrue; untruthful; false* * *Fạlsch [falʃ]m (old)ohne Falsch sein — to be without guile or artifice
* * *1) (impure: a corrupt form of English.) corrupt2) (cheating: You double-dealing liar!) double3) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) fake4) fallacious6) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) false7) (not loyal: false friends.) false8) (not genuine; fake; false: a phoney French accent.) phoney9) (not genuine; fake; false: a phoney French accent.) phony10) (decitful: a two-faced person.) two-faced11) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) wrong12) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) wrong13) (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) wrong14) (incorrectly: The letter was wrongly addressed.) wrongly* * *[falʃ]I. adj1. (verkehrt) wrongeinen \falschen Ton anschlagen to hit a wrong note\falsche Vorstellung wrong idea, misconceptionbei jdm an den F\falschen/die F \falsche geraten to pick the wrong person in sbwie man's macht, ist es \falsch! (fam) [regardless of] whatever I/you etc. do, it's [bound to be] wrong!2. (unzutreffend) falseeine \falsche Anschuldigung a false accusationeinen \falschen Namen angeben to give a false name\falsches Geld counterfeit money\falsche Würfel loaded diceein \falscher Hund/eine \falsche Schlange a snake in the grass, two-faced git [or scumbag5. (unaufrichtig, unangebracht) false\falsches Pathos (geh) false pathos, bathos\falscher Scham false shameII. adv wronglyetw \falsch aussprechen/schreiben/verstehen to pronounce/spell/understand sth wrongly, to mispronounce/misspell/misunderstand sthjdn \falsch informieren to misinform sb, to give sb wrong informationalles \falsch machen to do everything wrong\falsch singen to sing out of tune* * *1.falscher Hase — (Kochk.) meat loaf
2) (gefälscht) counterfeit, forged < banknote>; false, forged < passport>; assumed < name>3) (irrig, fehlerhaft) wrong < impression, track, pronunciation>; wrong, incorrect < answer>etwas in die falsche Kehle od. den falschen Hals bekommen — (fig. ugs.) take something the wrong way
4) (unangebracht) false <shame, modesty>5) (irreführend) false <statement, promise>ein falscher Hund — (salopp) a two-faced so-and-so (sl.)
eine falsche Schlange — (fig.) a snake in the grass
2.ein falsches Spiel [mit jemandem] treiben — play false with somebody
1) (fehlerhaft) wrongly; incorrectlyfalsch gehen/fahren — go the wrong way
falsch informiert od. unterrichtet sein — be misinformed
falsch herum — (verkehrt) back to front; the wrong way round; (auf dem Kopf) upside down; (links) inside out
falsch liegen — (ugs.) be mistaken
falsch schwören — lie on oath
* * *Falsch m:ohne Falsch guileless;an ihm ist kein Falsch he is guileless, he is completely without guile* * *1.falscher Hase — (Kochk.) meat loaf
2) (gefälscht) counterfeit, forged < banknote>; false, forged < passport>; assumed < name>3) (irrig, fehlerhaft) wrong <impression, track, pronunciation>; wrong, incorrect < answer>etwas in die falsche Kehle od. den falschen Hals bekommen — (fig. ugs.) take something the wrong way
4) (unangebracht) false <shame, modesty>5) (irreführend) false <statement, promise>ein falscher Hund — (salopp) a two-faced so-and-so (sl.)
eine falsche Schlange — (fig.) a snake in the grass
2.ein falsches Spiel [mit jemandem] treiben — play false with somebody
1) (fehlerhaft) wrongly; incorrectlyfalsch gehen/fahren — go the wrong way
falsch informiert od. unterrichtet sein — be misinformed
falsch herum — (verkehrt) back to front; the wrong way round; (auf dem Kopf) upside down; (links) inside out
falsch liegen — (ugs.) be mistaken
* * *adj.counterfeit adj.fake adj.false adj.improper adj.incorrect adj.insincere adj.invalid adj.nonfactual adj.phoney* adj.phony adj.wrong adj. adjcounterfeit adj adv.falsely adv.insincerely adv.phonily adv.wrong adv.wrongly adv. -
9 falsch
adjfalsch verbunden — sorry, wrong number
-
10 falsch
< allg> (unecht, imitiert) ■ false; spurious< allg> (illegal nachgemacht) ■ counterfeit; forged< allg> (irrig, fehlerhaft) ■ wrong<tech.allg> (z.B. Signal, Effekt) ■ spurious<tech.allg> (spontan od. erratisch auftretend; z.B. Impuls, Signal) ■ spurious -
11 Falsch-...
<tech.allg> (spontan od. erratisch auftretend; z.B. Impuls, Signal) ■ spurious -
12 falsch
adj COMP, MATH, PROG, TELEKOM false, wrong, incorrect, erroneous -
13 Falsch-
pref COMP, MATH, PROG, TELEKOM false, wrong, incorrect, erroneous -
14 falsch
Architektur & Tragwerksplanung improper -
15 falsch
1. brummagem2. cattish3. cattishly4. counterfeit adj5. fake adj6. fallacious7. false8. false-hearted9. falsely10. faultily adv11. inaccurate12. incorrect13. insincere14. insincerely15. invalid16. nonfactual17. phonily adv18. phony adj19. unsounded20. wrong21. wrongly(to sing) off-key(Name, Identität)fictitious [assumed] -
16 falsch angesetztes Kursverhältnis
falsch angesetztes Kursverhältnis n WIWI misaligned rate of exchange* * *n <Vw> misaligned rate of exchangeBusiness german-english dictionary > falsch angesetztes Kursverhältnis
-
17 falsch addieren
falsch addieren
to make a mistake in adding. -
18 falsch adressieren
falsch adressieren
to misaddress a letter -
19 falsch anführen
falsch anführen
to misquote -
20 falsch angebrachte Wohltätigkeit
falsch angebrachte Wohltätigkeit
misdirected (misplaced) charityBusiness german-english dictionary > falsch angebrachte Wohltätigkeit
См. также в других словарях:
Falsch — Falsch, er, este, adj. et adv. was nicht dasjenige ist, was es zu seyn scheinet, oder was es seyn sollte. 1. Was nicht dasjenige ist, was es zu seyn scheinet, folglich auch nicht die Güte des wahren hat. 1) Unecht, nachgemacht. Falsches Gold,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
falsch — Adj. (Grundstufe) Fehler aufweisend, verkehrt, Gegenteil zu richtig Beispiele: Das war eine falsche Entscheidung. Du hast das falsch verstanden. Die Uhr geht falsch. Kollokation: eine falsche Antwort falsch Adj. (Aufbaustufe) von nachgemachter… … Extremes Deutsch
falsch — falsch: Mhd., mnd. valsch »treulos, unehrenhaft; unecht, trügerisch« ist unter Einfluss von mniederl. valsc umgebildet aus afrz. fals (frz. faux, das seinerseits auf lat. falsus »falsch, irrig, unwahr« zurückgeht (↑ Falsett). Das lat. Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch
Falsch — falsch: Mhd., mnd. valsch »treulos, unehrenhaft; unecht, trügerisch« ist unter Einfluss von mniederl. valsc umgebildet aus afrz. fals (frz. faux, das seinerseits auf lat. falsus »falsch, irrig, unwahr« zurückgeht (↑ Falsett). Das lat. Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch
Falsch — steht für: Falsch (Netlabel), ein Sublabel von Mego falsch steht für: falsch als Wahrheitswert in der Logik unehrlich oder unaufrichtig, siehe Falschheit unecht, siehe Fälschung Siehe auch: false … Deutsch Wikipedia
Falsch — est un drame de Jean Pierre et Luc Dardenne, inspiré par la pièce de théâtre homonyme écrite par René Kalisky entre 1979 et 1981. Falsch a été réalisé en 1986, co produit par Dérives (maison de production des frères Dardenne), la RTBF Liège,… … Wikipédia en Français
falsch — 1. Tut mir leid, ich habe die falsche Nummer gewählt. 2. Meine Uhr geht falsch. 3. Was Sie da sagen, ist falsch … Deutsch-Test für Zuwanderer
falsch — Adj std. (12. Jh.), mhd. vals(ch) Entlehnung. Entlehnt aus afrz. fals, das seinerseits aus l. falsus falsch stammt (zu l. fallere täuschen ). Die Lautung wurde durch mndl. valsch bestimmt. Vgl. aber auch fälschen. Abstraktum: Falschheit; Adverb:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
falsch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Das ist der falsche Schlüssel. • Henry erwies sich als falscher Freund. • Er trägt ein falsches Gebiss. • Ist diese Geschichte wahr oder unwahr? • Ihre Antwort ist falsch. • … Deutsch Wörterbuch
Falsch — Falsch, 1) was nicht so beschaffen ist, wie es sein soll, od. was nur den Schein dessen hat, was es sein soll; so namentlich von Krankheiten, z.B. Falsche Drüse, Falsche Bauchwassersucht, s.u. Drüse etc.; 2) (Pseudo...), wer od. was nicht ist,… … Pierer's Universal-Lexikon
falsch — нем. [фальш] false англ. [фолс] falso ит. [фа/льсо] фальшивый … Словарь иностранных музыкальных терминов