-
1 face
n. ansikte; min, uppsyn; yta; framsida; oförskämdhet (slang); uttryck; utseende; anseende, berömmelse; smink--------v. stå vänd mot; uppställa sig för; stå inför; vända sig mot; räkna med, täcka; låta göra; dra över* * *[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) ansikte2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yta, []vägg3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) kolfront2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) ligga (stå) mittemot2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) vända sig mot, stå (sitta) vänd mot3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stå inför, möta•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
2 smooth
adj. slät, mjuk, blank; jämn, stilla; lugn, friktionsfri; hal--------n. strykning, slätning--------v. göra jämn, släta till; släta över (svårigheter), undanröja (väg); utjämnas* * *[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) slät, jämn, len, mjuk2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) jämn3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) lugn, stilla, jämn4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) friktionsfri5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) inställsam, hal2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) jämna till, släta ut2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) gnida in•- smoothen- smoothly
- smoothness -
3 plaster
n. gips; murbruk; bandage; plåster--------v. gipsa; putsa, rappa; plåstra om; klistra; besegra (slang)* * *1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) puts[]2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plåster2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) putsa, rappa2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) smeta på (över)•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) formbar, mjuk -
4 set
adj. fast, fastställd; klar, färdig; bestämd, beslutad; bestämd på förhand--------n. set, sats, uppsättning; grupp, umgängeskrets; passform; hållning; set (tennis etc.); radio, TV-anläggning; inspelningsplats; riktning; härdning--------v. sätta, ställa, lägga; bestämma; stelna; placera, förlägga; orsaka; plantera; duka (bordet); gå ner (sol); sätta, vrida (klockan)* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) ställa, sätta, lägga2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) duka3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) sätta, bestämma, fastställa4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) ge, föregå med5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få att börja, sätta i gång6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ner7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stelna, sätta sig, hårdna8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ställa9) (to arrange (hair) in waves or curls.) lägga10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) besätta, infatta11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) återföra i rätt läge, fixera2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, fastställd, bestämd, spikad2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) fast besluten, mycket angelägen om3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) avsiktlig4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stel, orörlig5) (not changing or developing: set ideas.) bestämd, orubblig6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) infattad3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sats, uppsättning2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat, anläggning3) (a group of people: the musical set.) grupp, krets, klick4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) läggning5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scen, kuliss, dekor6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon
См. также в других словарях:
face — [ fas ] n. f. • XIIe; lat. pop. °facia, class. facies 1 ♦ Partie antérieure de la tête humaine. ⇒ figure, tête, visage. « La face est le moyen d expression du sentiment » (Malraux). Une face large, pleine, colorée. « dans sa face rasée, ronde,… … Encyclopédie Universelle
surface — paviršius statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f rus. поверхность, f pranc. face, f; superficie, f; surface, f … Automatikos terminų žodynas
surface — paviršius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f; Oberfläche, f rus. поверхность, f pranc. face, f; surface, f … Fizikos terminų žodynas
face — paviršius statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f rus. поверхность, f pranc. face, f; superficie, f; surface, f … Automatikos terminų žodynas
face — paviršius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f; Oberfläche, f rus. поверхность, f pranc. face, f; surface, f … Fizikos terminų žodynas
face — paviršius statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dvimatė erdvės taškų visuma. atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f; Oberfläche, f rus. поверхность, f pranc. surface, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
face — paviršius statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Riba, skirianti tam tikrą kūną nuo išorės. atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f; Oberfläche, f rus. поверхность, f pranc. surface, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
face — paviršius statusas T sritis Energetika apibrėžtis Erdvės taškų dvimatė aibė, nusakoma lygtimi F(x, y, z)=0. atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f rus. поверхность, f pranc. surface, f … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
surface — paviršius statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dvimatė erdvės taškų visuma. atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f; Oberfläche, f rus. поверхность, f pranc. surface, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
surface — paviršius statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Riba, skirianti tam tikrą kūną nuo išorės. atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f; Oberfläche, f rus. поверхность, f pranc. surface, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
surface — paviršius statusas T sritis Energetika apibrėžtis Erdvės taškų dvimatė aibė, nusakoma lygtimi F(x, y, z)=0. atitikmenys: angl. face; surface vok. Fläche, f rus. поверхность, f pranc. surface, f … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas