-
41 arse
1 noun(a) (buttocks) cul m;∎ move or shift your arse pousse ton cul;∎ to make an arse of sth complètement foirer qch;∎ to get one's arse in(to) gear se remuer le cul;∎ to work one's arse off bosser comme un nègre;∎ to talk out of one's arse dire des conneries;∎ to be out on one's arse (get fired) se faire virer;∎ my arse! mon cul!;∎ to kiss or lick sb's arse faire du lèche-cul à qn, French Canadian lécher le cul de qn;∎ kiss my arse! va te faire foutre!;∎ get your arse over here! ramène ta fraise!, amène-toi!;∎ get your arse over to the town hall! file à la mairie!;∎ it's my arse that's on the line ça risque de me retomber sur la gueule;∎ he's been sitting on his arse all day il a rien foutu de la journée;∎ he doesn't know his arse from his elbow il est complètement nul;∎ she thinks the sun shines out of her arse elle se prend pas pour de la merde;∎ you'd better get off your arse (move) tu ferais bien de te bouger le cul; (speed up) tu ferais bien de te magner le cul;∎ he's a pain in the arse c'est un emmerdeur;∎ it's a pain in the arse c'est emmerdant;∎ he fell or went arse over tit or tip or apex il est tombé cul par-dessus tête;∎ to do sth arse-backwards faire qch à l'envers ou n'importe comment∎ to make an arse of oneself se ridiculiser□∎ why don't you come with us? -- I can't be arsed tu viens avec nous? -- non, j'ai trop la flemme;∎ he can't be arsed doing it himself il a pas envie de se faire chier à le faire lui-même∎ to arse sth up foirer qch -
42 flâner
vi. muser, musarder, marcher lentement, badauder, faire le badaud, baguenauder, lambiner, lanterner, vadrouiller, marcher // errer // se promener flâner sans but précis en perdant ou en prenant son temps, déambuler, traîner sans rien faire en étant désoeuvré, traînasser ; se pavaner ; perdre son temps à courir d'un côté de l'autre, vagabonder, courir flâner à droite et à gauche // çà et là // d'un côté de l'autre // de côté et d'autre, divaguer, aller rendre visite aux copains ou copines ; s'attarder, rêvasser par les chemins ; marcher lentement d'un air désoeuvré en se flâner dandinant // balançant // déhanchant ; faire du lèche-vitrine: BABAN-NÂ vi. (Albanais.001, Annecy.003, Genève.022, Gruffy.014, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028), se baban-nâ vp. (003,004,014), fére l'baban vi. (001), banbanâ vi. (003,004,022, Albertville.021, Arvillard.228), se banbanâ vp. (003,004,028, Épagny, Chable), banban-nâ (Morzine), banbinâ vi. (003,004,022) || brèban-nâ vi. (004), bribandâ (022) ; badyan-nâ (Vaulx) ; gogan-nâ, alâ /// étre flâner à la dan-na, fâre la dondon < faire la dondon> (002) ; kolyban-nâ, koulyan-nâ (002), kolyandrâ, fére l'kolyandrin (001) ; BAGHNÔDÂ vi. (001,028) ; grolâ, trénâ la grôla (001), grolassî (003), grolafî (001), grelanshé (228) ; koratâ < poursuivre> (001,003,004), kouratêr (Montricher) ; étre /// alâ flâner à la flâner korata // grôla // barôda // marôda < maraude> // varôda <être /// aller flâner à la vadrouille> (001), garôdâ (Montagny- Bozel), R. Garrot ; alâ à la flâner byôssa // blôda (004) ; trénâ < traîner> (001), tran-nâ (Cordon.083) ; beûrolâ (083) ; flânâ (003,004) ; varkwinâ (228) ; (sè) lantibardanâ (Épagny). - E.: Flâneur, Nigaud, Trimballer.A1) flâner, rester en arrière en marchant avec des camarades, lambiner, traînasser, lanterner: lyournâ vi. (021) ; snyulâ (001), R. => Manivelle. -
43 Einkaufsbummel
-
44 Schaufensterbummel
'ʃaufɛnstərbuməlmSchaufensterbummelSchd73538f0au/d73538f0fensterbummel(umgangssprachlich); Beispiel: einen Schaufensterbummel machen faire du lèche-vitrine -
45 creep
A n ○1 ( furtively) to creep in/out entrer/sortir à pas de loup ; to creep behind/under sth se glisser derrière/sous qch ;2 fig a threatening tone had crept into his voice petit à petit il avait pris un ton menaçant ; a blush crept over her face le rouge lui est monté au visage ;4 [insect] grimper ; [cat] ramper ;6 ○ GB faire du lèche-bottes ○ (to sb à qn).to give sb the creeps ○ donner la chair de poule à qn ○.■ creep in1 [wrong note, error, influence] se glisser ;2 [feeling, prejudice] intervenir.■ creep over:▶ creep over [sb] [feeling] gagner.▶ creep through [sb] s'insinuer en ;▶ creep through [sth] s'insinuer dans.■ creep up:▶ creep up [inflation, debt, unemployment] grimper ; to creep up on sb lit s'approcher de qn à pas de loup ; fig prendre qn par surprise. -
46 window-shopper
= personne qui fait du lèche-vitrines;∎ the streets were full of window-shoppers les rues étaient pleines de gens en train de faire du lèche-vitrinesUn panorama unique de l'anglais et du français > window-shopper
-
47 window-shopping
Un panorama unique de l'anglais et du français > window-shopping
-
48 ass
Ⅰ.ass1 [æs]∎ she-ass ânesse f;∎ an ass's foal un ânon;∎ ass's milk lait m d'ânesse∎ she's such an ass elle est bête comme ses pieds;∎ to make an ass of oneself se ridiculiser; (make an exhibition of oneself) se donner en spectacle;∎ don't be such an ass ne fais pas l'imbécile∎ my ass! mon cul!;∎ a kick in the ass un coup de pied au cul;∎ to get one's ass in gear se remuer le cul;∎ to work one's ass off bosser comme un nègre;∎ to get one's ass in a sling avoir des emmerdes;∎ to go ass over teakettle ramasser une gamelle;∎ I don't want to put my ass on the line je veux pas que ça me retombe sur la gueule;∎ to haul or tear ass se grouiller;∎ to kiss sb's ass faire du lèche-cul à qn, French Canadian lécher le cul de qn;∎ kiss my ass! va te faire foutre!;∎ move your ass! pousse ton cul!;∎ he's been sitting on his ass all day il n'a rien foutu de la journée;∎ he doesn't know his ass from his elbow or from a hole in the ground il est complètement nul;∎ to be up to one's ass in work crouler sous le travail;∎ your ass is grass! tu vas voir ce que tu vas prendre!;∎ you can bet your ass I'll do it! tu peux être sûr que je le ferai!;∎ to be on sb's ass être sur le dos de qn;∎ get your ass out of here! casse-toi!;∎ get your ass over here! amène-toi!;∎ to break one's ass se crever le cul;∎ there's no need to bust your ass to get it finished pas la peine de te casser le cul pour le finir;∎ this weather is a pain in the ass ce temps me fait vraiment chier;∎ they want your ass ils veulent ta peau;∎ to be out on one's ass ne pas avoir de pot;∎ to do sth ass-backwards faire qch à l'envers ou n'importe commentⅡ. -
49 winkelen
-
50 crawl
A n2 ( slow pace) at a crawl au pas ; to slow/be reduced to a crawl [vehicle] ralentir jusqu'à rouler au pas ; [growth] ralentir ; [output] être presque stagnant.B vi1 [insect, snake, person] ramper ; to crawl in/out entrer/sortir en rampant ; to crawl out from under sth sortir de sous qch ; to crawl into bed se traîner au lit ; to crawl to the door se traîner jusqu'à la porte ; to crawl into a hole se glisser dans un trou ;2 ( on all fours) marcher à quatre pattes ; she can crawl now ( baby) elle marche à quatre pattes maintenant ;3 ( move slowly) [vehicle] rouler au pas ; to crawl along/in avancer/entrer au pas ; to crawl down/up sth descendre/monter lentement qch ;4 ( pass slowly) [time, days] se traîner ;6 ○ (flatter, creep) faire du lèche-bottes ○ (to à) ; don't come crawling to me inutile de venir pleurer auprès de moi.to make sb's skin or flesh crawl donner la chair de poule à qn ○. -
51 подлизаться
( к кому-либо) flatter qn, aduler qn, pateliner qn; s'insinuer dans les bonnes grâces de qn; faire du lèche-bottes -
52 подлизываться
( к кому-либо) flatter qn, aduler qn, pateliner qn; s'insinuer dans les bonnes grâces de qn; faire du lèche-bottes -
53 подлизываться
( к кому-либо) flatter qn, aduler qn, pateliner qn; s'insinuer dans les bonnes grâces de qn; faire du lèche-bottes* * *vcolloq. aduler -
54 подлизаться
( к кому-либо) flatter qn, aduler qn, pateliner qn; s'insinuer dans les bonnes grâces de qn; faire du lèche-bottes -
55 подлизаться
( к кому-либо) flatter qn, aduler qn, pateliner qn; s'insinuer dans les bonnes grâces de qn; faire du lèche-bottes -
56 crawl
crawl [krɔ:l]1. nounb. (Swimming) crawl mb. [vehicle] avancer au pas* * *[krɔːl] 1.1) Sport crawl m2) ( slow pace)2.to go at a crawl — [vehicle] rouler au pas
1) [insect, snake, person] ramperto crawl in/out — entrer/sortir en rampant
2) ( on all fours) [baby] marcher à quatre pattes3) ( move slowly) [vehicle] rouler au pasto crawl down/up something — descendre/monter lentement quelque chose
4) ( pass slowly) [time] se traîner5) ( seethe)to be crawling with — fourmiller de [insects, tourists]
6) (colloq) ( flatter) faire du lèche-bottes (colloq) (to à)••to make somebody's skin or flesh crawl — donner la chair de poule à quelqu'un (colloq)
-
57 window
window [ˈwɪndəʊ]fenêtre f ; (in car, train) vitre f ; [of shop, café] vitrine f ; (in post office, ticket office) guichet m• don't lean out of the window ne te penche pas par la fenêtre ; (in train, car) ne te penche pas en dehors• well, there's another plan out the window! (inf) voilà encore un projet qui tombe à l'eau !► window seat noun (in room) banquette f (située sous la fenêtre) ; (in vehicle) place f côté fenêtre* * *['wɪndəʊ]1) (of house, room, vehicle, envelope) fenêtre f also Computing; (of shop, public building) vitrine f; ( of plane) hublot m; ( stained glass) vitrail mI'd like a seat by a window — Aviation j'aimerais une place côté fenêtre
to look out of ou through the window — regarder par la fenêtre
2) ( for service at bank or post office) guichet m3) (space in diary, time) créneau m••to go ou fly out the window — (colloq) [plans] tomber à l'eau; [hopes] s'écrouler
-
58 window-shopping
to go window-shopping — faire du lèche-vitrines (colloq) m inv
-
59 vetrina
I. vetrina s.f. 1. ( di negozio) vitrine, devanture: guardare le vetrine regarder les vitrines, faire du lèche-vitrine. 2. (di museo e sim.) vitrine. 3. (armadio a vetri: per piatti e sim.) vitrine. II. vetrina s.f. ( Ceram) glaçure. -
60 vitrine
n. f.1. Faire du lèche-vitrines: To go window-shopping.2. Si c'est pas dans la vitrine, voyez dans le magasin! (joc. & iron.): Don't just stand there, look closer! (This expression is often used in a sexual context where a partner issues a tongue-in-cheek taunt.)
См. также в других словарях:
lèche-vitrines — ● lèche vitrines nom masculin invariable Familier. Activité consistant à flâner en regardant les vitrines. lèche vitrines n. m. inv. Fam. Passe temps qui consiste à regarder en flânant les devantures des magasins. ⇒LÈCHE VITRINE(S), (LÈCHE… … Encyclopédie Universelle
lèche-vitrine — [ lɛʃvitrin ] n. m. • 1950; de lécher et vitrine ♦ Action de lécher les vitrines, de flâner en regardant les étalages. ⇒ chalandage. Faire du lèche vitrine. ⇒LÈCHE VITRINE(S), (LÈCHE VITRINE, LÈCHE VITRINES)subst. masc. Action de flâner en… … Encyclopédie Universelle
lèche-carreaux — [lɛʃkɑʀo] n. m. invar. ÉTYM. 1969, in T. L. F.; de lécher, et carreau. ❖ ♦ Fam. Syn. de. lèche vitrines. || Faire du lèche carreaux. 0 Venez donc un peu plus souvent au marché, vous verrez ! (…) … Encyclopédie Universelle
lèche — [ lɛʃ ] n. f. • 1892; « gourmandise » XIVe; de lécher ♦ Fam. Action de flatter servilement (généralt avec le v. faire). Faire de la lèche à qqn. ⇒ flatter; lèche botte, lèche cul. ⊗ HOM. Laîche. ● lèche nom féminin … Encyclopédie Universelle
lèche-bottes — ● lèche bottes nom invariable Familier. Personne qui flatte servilement. ● lèche bottes (synonymes) nom invariable Familier. Personne qui flatte servilement. Synonymes : flagorneur lèche cul lécheur (familier) lèche bottes … Encyclopédie Universelle
léché — léché, ée (lé ché, chée) part. passé de lécher. 1° Sur qui ou sur quoi on fait passer la langue. Le maître léché par son chien. La tartine léchée par l enfant. Ours léché par sa mère ; on a dit que l ours naissait enveloppé de membranes que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lèche-botte — [ lɛʃbɔt ] n. • 1901; de lécher et botte ♦ Fam. Personne qui flatte servilement. Une vraie lèche botte. Des lèche bottes. ⇒LÈCHE BOTTE(S), (LÈCHE BOTTE, LÈCHE BOTTES)subst. Fam. Personne qui flatte servilement celui qui détient un pouvoir ou… … Encyclopédie Universelle
lèche — (lè ch ) s. f. Terme familier. Tranche fort mince de quelque chose qui se mange. Une lèche de pain, de jambon. HISTORIQUE XIIIe s. • Une cruche seut [a coutume] estre prise, Où l aumosne de vin est mise D une lesche de pain signie, Guersai.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lèche — f faire de la lèche lèche cul … Le petit dico du grand français familier
lèche — n.f. Flagornerie, basse flatterie : Faire de la lèche … Dictionnaire du Français argotique et populaire
faire\ de\ la\ lèche — Se montrer d’une complaisance excessive à l’égard d’un supérieur afin d’obtenir une faveur, par des petites prévenances obséquieuses, ou des flatteries. • Elle a fait de la lèche au patron pour passer secrétaire de direction, ça lui a réussi! … Le petit dico du grand français familier