-
1 Fünf
fig fünf gerade sein lassen lade fem (og syv) være lige -
2 fünf
fig fünf gerade sein lassen lade fem (og syv) være lige -
3 Aufenthalt
der Zug hat fünf Minuten Aufenthalt toget holder fem minutter -
4 fünfhundert
fünf'hundert fem hundrede -
5 Fünfjahresplan
Fünf'jahresplan m femårsplan -
6 Fünftagewoche
Fünf'tagewoche f femdagesuge -
7 fünftausend
fünf'tausend fem tusind -
8 Hundert
fünf vom Hundert (v. H.) fem procent (5%);zu Hunderten i hundredvis -
9 je
je … desto jo … des(to);je eher, je lieber jo før jo hellere;je nach(dem) alt efter(som);mehr als je mere end nogensinde;je zwei (und zwei) to og to, to ad gangen;für je zehn Wörter for hver ti ord;je fünf (Stück) fem (styk) af hver(t) -
10 machen
machen gøre; ( herstellen) lave; ( treiben) bestille; ( betragen) udgøre, blive; ( ordnen) ordne, sørge for; ( verursachen) forårsage, bevirke;was machen Sie? hvad laver De?;was machen die Geschäfte? hvordan går det med forretningerne?;das macht fünf Euro det bliver (lige) fem euro;das Bett machen rede sengen;Feuer machen tænde ild ( oder op);jemandem Freude machen glæde én;Licht machen tænde lys(et);das macht Spaß det er morsomt;jemandem Vergnügen machen more én;Witze machen sige vittigheder;macht, dass ihr fortkommt! se så at forsvinde ( oder komme af sted)!;fam nun mach doch! skynd dig!;in die Hosen machen fam gøre i bukserne;sich machen arte sig, blive godt;es macht sich gut det tager sig godt ud;sich auf den Weg machen begive sig på vej -
11 nach
nach [ɑː]meiner Meinung nach efter min mening;nach Gewicht efter vægt;nach Hause hjem;nach Zwiebeln riechen (schmecken) lugte (smage) af løg;einer nach dem andern den ene efter den anden;der Reihe nach efter tur;nach Norden nordpå;nach fünf Minuten efter fem minutters forløb;(zwei Minuten) nach drei Uhr (to minutter) over tre;2. adv efter;nach und nach lidt efter lidt;nach wie vor nu som før -
12 Sinn
Sinn m < Sinn(e)s; Sinne> sans; (Verständnis) forståelse; (Bewusstsein) sind n, bevidsthed; (Bedeutung) mening, betydning; (Meinung) mening, tanke; ( Streben) stræben, længsel;die fünf Sinne de fem sanser;etwas im Sinn haben have ngt. i sinde;das hat keinen Sinn det er der ingen mening i;im eigentlichen Sinn(e) des Wortes i ordets egentlige betydning;in seinem Sinne i hans ånd;in diesem Sinne … Rede: derfor …, i overensstemmelse hermed;nach seinem Sinn efter éns hoved;ohne Sinn meningsløs;von Sinnen sein være fra forstanden -
13 Zwölf
Zwölf f tolvtal n;es ist fünf Minuten vor zwölf fig klokken er fem minutter i tolv
См. также в других словарях:
fünf — [fʏnf] <Kardinalzahl> (als Ziffer: 5): fünf Personen. * * * fụ̈nf 〈Adj.; Kardinalzahl; als Ziffer: 5〉 →a. acht ● seine fünf Sinne (nicht) beisammen haben (nicht) bei Verstand sein; fünf(e) gerade sein lassen 〈fig.〉 etwas nicht allzu… … Universal-Lexikon
Fünf — Fünf, eine Grundzahl, welche zwischen vier und sechs in der Mitte stehet. Dieses Zahlwort wird auf gedoppelte Art gebraucht; es hat entweder sein Hauptwort bey sich oder nicht. Hat es sein Hauptwort bey sich, so ist es so wohl in den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fünf — fünf: Das gemeingerm. Zahlwort mhd. vünv, vunv, ahd. funf, finf, got. fimf, niederl. vijf, engl. five, schwed. fem ist u. a. verwandt mit lat. quinque, griech. pénte, pémpe (das wir z. B. aus Pentagon »Fünfeck« und Pentagramm »Fünfstern« kennen;… … Das Herkunftswörterbuch
fünf — fünf(Fünfe)num 1.fünfinzehndividieren=jmmitderFaustinsGesichtschlagen.»Fünf«=fünfFinger;»Zehn=Zähne«.19.Jh. 2.ihmsinddiefünfdurchgegangen=a)eristnichtrechtbeiVerstand.DiefünfSinneverweigernihmdenGehorsamwiePferde,diesichnichtbändigenlassen.1850ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
fünf — Num. (Grundstufe) die Ziffer 5 Beispiele: Es ist fünf Uhr. Sie ist fünf Jahre alt … Extremes Deutsch
fünf — fünf:fünf[e]geradeseinlassen:⇨nachsehen(2);seinef.Sinnezusammennehmen:⇨konzentrieren(II);dief.Sinnezusammen[be]halten/beieinanderbehalten:⇨beherrschen(II);seinef.Sinnewoandershaben/nichtbeisammenhaben:⇨unaufmerksam(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
fünf — AdjNum std. (8. Jh.), mhd. vünf, ahd. fimf, as. fīf Stammwort. Aus g. * femf(e), auch in gt. fimf, anord. fim(m), ae. fīf, afr. fīf. Mit f aus ig. qw nach Labial aus ig. * penqwe Adj. (Num.) fünf in ai. páñca, gr. pénte, l. quīnque, air … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fünf — Fünf, in der Reihe der einfachen Zahlen die erste aus 2 ungleichen mehrfachen Zahlen (3 u. 2) sich bildende. In der Dekadik ist sie die Endzahl der 1. Hälfte u. wird daher auch mit V., als der Oberhälfte von X (zehn) bezeichnet. Hiervon rühmen… … Pierer's Universal-Lexikon
Fünf — ist eine Zahl, die im Altertum fast dieselbe Rolle spielte wie die drei. Die indische Sankhyalehre oder Zahlenphilosophie des Kapila unterscheidet 5 Sinne, 5 Bewegungsorgane, 5 grobe und 5 seine Elemente. Auch die Pythagoreer betrachteten die F.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fünf — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] … Deutsch Wörterbuch
Fünf — 5 menschliche Hand Die Fünf (5) ist die natürliche Zahl zwischen vier und sechs. Sie ist ungerade und eine Primzahl … Deutsch Wikipedia