-
1 'fairy tale
book of \'fairy tales Märchenbuch nt;2) (a. fig: lie, deception) Märchen nt;to tell sb a \'fairy tale jdm ein Märchen erzählen ( euph) -
2 fairy-tale
noun (a fairy-story: to tell fairy-tales; ( also adjective) the fairy-tale appearance of the countryside.) das Märchen, märchenhaft* * *\fairy-tale character Märchenfigur f\fairy-tale atmosphere magische Atmosphäreto create a \fairy-tale effect einen magischen Effekt auslösena \fairy-tale wedding eine Märchenhochzeita \fairy-tale romance eine Bilderbuchromanze* * ** * *n.Märchen - n. -
3 story book
1. nounGeschichtenbuch, das; (with fairy tales) Märchenbuch, das2. attributive adjectivestory-book world — Märchenwelt, die
* * *1. nounGeschichtenbuch, das; (with fairy tales) Märchenbuch, das2. attributive adjectivestory-book world — Märchenwelt, die
-
4 dwarf
1. noun 2. adjectiveZwerg[baum, -stern]3. transitive verb1) (cause to look small) klein erscheinen lassen2) (fig.) in den Schatten stellen* * *[dwo:f] 1. plurals - dwarfs; noun1) (an animal, plant or person much smaller than normal.) der/die Zwerg(in)2) (in fairy tales etc, a creature like a tiny man, with magic powers: Snow White and the seven dwarfs.) der/die Zwerg(in)2. verb(to make to appear small: The cathedral was dwarfed by the surrounding skyscrapers.) klein erscheinen lassen* * *[dwɔ:f, AM dwɔ:rf]I. n<pl -s or dwarves>III. vt* * *[dwɔːf]1. n pl dwarves[dwɔːvz] Zwerg m; (= tree) Zwergbaum m; (= star) Zwerg(stern) m2. adjperson zwergenhaft3. vt1) (skyscraper, person) klein erscheinen lassen, überragen; (through achievements, ability etc) in den Schatten stellento be dwarfed by sb/sth — neben jdm/etw klein erscheinen
* * *dwarf [dwɔː(r)f]A pl dwarfs, dwarves [-vz] s1. Zwerg(in) (auch fig)2. a) ZOOL Zwergtier nb) BOT Zwergpflanze f3. → academic.ru/22980/dwarf_star">dwarf starC v/t2. verkleinern3. klein erscheinen lassen, zusammenschrumpfen lassen4. fig in den Schatten stellen:be dwarfed by verblassen neben (dat)D v/i1. besonders fig verkümmern2. zusammenschrumpfen* * *1. noun 2. adjectiveZwerg[baum, -stern]3. transitive verb1) (cause to look small) klein erscheinen lassen2) (fig.) in den Schatten stellen* * *n.(§ pl.: dwarves or dwarfs)= Zwerg -e m. -
5 ever
adverb1) (always, at all times) immer; stetsever since [then] — seit [dieser Zeit]
2) in comb. with compar. adj. or adv. noch; immerget ever deeper into debt — sich noch od. immer mehr verschulden
3) in comb. with participles etc4) (at any time) je[mals]never ever — nie im Leben
nothing ever happens — es passiert nie etwas
his best performance ever — seine beste Vorstellung überhaupt
it hardly ever rains — es regnet so gut wie nie
don't you ever do that again! — mach das bloß nicht noch mal!
as ever — wie gewöhnlich; (iron.) wie gehabt
if I ever catch you doing that again — wenn ich dich dabei noch einmal erwische
the greatest tennis player ever — der größte Tennisspieler, den es je gegeben hat
5) (coll.) (emphasizing question)what ever does he want? — was will er nur?
how ever did I drop it?/could I have dropped it? — wie konnte ich es nur fallen lassen?
6) intensifieras soon as ever I can — so bald wie irgend möglich
I'm ever so sorry — (coll.) mir tut es ja so leid
thanks ever so [much] — (coll.) vielen herzlichen Dank
it was ever such a shame — (coll.) es war so schade
* * *['evə] 1. adverb1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) jemals2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) immer3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) immer, sonst•- academic.ru/116035/ever-">ever-- evergreen 2. noun(an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) immergrüne Pflanze- everlasting- everlastingly
- evermore
- for ever / forever* * *[ˈevəʳ, AM -ɚ]adv inv1. (at any time) jemalsnothing \ever happens here in the evenings hier ist abends nie was loshave you \ever been to London? bist du schon einmal in London gewesen?nobody has \ever heard of this book keiner hat je etwas von diesem Buch gehörtif \ever somebody was guilty, then that scumbag was dieser Mistkerl war todsicher schuldigit was a brilliant performance if \ever there was one dies war eine wahrhaft ausgezeichnete Darbietungif \ever you're in Dubai,... solltest du je in Dubai sein,...he rarely, if \ever does any cleaning er putzt kaum, wenn überhaupt jehardly \ever kaumto hardly \ever do sth etw so gut wie nie tunas good as \ever so gut wie eh und jeworse/happier than \ever schlimmer/glücklicher als je zuvor2. (always)they lived happily \ever after sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage; (in fairy tales) und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute\ever better immer besseras \ever wie gewöhnlich\ever since... seitdem...3. (of all time)the biggest trade fair \ever die größte Handelsmesse, die es je gabthe first performance \ever die allererste Darbietung4. (as intensifier)how \ever could anyone...? wie kann jemand nur...?what \ever have you done to him? was hast du ihm bloß angetan?when \ever are we going to get this finished? wann haben wir das endlich fertig?am I \ever! und wie!was she \ever a fast runner! sie war wirklich eine schnelle LäuferinMark got \ever so drunk last night Mark war gestern Abend wahnsinnig betrunkenthank you \ever so much tausend Dank* * *['evə(r)]adv1) je(mals)seldom, if ever — selten, wenn überhaupt
as if I ever would — als ob ich das jemals täte
don't you ever say that again! — sag das ja nie mehr!
have you ever been to Glasgow? —
did you ever see or have you ever seen anything so strange? — hast du schon jemals so etwas Merkwürdiges gesehen?
more beautiful than ever (before) —
the best soup I have ever tasted — die beste Suppe, die ich je(mals) gekostet habe
the first... ever — der etc allererste...
the first man ever to walk on the moon — der erste Mensch, der je(mals) den Mond betrat
I'll never, ever forgive myself — das werde ich mir nie im Leben verzeihen
2)(= at all times)
ever since I was a boy — seit ich ein Junge warever since I have lived here... — seitdem ich hier lebe...
ever since (then) — seit der Zeit, seitdem
for ever and a day — für alle Zeiten, ewig und drei Tage (inf)
3)be he ever so charming — wenn er auch noch so liebenswürdig ist, sei er auch noch so liebenswürdigshe's the best grandmother ever — sie ist die beste Großmutter, die es gibt
did you ever! (inf) — also so was!
4)when ever will they come? — wann kommen sie denn bloß or endlich?
See:5) (inf)ever so/such — unheimlich
7)yours ever or ever yours, Wendy — viele Grüße, Ihre Wendy* * *ever [ˈevə(r)] adv1. immer (wieder), fortwährend, ständig, unaufhörlich:ever after(wards), ever since von der Zeit an, seit der Zeit, seitdem;ever recurrent immer oder ständig wiederkehrend;2. immer (vor komp):ever larger immer größer (werdend)3. je, jemals (besonders in fragenden, verneinenden und bedingenden Sätzen):do you ever see him?;have you ever been to London? bist du schon einmal in London gewesen?;scarcely ever, hardly ever, seldom if ever fast nie;the best I have ever seen das Beste, was ich je gesehen habe;for the first time ever zum allerersten Mal5. irgend, überhaupt, nur:as soon as I ever can sobald ich nur kann, sobald es mir irgend möglich ist;how ever did he manage? wie hat er das nur fertiggebracht?ever so long eine Ewigkeit, ewig lange (beide umg);ever so much noch so sehr, so viel wie nur irgend möglich, sehr viel;thank you ever so much! tausend Dank!;ever so many unendlich viele;ever so simple ganz einfach;let him be ever so rich mag er auch noch so reich seinwhat ever does he want? was will er denn überhaupt?;what ever do you mean? was (in aller Welt) meinst du denn eigentlich?* * *adverb1) (always, at all times) immer; stetsever since [then] — seit [dieser Zeit]
2) in comb. with compar. adj. or adv. noch; immerget ever deeper into debt — sich noch od. immer mehr verschulden
3) in comb. with participles etc4) (at any time) je[mals]as ever — wie gewöhnlich; (iron.) wie gehabt
the greatest tennis player ever — der größte Tennisspieler, den es je gegeben hat
5) (coll.) (emphasizing question)how ever did I drop it?/could I have dropped it? — wie konnte ich es nur fallen lassen?
6) intensifierI'm ever so sorry — (coll.) mir tut es ja so leid
thanks ever so [much] — (coll.) vielen herzlichen Dank
it was ever such a shame — (coll.) es war so schade
* * *adv.je adv.jemals adv. -
6 happily
adverb1) glücklich [lächeln]; fröhlich, vergnügt [spielen, lachen]2) (gladly) mit Vergnügen3) (aptly) gut; treffend, passend [ausdrücken, formulieren]4) (fortunately) glücklicherweise; zum Glückit ended happily — es ging gut aus
* * *adverb The child smiled happily; Happily, (= Fortunately,) she arrived home safely.) glücklich,glücklicherweise* * *hap·pi·ly[ˈhæpɪli]\happily married glücklich verheiratetand they all lived \happily ever after und sie lebten glücklich und zufrieden bis an ihr Lebensende; (fairytale ending) und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute2. (willingly) gern, mit FreudenI'll \happily take you to the station ich fahr' dich gern zum Bahnhof3. (luckily) glücklicherweise, zum Glück\happily for the success of the festival, there was a favourable review in the papers zum Erfolg des Festivals trug bei, dass in der Zeitung ein positiver Bericht darüber stand4. (suitably) glücklich, treffendhis words were \happily chosen seine Worte waren gut gewählt* * *['hpIlɪ]adv1) glücklich; say, play vergnügt, fröhlichit all ended happily — es ging alles gut or glücklich aus
they lived happily ever after (in fairy tales) — und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
his dream was to get married and live happily ever after — sein Wunschtraum war, zu heiraten und dann glücklich und zufrieden zu leben
2) (= harmoniously) live together, combine harmonischthese plants grow happily in any good soil — diese Pflanzen wachsen gut or problemlos in allen guten Böden
3) (= gladly) gern4) (= fortunately) glücklicherweise, zum Glückhappily for him, he can afford it — zu seinem Glück kann er es sich leisten
5) (= felicitously) glücklich, treffendhappily worded/chosen — glücklich formuliert/gewählt
* * *happily [ˈhæpılı] adv2. glücklicher-, erfreulicherweise, zum Glück* * *adverb1) glücklich [lächeln]; fröhlich, vergnügt [spielen, lachen]2) (gladly) mit Vergnügen3) (aptly) gut; treffend, passend [ausdrücken, formulieren]4) (fortunately) glücklicherweise; zum Glück* * *adv.fröhlich adv.glücklicherweise adv. -
7 ever
1) ( at any time) jemals;nothing \ever happens here in the evenings hier ist abends nie was los;have you \ever been to London? bist du schon einmal in London gewesen?;nobody has \ever heard of this book keiner hat je etwas von diesem Buch gehört;if \ever somebody was guilty, then that scumbag was dieser Mistkerl war todsicher schuldig;it was a brilliant performance if \ever there was one dies war eine wahrhaft ausgezeichnete Darbietung;if \ever you're in Dubai,... solltest du je in Dubai sein,...;he rarely, if \ever does any cleaning er putzt kaum, wenn überhaupt je;hardly \ever kaum;to hardly \ever do sth etw so gut wie nie tun;as good as \ever so gut wie eh und je;worse/happier than \ever schlimmer/glücklicher als je zuvor;never \ever ( fam) nie im Leben, niemals2) ( always)they lived happily \ever after sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage;( in fairy tales) und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute;\ever better immer besser;as \ever wie gewöhnlich;\ever since... seitdem...3) ( of all time)the biggest trade fair \ever die größte Handelsmesse, die es je gab;the first performance \ever die allererste Darbietung4) ( as intensifier)how \ever could anyone...? wie kann jemand nur...?;what \ever have you done to him? was hast du ihm bloß angetan?;when \ever are we going to get this finished? wann haben wir das endlich fertig?;where \ever have I...? wohin habe ich nur...?;am I \ever! und wie!;was she \ever a fast runner! sie war wirklich eine schnelle LäuferinMark got \ever so drunk last night Mark war gestern Abend wahnsinnig betrunken;thank you \ever so much tausend Dank -
8 tale
noun* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) die Geschichte2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) das Märchen* * *[teɪl]nfairy \tale Märchen nt\tale of woe Leidensgeschichte ftall \tales Lügenmärchen pl, Lügengeschichten plto tell \tales (tell on sb) petzen, SCHWEIZ a. rätschen pej fam; ( dated: tell lies) Märchen erzählen3.▶ dead men tell no \tales Tote reden nicht* * *[teɪl]n1) Geschichte f; (LITER) Erzählung fhe had quite a tale to tell — er hatte einiges zu erzählen, der hatte vielleicht was zu erzählen (inf)
at least he lived to tell the tale — zumindest hat er die Sache überlebt
thereby hangs a tale —
I've heard a fine tale about you (iro) — von dir hört man ja schöne Geschichten!
2)to +dat ); ( datedto tell tales — petzen (inf) (
to tell tales out of school (inf) — aus der Schule plaudern
to tell tales about sb — jdn verpetzen (inf) (to bei)
* * *tale [teıl] s1. Erzählung f, Bericht m:it tells its own tale fig es spricht für sich selbst2. Erzählung f, Geschichte f:thereby hangs a tale damit ist eine Geschichte verknüpft; → academic.ru/51573/old_wives%E2%80%99_tale">old wives’ tale3. Sage f, Märchen n:pitch a tale umg (s)ein Garn spinnen4. Lüge(ngeschichte) f, Märchen n5. Klatschgeschichte f:6. obs oder poet (An-, Gesamt)Zahl f* * *noun* * *n.Fabel -n f.Geschichte f. -
9 tale
[teɪl] nfairy \tale Märchen nt;\tale of woe Leidensgeschichte f;PHRASES:dead men tell no \tales Tote reden nicht;to tell its own \tale für sich akk sprechen;
См. также в других словарях:
Fairy tales — In Scandinavian literature, fairy tale refers to traditional folk narratives that nobody believes to be true to life, and to imaginative literature written in imitation of such stories. In the first sense of the term, fairy tales are an… … Historical Dictionary of Scandinavian Literature and Theater
Fairy Tales (TV series) — Fairy Tales is a British television drama anthology series produced by Hat Trick Productions for BBC Northern Ireland and broadcast on BBC One. Traditional fairy tales are adapted into modern settings, after the model of ShakespeaRe Told and The… … Wikipedia
Fairy Tales (Terry Jones book) — Fairy Tales is a 1981 book of children s stories written by Monty Python s Terry Jones and lavishly illustrated by Michael Foreman with both ink drawings and watercolor paintings.The book tells an assortment of short fantasy tales, such as Simple … Wikipedia
Fairy Tales (Cummings) — Fairy Tales is a book of short stories by e. e. cummings, published posthumously in 1965. It contains four stories: The Old Man Who Said Why , The Elephant and The Butterfly , The House That Ate Mosquito Pie , and The Little Girl Named I . The… … Wikipedia
Fairy Tales International Gay & Lesbian Film Festival — The Fairy Tales International Gay Lesbian Film Festival is an annual event held at the end of May in Calgary, Alberta, Canada.It is the only LGBT film festival in Alberta. [cite web|url=http://www.abheritage.ca/abarts/film media arts/film media… … Wikipedia
Fairy Tales from Saint Etienne — Infobox Album | Name = Fairy Tales From Saint Etienne Type = Compilation album Artist = Saint Etienne Released = flagicon|Japan 1995 Recorded = Genre = Indie pop Length = Label = L appareil Photo Producer = Saint Etienne Reviews = Last album = I… … Wikipedia
Fairy Tales (movie) — For other uses, see Fairy tale (disambiguation). Infobox Film name = Fairy Tales director = Harry Hurwitz producer = Charles Band writer = release = April, 1979 runtime = 76 min (82 min director s cut) country = USA language = English imdb id =… … Wikipedia
FAIRY-TALES — … Useful english dictionary
List of fairy tales — This is a list of fairy tales, the dates of their earliest known printed version, the author and, if known, the collection of tales in which it was published. It should be noted, however, that not all stories listed below would be categorized as… … Wikipedia
Grimm's Fairy Tales — Infobox Book name = Children s and Household Tales or Grimm s Fairy Tales translator = image caption = Frontispiece of first volume of Grimms Kinder und Hausmärchen (1812) author = Jacob and Wilhelm Grimm country = Germany language = German genre … Wikipedia
Grimms' Fairy Tales — Children s and Household Tales or Grimms Fairy Tales … Wikipedia