-
41 загрузка
f Beladung; Tech. Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зка f Beladung; TECH Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зк|а<-и>ж Ladung f, Beladung f; перен (нагру́зка) Beschäftigungsgrad m, Auslastung fзагру́зка реа́ктора Reaktorfüllung fзагру́зка произво́дственных мо́щностей Kapazitätsauslastung f* * *n1) gener. Auslastung, Auslastung (работой), Begichtung (шихты), Belegung (станков, машин), Laden, Läden, Verlad, Belegung (станков, оборудования), (тк.sg) Beschickung (напр. домны), Bekohlung (домны)3) Av. Stowing, Zuladung (ËÀ)4) navy. Stuffen (контейнеров)5) milit. Belegung (массива данных), Charge (корабля)6) eng. Aufladen, Aufladung, Aufschüttung, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Beaufschlagung, Belegen (оборудования), Belegung (оборудования), Beschicken, Beschickung (разовая), Charge, Einbringen, Einlagerung, Einleitung, Einspeicherung, Einwurf, Füllen, Last, Ofengicht, Packung, Schütten (доменной печи), Schüttung (сыпучего материала), Setzen, Setzung, Speisung, Zubringen, Aufgabe, Einsetzen (шихты в печь), Eintrag7) chem. Aufgeben, Einlegen8) construct. Chargieren, Chargierung, Einfüllen, Zustellung9) brit.engl. Bootstrapping (с внешнего носителя), Download, Downloading10) law. Beschäftigung, Ladung, starke Beanspruchung, Überlastung11) econ. Auslastung (предприятия), Tagesspitze, Belegung (станков, оборудования.), Beschäftigungsgrad12) auto. Anfüllen, Beladen, Belastung, Beschicken (сыпучих материалов), Beschickung (сыпучих материалов)13) mining. Charge (вагонетки), Einschütten, Einschüttung, Eintragung14) road.wrk. Beschüttung, Einsetzung, Teillast (пролета)16) polygr. Ansatz17) electr. Besetzung (напр. регистра), Füllung18) IT. Ladevorgang19) oil. Einlage, Einsatzmaterial, Satz20) leath. Beaufschlagung (конвейера), Belastung (оборудования)21) canad. Füllbrockenmaterial (биофильтра)22) food.ind. Ausfüllen, Befüllen, Befüllung, Belegen (напр. хлебопекарной печи), Einladung, Rübenfüllung (резки), Verladen, Verladung, Beschickung (пресса или печи)23) silic. Aufbringen, Begichten, Besatz (изделий), Beschickungsgut, Einfahrt (напр., материала в печь), Gicht, Setzen (изделий в печь)24) atom. Beladung (реактора топливом), Charge (топлива), Beschickung (ñì. òæ Beladung)25) weld. Eingeben, Einsatz (ïå÷è), Einzug, Zubringung, Zufuhr, Zuführung26) busin. Maschinenauslastung (машин или оборудования), Belegung (машин)27) microel. Belegungszustand (входа), Einschleusen (напр. образцов)28) op.syst. Prozeßeinlagerung (виртуальной памяти; страниц)29) f.trade. Beladung30) wood. Aufschüttung (ùåïû), Beaufschlagung (напр. транспортёра)31) nav. Beschickung (топлива), Verfrachtung32) el.therm. Aufgabe (изделий в печь)33) shipb. Anfüllung -
42 закраска
-
43 закрашивание
n1) comput. Füllen2) eng. Anfärben, Anfärbung, Bluten (неокрашенного материала вследствие соприкосновения с окрашенным)3) chem. Verfärbung4) microel. Colorierung, Filling5) wood. Verfärben -
44 закрытие пор
-
45 заливание
n1) eng. Füllen, Füllung2) food.ind. Zuguß (жидкости в муку)3) nav. Befluten, Beflutung4) shipb. Benetzung, Einströmung, Zuströmung, Überflutung, Fluten -
46 заливаться
залива́ть, <зали́ть>, (-лью́, -льёшь; → налить) überfluten, überschwemmen; ( В/Т auf A et.) verschütten, vergießen; ausgießen; erfüllen, füllen; fam einfüllen; (mit Wasser) löschen; fig. überströmen, überziehen; fam ertränken (Т in D); gießen; impf. pop flunkern; saufen;залива́ться fließen, eindringen; trillern; anstimmen (Т A); ausbrechen (in D); pop sich besaufen; abhauen* * *залива́|ться1рефл (куда́-л.) (herein)fließenзалива́|ться2рефл (сме́хом) in Gelächter ausbrechen; (слеза́ми) in Tränen ausbrechen* * *v1) gener. schmettern (о птицах), sich überschlagen (о соловье; тж. перен.)2) colloq. flöten -
47 заливка
зали́вк|а<-и>ж Guss m, Vergießen ntзали́вка форм Formgießen ntзали́вка бето́ном Betongießen nt* * *n1) gener. Aufguß (в консервах), Einguß (металла в форму)2) Av. Anschlagen (двигателя)3) eng. Aufgußflüssigkeit, Aufgußlösung, Ausguß (процесс), Einbetten, Einbettung, Einschmelzen, Füllen, Füllung, Füllvorrichtung, Gießen, Gießvorrichtung, Guß, Vergießen, Zugießen5) construct. Einguß (напр. швов)6) auto. Anfüllen, Einguß7) artil. Eingießen (снарядов)8) polygr. Vollton9) topogr. Farbdecker10) electr. Einschmelzung, Verguß, Ausgießen11) oil. Ausguß (вкладыша), Einfüllen12) food.ind. Aufgießen, Einbettung (напр., в парафин), Füllösung, Klärseldecke, Konservierungsflüssigkeit13) weld. Ausgießen (подшипника)14) can. Aufgußkläre, Aufgußwasser, Lake, Tunke15) hydraul. Auffüllung16) shipb. Anfüllung -
48 записывать
, < записать> aufschreiben, aufzeichnen, notieren; nachschreiben, einschreiben, eintragen; anmelden (в В in D; на В zu D), vormerken; Tonband: aufnehmen; F vollschreiben; причислять; записываться sich einschreiben od. eintragen od. vormerken lassen; eintreten, (в В D) beitreten; F zu viel schreiben, sich müde schreiben* * *запи́сывать, <записа́ть> aufschreiben, aufzeichnen, notieren; nachschreiben, einschreiben, eintragen; anmelden (в В in D;запи́сываться sich einschreiben oder vormerken lassen; eintreten, (в В D) beitreten; fam zu viel schreiben, sich müde schreiben* * *запи́сыва|ть1. (отмеча́ть) aufschreiben, notierenу тебя́ есть чем записа́ть? hast du was zum Schreiben?запи́сывать в па́мять ИНФОРМ abspeichern2. (вноси́ть в спи́сок) eintragen, einschreiben3. (в счёт) (ver)buchen4. (на магнитофо́н) aufnehmen* * *v1) gener. anmelden, anmerken, anmerken (на память), aufmerken, aufnehmen (в протокол и т.п.), aufnehmen (на плёнку, грампластинку), aufnehmen (на пленку, грампластинку), aufnotieren, aufschreiben, aufzeichenen, bespielen (на пластинку, пленку), inskribieren, nachschreiben, niederlegen, sich Notizen machen (что-л.), vormerken (кого-л на приём и т. п.), aufzeichnen (тж. спец.), bespielen (на пленку, на пластинку), anschreiben (на доске), einschreiben, niederschreiben, notieren, verzeichnen, intitulieren2) comput. einbringen (напр. в память), mitschreiben3) obs. bemerken4) eng. beschriften, einlesen (в память), registrieren, schreiben, speichern5) econ. aufzeichen6) account. eintragen (напр. оценку в классный журнал)7) fin. angeben, buchen, geben, verbuchen8) radio. speichern (информацию)9) IT. füllen10) offic. intabulieren11) wood. speichern (в память компьютера)12) cinema.equip. aufsprechen (çâóê), aufzeichnen (сигнал, звук), aufnehmen (звук, изображение) -
49 записывать на магнитную ленту
vcomput. Magnetband füllenУниверсальный русско-немецкий словарь > записывать на магнитную ленту
-
50 запись
f Einschreiben n, Aufschreiben n; Nachschrift; Notiz, Aufzeichnung; Anmeldung; Eintragung; Hdl. Buchung; Tonband: Aufnahme; с записью bespielt* * *за́пись f Einschreiben n, Aufschreiben n; Nachschrift; Notiz, Aufzeichnung; Anmeldung; Eintragung; HDL Buchung; Tonband: Aufnahme;с запи́сью bespielt* * *за́пи|сь<- си>ж1. (запи́ска) Aufschreiben ntда́рственная за́пись Schenkungsurkunde fнотариа́льная за́пись Notariatsurkunde f2. (на приём и т.п.) Anmeldung fпредвари́тельная за́пись Voranmeldung f4. (занесе́ние) Eintragung f, Buchung fза́пись в де́бет счёта Lastschrift fза́пись на кре́дит Bankgutschrift f, Habensbuchung fза́пись в када́стре Grundbucheintragung fза́пись в де́ле Aktenvermerk m, Aktennotiz f5. (фоногра́мма) Aufnahme f* * *n1) gener. (предварительная) Anmeldung, Aufnahme (на плёнку, грампластинку), Aufnahme (на пленке, грампластинке), Aufnahme (на пленку, грампластинку), Buchung (на экскурсию), Eintrag, Eintragung (в списке и т.п.), Niederlegung, (кратная) Notat, Notiz, Nöte, Registrierung (тж. спец.), Vermerk, Nachschrift, Aufzeichnung, Niederschrift, Eintragung (в книге, тетради и т. п.), Inskription, Intitulation, Notation3) geol. Spur4) Av. Registrierung (показаний прибора)5) obs. Nota6) milit. Aufnahme (звука, изображения), Schreiben7) eng. Anschreibung (напр. результатов вычисления), Eintragen, Prüfprotokoll, Registrogramm, Schreibung, Schreibweise, Schrieb, Schrift, Speicherung, Tupel (в базах данных), Verzeichnung8) law. Aufschreiben, Buchung, Eintragung (in die Bücher), Notizen, Urkunde, Verpflichtung, (gerichtliche) Verschreibung9) econ. Registratur10) ling. Umschrift11) fin. Anmeldung, Gutschrift12) astr. Aufzeichnen13) mus. Notierung14) radio. Aufnahme (звука, изображения)15) electr. Aufnahme (напр. на плёнку), Aufschschreibung, Aufzeichnung (напр. регистрирующего прибора), Datensatz (совокупность элементов данных, организованная определённым образом), Datenspeicherung (на диск), Niederschrift (напр. изображения), Schreibarbeit (работа), Überspielung (передачи)16) IT. Datensatz, Formulierung, Satz17) special. Aufzeichnung (напр. на магнитную ленту)18) offic. Intabulation19) weld. Aufnahme (самописца)20) busin. Einlesen (напр. в память), Eintragung (действие), Einschreiben21) microel. Record22) f.trade. Eintragung (в книгу, список), Einschreibung23) qual.contr. Aufzeichnung (термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001, англ. record)24) aerodyn. Aufschreibung25) shipb. Aufschrift, Auftragung26) cinema.equip. Aufzeichnen (сигнала, звука), Aufzeichnung (сигнала, звука), Besprechen, Besprechung, Tonaufnahme, Tonaufzeichnung -
51 заполнение пустот
-
52 заполнение холодильной системы
ncool. Füllen des KühlsystemsУниверсальный русско-немецкий словарь > заполнение холодильной системы
-
53 заполнить
v1) gener. erfüllen, supplieren, vollschreiben2) eng. auffüllen, füllen3) construct. eindichten4) law. ausfertigen, ausfüllen -
54 заполнять контейнер
vf.trade. einen Behälter füllen -
55 заполнять магнитную ленту
vУниверсальный русско-немецкий словарь > заполнять магнитную ленту
-
56 заполняться
v1) gener. sich bevölkern, sich bevölkern (кем-л.; о помещении и т. п.), sich füllen3) oil. vollaufen (напр. жидкостью) -
57 заправлять
, < заправить> stecken, hineinstecken; anmachen, anrichten, abschmecken; herrichten; tanken; impf. das Sagen haben (Т in D), managen (A); F заправляться auftanken; P sich stärken* * *заправля́ть, <запра́вить> stecken, hineinstecken; anmachen, anrichten, abschmecken; herrichten; tanken; impf. das Sagen haben (Т in D), managen (A); fam заправля́ться auftanken; pop sich stärken* * *заправля́|тьзаправля́ть маши́ну бензи́ном tankenзаправля́ть посте́ль das Bett machenзаправля́ть руба́шку в брю́ки das Hemd in die Hose steckenона́ всем заправля́ет в до́ме zu Hause hält sie die Zügel in der Hand* * *v1) gener. betanken (автомобиль, самолёт), einfüllen (топливом), stopfen (рубашку в брюки), auftanken (горючим), legieren (ñóï)2) Av. betanken (топливом)3) colloq. abmachen (суп маслом, яйцом и т. п.)4) eng. auffüllen, ausflicken (напр. футеровку печи), beschicken, besetzen (буровые долота), einfädeln (íèòü), einführen, einziehen, füllen, nachspeisen (напр., топливом), schärfen, speisen5) chem. ansetzen6) brit.engl. managen7) auto. abfüllen (напр. топливом), anfüllen, tanken (топливом)8) artil. abfüllen (машину, ракету)9) mining. nachschleifen (напр., буровой инструмент)10) gastron. abmachen (суп маслом, яйцом и т.п.), abrühren, andicken (мукой и т. п.), darunterziehen (чем-л.), legieren (мукой, желтком; суп), abquirlen11) polygr. überführen (бумагу)12) textile. anrichten, anschirren (íèòè), anschären, aufziehen (основу), bestecken (катушечную рамку)13) oil. abfüllen (топливом, маслом), abzapfen, anfüllen (горючим, маслом), zapfen14) sow. Beschicken (заготовку)16) shipb. einstellen -
58 зарядка холодильной системы
ncool. Füllen des KühlsystemsУниверсальный русско-немецкий словарь > зарядка холодильной системы
-
59 заряжать
, < зарядить>1. (15 e./15) laden, aufladen; Film einlegen (В in A); fig. erfüllen; anstecken;* * *заряжа́ть, <заряди́ть>1. laden, aufladen; Film einlegen (В in A); fig. erfüllen; anstecken;2. fam unaufhörlich (+ Inf.); herleiern;дождь заряди́л es setzt(e) ein Dauerregen ein* * *заряжа́|тьпрх (ору́жие) laden; (аппара́т) einen Film einlegenзаряжа́ть аккумуля́тор den Akkumulator aufladenзаряжа́ть ружьё дро́бью das Gewehr mit Schrott ladenзаряжа́ть всех эне́ргией alle mit Energie ladenзаряжа́ть ве́рой jdn mit Glauben erfüllenзаряжа́ть одно́ и то же unaufhörlich ein und dasselbe tun* * *v1) gener. chargieren (винтовку), chargieren (электрическую батарею), aufladen (аккумулятор)3) milit. aufladen (напр. аккумулятор), laden4) eng. beschicken, chargieren (электрический аккумулятор), einschieben, einziehen (холодильную машину хладагентом), füllen, laden (напр. шпуры), laden (рабочей смесью)5) railw. aufladen (аккумулятор)9) radio. beaufschlagen10) phys. laden (тж. перен.)11) electr. laden (аккумуляторы)12) food.ind. beschicken (фильтр)13) cool. einfüllen14) wood. laden (аккумулятор)15) cinema.equip. einlegen (напр., аппарат плёнкой) -
60 засыпание
См. также в других словарях:
Füllen — (s. ⇨ Fohlen). 1. Auss den kletterigen Füllen werden die schönsten Hengst. – Henisch, 1284, 59; Petri, II, 27. Frz.: De poulain roigneux ou farcineux vient beau cheval et précieux. (Leroux, I, 127.) 2. Breck dem Fülle nich dat Kriez entwei.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Füllen — bezeichnet: ein junges Pferd, siehe Fohlen das Sternbild Füllen (Sternbild) das Befüllen von Behältern, Gebinden, Flaschen usw., siehe Abfüllen das Fügeverfahren Füllen nach DIN 8593, siehe Füllen (Technik) in der Medizin das Ausgießen von… … Deutsch Wikipedia
Fullen — steht für Stadtteile von Meppen im Emsland, Niedersachsen: Groß Fullen Klein Fullen Fullen ist der Familienname folgender Personen: Statz Friedrich von Fullen (1638–1703), königlich polnischer und kurfürstlich sächsischer Geheimer Kriegsrat … Deutsch Wikipedia
füllen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vüllen, ahd. fullen, as. fullian Stammwort. Aus g. * full ija Vsw. füllen , auch in gt. fulljan, anord. fylla, ae. fyllan, afr. fella; Faktitivum zu voll, also eigentlich voll machen . Ebenso nndl. vullen, ne. fill,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
füllen — füllen: Das gemeingerm. Bewirkungswort zu ↑ voll lautet mhd. vüllen, ahd. fullen, fulljan, got. fulljan, engl. to fill, schwed. fylla. Die Grundbedeutung ist »vollmachen«. Zu »füllen« stellen sich im Dt. die zusammengesetzten Verben »ab , an ,… … Das Herkunftswörterbuch
Füllen — Füllen, ein junges Pferd, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Füllen [1] — Füllen (Equuleus), Sternbild des nördlichen Himmels. Vgl. Textbeilage zum Artikel »Fixsterne« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Füllen [2] — Füllen (Fohlen), das junge Pferd … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Füllen — Füllen, diejenige in der Papierfabrikation mit dem sogenannten Ganzzeug (s.d.) vorgenommene Arbeit, durch die diese Papierfasermasse mit sehr fein gepulverten weißen Materialien, wie z.B. Kaolin, Gips, Schwerspat u.s.w., vermischt wird, teils um… … Lexikon der gesamten Technik
Füllen — Füllen, junges Pferd, s. Fohlen … Kleines Konversations-Lexikon
Füllen — Sn Fohlen std. reg. (9. Jh.), mhd. vülī(n), vül(n), vüle, ahd. fulī(n), mndl. vœlen Stammwort. Ist eine Diminutivbildung zu Fohlen. Ähnliche Ableitungen sind anord. fyl (*ful ja ) und mhd. vülhe f., ahd. fulihha f. weibliches Fohlen . Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache