-
21 valoir
1. непр.; vine pas valoir cher — немного стоить; быть дешёвымcela vaut mille francs comme un sou — это стоит не меньше тысячи франковcela vaut de l'argent [beaucoup d'argent] — это ценная вещь; это стоит больших денег••cela ne vaut pas la peine de... — не стоит того, чтобы...cela ne vaut pas un zeste, cela ne vaut pas tripette [прост. pas un pet de lapin] — это выеденного яйца не стоитà valoir de... — из расчёта...à valoir sur... — в счёт...autant vaut — всё равно чтоqui en vaut un autre — не хуже всякого другогоfaire valoir — 1) сделать производительным, извлекать пользу, доход 2) выставлять в выгодном свете; оттенять, подчёркивать 3) ссылаться ( на право)faire valoir ses droits — предъявлять свои праваse faire valoir — показать себя с хорошей стороны; отстоять себя; выставлять себя в выгодном свете; хвастаться2) подходить, годитьсяvaloir mieux que... — обладать большими достоинствами, большего стоитьil vaut mieux, ça vaut mieux — лучшеmieux vaut s'accommoder que plaider посл. — худой мир лучше доброй ссорыautant vaudrait — хорошо было бы также...valoir pour... — годиться, подходить; касатьсяcela ne vaut rien — это никуда не годитсяtant vaut celui qui tient que celui qui écorche посл. — что самому воровать, что вору стремянку держатьvaille que vaille — наудачу; будь что будет, была не была; кое-как••rien qui vaille — ничего путного, ничего порядочного2. непр.; vt1) быть равным, равняться2)valoir (bien) — быть доступным; заслуживатьcela vaut le détour — ради этого стоит дать крюка••3) (à) доставлять; навлекать• -
22 face
f- en face -
23 filer
v -
24 porter
vporter estime — см. avoir en estime
porter juste — см. frapper juste
porter le noir — см. être en noir
porter ses pas vers... — см. conduire ses pas vers...
porter par terre — см. à terre
-
25 coller
vcoller le taf — см. filer le taf
-
26 fier
-
27 ongle
m -
28 toile
fà sec de toile — см. à sec
-
29 avancer
v -
30 glorieux
-
31 se mêler de ses affaires
mêle-toi de tes affaires — не вмешивайся не в свои дела, это не твое дело, это тебя не касается
Bouloche. - Mes respects, madame Cœurdeveau. Vrai alors, vous en faites du pet! Madame Cœurdeveau. - Mêlez-vous de vos affaires. Qu'est-ce que vous venez faire ici? (G. Courteline, La terre-neuve.) — Булош. - Мое почтение, мадам Кердево. Говоря откровенно, вы слишком перегнули палку! Г-жа Кердево. - Не вмешивайтесь в чужие дела. Что вам здесь нужно?
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mêler de ses affaires
-
32 pestilentiel
-LE adj. злово́нный, смра́дный, ↑смердя́щий;une odeur pestilentielle — смра́дный за́пах, злово́ние РЕТ m
1. vulg. пу́к[анье] fam.; га́зы ◄-'ов► neutre;faire (lâcher) un pestilentiel — пу́кать/пу́кнуть semelf. (très fam.), — пуска́ть/пусти́ть ве́тры vx.;
● pop.:ça ne vaut pas un pestilentiel de lapin — э́то гроша́ ло́маного не сто́ит neutrefiler comme un pestilentiel — смыва́ться/смы́ться;
2. arg. шум, сканда́л neutre;fais le pestilentiel ! arg. — стой на шу́хере < на стрёме>! m interj. pet! — ата́с!il va y avoir du pestilentiel — сейча́с ∫ начнётся завару́шка <бу́дет шу́хер> pop.;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Faire du pet — ● Faire du pet faire du scandale … Encyclopédie Universelle
Faire le pet — ● Faire le pet faire le guet … Encyclopédie Universelle
pet — [ pɛ ] n. m. • v. 1260; lat. peditum I ♦ Fam. Gaz intestinal qui s échappe de l anus avec bruit. ⇒ flatuosité, vent; prout. Pet sans bruit. ⇒ vesse. Lâcher, faire un pet. ⇒ péter. Pet foireux, entraînant des excréments. ♢ Loc. fam. Avoir… … Encyclopédie Universelle
pet — m. pet gaz, vent; claquement bruit. Pet de monja : pet de nonne. expr. Faire un pet a la luna : faire une folie. Cridar coma un pet quand naisse … Diccionari Personau e Evolutiu
pet-de-loup — ⇒PET DE LOUP, subst. masc. inv. Vx, fam. (Vieux) professeur ridicule. Un professeur de rhétorique filandreux, un Gracchus Pet de Loup (GONCOURT, Journal, 1866, p.308). Assis dans une chaire à faire le pet de loup (THARAUD, Péguy, 1926, p.74).… … Encyclopédie Universelle
pet — PET. s. m. Vent qui sort du corps par derriere avec bruit. Faire un pet. lascher un pet. On dit prov. & bass. d Un homme extrémement glorieux, qu Il est glorieux comme un pet … Dictionnaire de l'Académie française
pet — (pè) s. m. 1° Vent qui sort par en bas avec bruit (on évite de se servir de ce mot). Faire un pet. Lâcher un pet. On tirerait plutôt un pet d un âne mort qu un sou de sa bourse, se dit d un avare dont on ne peut rien obtenir. Faire un pet … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pet — 1. ) n.m. Comme un pet sur une toile cirée, rapidement et discrètement. Ça ne vaut pas un pet ou un pet de lapin, ça ne vaut rien. / Il y a du pet, du danger. / Faire le pet, faire le guet. / Porter le pet, porter plainte. □ interj. Danger. 2. )… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
PET — s. m. Vent qui sort du corps par en bas avec bruit. Un gros pet. Un petit pet. Un pet honteux. Faire un pet. Lâcher un pet. On évite de se servir de ce mot. Pet de nonne, Beignet soufflé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PET — n. m. Gaz qui sort du corps par en bas avec bruit. Faire un pet. Lâcher un pet. Il est trivial. En termes de Cuisine, Pet de nonne, Beignet soufflé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pet — Un Pet, a Pedere, d verso in t Crepitus. Faire un pet, Pedere … Thresor de la langue françoyse