-
61 bemolle
m invar music flat* * ** * *[be'mɔlle]sostantivo maschile invariabile flat* * *bemolle/be'mɔlle/m.inv.flat; si bemolle B flat. -
62 biberon
m invar baby's bottle* * *biberon s.m. (feeding) bottle, baby's bottle: nutrire un bambino con il biberon, to bring up a child on the bottle.* * *[bibe'rɔn]sostantivo maschile invariabile (feeding) bottle, feed, feeder (bib) BE* * *biberon/bibe'rɔn/m.inv.(feeding) bottle, feed, feeder (bib) BE. -
63 bici
f invar colloq bike colloq* * ** * *['bitʃi]* * *bici/'bit∫i/f.inv.colloq. (accorc. bicicletta) bike, cycle. -
64 bidè
m invar bidet* * *bidè s.m. bidet.* * *[bi'dɛ]sostantivo maschile invariabile bidet* * *bidè/bi'dε/m.inv.bidet. -
65 bikini
m invar bikini* * *bikini s.m. bikini.* * *[bi'kini]sostantivo maschile invariabile bikini, two-piece (swimsuit)* * *bikini/bi'kini/m.inv.bikini, two-piece (swimsuit). -
66 biro
f invar biro, ballpoint (pen)* * *biro s.f. biro*, ballpoint (pen).* * *['biro]sostantivo femminile invariabile colloq. biro*®;, ballpoint (pen)* * *biro/'biro/f.inv.colloq. biro*®, ballpoint (pen). -
67 bis
m invar, int encore* * *bis s.m. ( a teatro) encore; ( di cibo) second helping; ( di bevanda) the same again: chiedere il bis a un cantante, to ask a singer for an encore; fare, concedere il bis, to give an encore◆ agg. additional: treno bis, additional train.* * *[bis]1. escl2. sm invchiedere il bis Teatro — to call for an encore, (fig : a tavola) to ask for a second helping
3. agg inv(treno, autobus) relief attr Brit, additional12 bis — 12a* * *[bis] 1.sostantivo maschile invariabile1) (esecuzione supplementare) encorechiedere il bis a — to encore [ cantante]
2) (porzione supplementare) seconds pl., second helping2. 3.chiedere, fare il bis — to ask for, to have seconds
aggettivo invariabile (in un indirizzo) = a second building with the same street number* * *bis/bis/I m.inv.1 (esecuzione supplementare) encore; concedere un bis to give an encore; chiedere il bis a to encore [ cantante]2 (porzione supplementare) seconds pl., second helping; chiedere, fare il bis to ask for, to have secondsII interiezionebis! encore!(in un indirizzo) = a second building with the same street number. -
68 bisturi
m invar medicine scalpel* * *bisturi s.m. scalpel, lancet, bistoury.* * *['bisturi]sostantivo maschile invariabile scalpel, bistoury* * *bisturi/'bisturi/m.inv.scalpel, bistoury. -
69 bit
m invar information technology bit* * *bit s.m. (inform.) bit: bit di contrassegno, tag bit; bit di controllo, check bit; bit di fermo, di punteggiatura, punctuation bit; bit di parità, parity bit; bit di formazione, intelligence bit; bit di informazione, data bit (o information bit); bit di riempimento, padding bit; bit rilevatore, sensing byte; bit utile, data bit (o information bit); bits/ pollice, bpi; bit/ secondo, bps.* * *[bit]sostantivo maschile invariabile inform. bit* * *bit/bit/m.inv.inform. bit. -
70 bitter
m invar aperitif* * ** * *['bitter]sostantivo maschile invariabile = alcoholic or non alcoholic sharp flavoured aperitif* * *bitter/'bitter/m.inv.= alcoholic or non alcoholic sharp flavoured aperitif. -
71 blitz
m invar blitz, lightning operation* * *blitz s.m. blitz; raid.* * *[blits]sostantivo maschile invariabile blitz, swoopfare un blitz — to swoop (anche fig.)
* * *blitz/blits/m.inv.blitz, swoop; fare un blitz to swoop (anche fig.). -
72 boa
1. m invar zoology boa constrictor2. f nautical term buoy* * *boa1 s.m.2 (abbigl.) boa.* * *I ['bɔa] sm inv1) (serpente) boa (constrictor)2) (sciarpa) feather boaII ['bɔa] sfNaut buoy* * *I ['bɔa]sostantivo maschile invariabile1) zool. boa2) abbigl.II ['bɔa]sostantivo femminile buoy, buoyancy aidgiro di boa — sport rounding of the mark
essere al giro di boa — fig. to turn the corner
* * *boa1/'bɔa/m.inv.1 zool. boa2 abbigl. boa (di piume) (feather) boa.————————boa2/'bɔa/sostantivo f.buoy, buoyancy aid; giro di boa sport rounding of the mark; essere al giro di boa fig. to turn the corner\boa luminosa beacon; boa d'ormeggio mooring buoy. -
73 bob
m invar sports bobsleigh, bobsled* * *bob s.m.1 ( guidoslitta) bob-sleigh, bobsled, bob* * *[bɔb]bob a due, a quattro — two, four men bob
* * *bob/bɔb/m.inv.(slitta) bob, bobsleigh, bobsled; (sport) bobsleighing; bob a due, a quattro two, four men bob; andare in bob to bobsleigh. -
74 body
m invar body* * ** * *['bɔdi]sostantivo maschile invariabile body (suit); (per ballerini) leotard* * *body/'bɔdi/m.inv.body (suit); (per ballerini) leotard. -
75 boia
m invar executioner* * *boia s.m.2 (estens.) rascal◆ agg. fa un freddo boia, it's bitterly cold // mondo boia!, lousy world!* * *['bɔja]1. sm inv2) (in escl) famboia d'una miseria!, boia d'un mondo ladro! — damn!, blast!
2. agg inv* * *['bɔja] 1.sostantivo maschile invariabile executioner; (chi impicca) hangman*2.aggettivo invariabile colloq.fa un freddo boia! — it's perishing o freezing!
fa un caldo boia! — it's scorching o boiling hot!
* * *boia/'bɔja/I m.inv.executioner; (chi impicca) hangman*colloq. fa un freddo boia! it's perishing o freezing! fa un caldo boia! it's scorching o boiling hot! boia (d'un) mondo! damn! mi fa un male boia! it hurts like hell! -
76 bontà
f invar goodness( gentilezza) kindness* * *bontà s.f.1 ( d'animo) goodness (of heart), goodheartedness, good nature; kindliness; ( benevolenza) kindness, benignity: bontà di cuore, goodness of heart; approfittare della bontà di una persona, to take advantage of a person's kind-heartedness; un gesto di bontà, a kindness; trattare qlcu. con bontà, to treat s.o. with kindness (o kindly) // il nostro cane è di una bontà incredibile, our dog is unbelievably meek2 ( gentilezza, condiscendenza) kindness, courtesy, amiability, goodness: abbiate la bontà di ascoltarmi, will you be so kind as to listen to me?, ( più perentorio) have the courtesy to listen to me; abbiate la bontà di attendere, will you be so kind as to wait3 ( pregio) excellence, quality, goodness; ( efficacia) effectiveness: la bontà di un prodotto, the excellence (o good quality) of a product; la bontà di un rimedio, the effectiveness of a cure4 ( di cibo) tastiness, excellence: la bontà di questa torta è indescrivibile, I can't begin to describe how tasty this cake is; è una bontà!, it's delicious!5 ( di clima) wholesomeness.* * *[bon'ta]sostantivo femminile invariabile1) kindness, goodnesstrattare qcn. con bontà — to treat sb. with kindness
2) (cortesia)ha avuto la bontà di fare... — he's been so kind as to do...
si è degnato, bontà sua, di venire — he graciously agreed to come
3) (qualità) (di lavoro, prodotto) excellence, good qualityè una vera bontà, che bontà! — it's simply delicious!
* * *bontà/bon'ta/f.inv.1 kindness, goodness; trattare qcn. con bontà to treat sb. with kindness; per bontà d'animo out of the goodness of one's heart; bontà divina! good(ness) gracious!2 (cortesia) ha avuto la bontà di fare... he's been so kind as to do...; bontà sua! how kind of him! si è degnato, bontà sua, di venire he graciously agreed to come3 (qualità) (di lavoro, prodotto) excellence, good quality4 (buon sapore) è una vera bontà, che bontà! it's simply delicious! -
77 box
m invar per auto lock-up garageper bambini playpenper cavalli loose box* * *box s.m.1 ( garage) (lock-up) garage2 ( nelle stalle) stall, box4 ( per bambini) playpen* * *[bɔks]sostantivo maschile invariabile1) (di autodromo) pit; (di scuderia) boxfermarsi ai box — [ macchina] to make a pit stop
2) (garage) garage3) (per bambini) playpen* * *box/bɔks/m.inv.2 (garage) garage3 (per bambini) playpen. -
78 brindisi
m invar toast* * *brindisi s.m. toast: fare un brindisi a qlcu., to drink (o make) a toast to s.o.* * *['brindizi]sostantivo maschile invariabile toastfare un brindisi — to drink a toast (per, a qcs. to sth.; a qcn. to sb.)
* * *brindisi/'brindizi/m.inv.toast; fare un brindisi to drink a toast (per, a qcs. to sth.; a qcn. to sb.). -
79 brioche
f invar brioche* * *brioche s.f. brioche.* * *[bri'ɔʃ]sostantivo femminile invariabile brioche* * *brioche/bri'ɔ∫/f.inv.brioche. -
80 brutalità
f invar brutality* * *brutalità s.f.1 ( natura bruta) brutishness, brutality, bestiality2 ( violenza) brutality, savagery* * *[brutali'ta]sostantivo femminile invariabile brutality* * *brutalità/brutali'ta/f.inv.brutality.
См. также в других словарях:
Invar — Invar®, also known generically as FeNi36 (64FeNi in the US), is a nickel steel alloy notable for its uniquely low coefficient of thermal expansion (CTE or α). It was invented in 1896 by Swiss scientist Charles Édouard Guillaume. He received the… … Wikipedia
invar — INVÁR s.n. Oţel aliat cu mult nichel, caracterizat printr o dilatare foarte mică şi folosit la fabricarea instrumentelor şi a aparatelor de precizie. – Din fr. invar. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 invár s. n. Trimis de siveco, 10 … Dicționar Român
invar — [ ɛ̃var ] n. m. • 1904; marque déposée , abrév. de invariable ♦ Techn. Acier au nickel, de dilatation très faible. ● Invar nom masculin (nom déposé [abréviation de invariable]) Alliage de fer à 36 % de nickel, dont le coefficient de dilatation… … Encyclopédie Universelle
Invar — Invar, Verbindung von etwa 36% Nickel und 64% Stahl. Invar hat einen sehr geringen Ausdehnungswert, ändert also seine Ausdehnung bei Aenderung des Wärmezustandes nur sehr wenig, daher die Bezeichnung. Benoît und Guillaume fanden diese Verbindung… … Lexikon der gesamten Technik
invar — (Del fr. invar, y este acort. de invariable, marca reg.). m. Aleación de hierro y níquel que, por su escaso coeficiente de dilatación, se emplea para instrumentos de medida y aparatos de precisión … Diccionario de la lengua española
Invar — Invar, eine Nickelstahllegierung von sehr geringer Ausdehnung durch die Wärme, dient zu Meßinstrumenten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
invar — invar … Dictionnaire des rimes
invar — ìnvār m <G invára> DEFINICIJA legura željeza i nikla, s vrlo malim istezanjem; upotrebljava se u izradi preciznih instrumenata ETIMOLOGIJA tvorničko ime proizvoda© … Hrvatski jezični portal
Invar — [in′vär΄] [abbrev. < INVARIABLE] trademark for a steel alloy containing approximately 36% nickel, used for making precision instruments and thermostatic elements because of its low coefficient of thermal expansion n. [i ] this substance … English World dictionary
Invar® — /inˈvär or in värˈ/ noun An alloy of iron and nickel that expands only slightly when heated, used in the making of scientific instruments ORIGIN: From ↑invariable … Useful english dictionary
Invar — Échantillons d Invar L Invar est un alliage de fer (64 %) et de nickel (36 %) dont la propriété principale est d avoir un coefficient de dilatation très faible. Cette invention est due au suisse Charles Edouard Guillaume, qui fut… … Wikipédia en Français