-
1 fischio
m (pl -chi) whistlesports fischio finale final whistle* * *fischio s.m.1 whistle: fare un fischio, to blow a whistle; gioco interrotto dal fischio dell'arbitro, play stopped by the referee's whistle; fischio di inizio, di fine partita, starting, final whistle of a game (o match)2 ( di uccello) call; ( richiamo per uccelli) birdcall; ( di vento, treno) whistle, whistling: il fischio del vento tra gli alberi, the whistling of the wind in the trees3 (sibilo di serpente ecc.) hiss, hissing4 ( negli orecchi) buzzing; singing5 ( di approvazione, ammirazione) whistle; ( di disapprovazione) hiss, hoot, boo, catcall: i fischi del pubblico interruppero lo spettacolo, the performance was interrupted by the audience's booing (o whistling o catcalling)6 ( di sirena e segnali acustici) hoot7 ( di proiettile) whiz (z), whizzing sound, whirr, whistle.* * *1) (di persona) whistle; (di gas, vapore) hiss; (di nave, sirena) hoot; (di treno) toot, whistle, hoot; (di bollitore, vento) whistle, singing; (nelle orecchie) ringing, singing; (di proiettile) whiz(z), whinefare un fischio — to whistle, to give a whistle
2) sport. call, whistle3) (di disapprovazione) hiss, hoot, catcall••se hai bisogno di me, fammi un fischio — if you need me, just give a whistle
capire -schi per fiaschi — prov. to have o get hold of the wrong end of the stick
* * *fischiopl. - schi /'fiskjo, ski/sostantivo m.1 (di persona) whistle; (di gas, vapore) hiss; (di nave, sirena) hoot; (di treno) toot, whistle, hoot; (di bollitore, vento) whistle, singing; (nelle orecchie) ringing, singing; (di proiettile) whiz(z), whine; fare un fischio to whistle, to give a whistle2 sport. call, whistle3 (di disapprovazione) hiss, hoot, catcallse hai bisogno di me, fammi un fischio if you need me, just give a whistle; capire -schi per fiaschi prov. to have o get hold of the wrong end of the stick. -
2 fischio sm
-
3 fischio
-
4 fischio
-
5 fare un fischio
-
6 se hai bisogno di me, fammi un fischio
Dizionario Italiano-Inglese > se hai bisogno di me, fammi un fischio
-
7 emettere vt irreg
[e'mettere]1) Fis to emit, (luce) to give out, (calore, odore) to give off, (suono, fischio) to give, let out, Radio to transmit, Inform to outputemettere un gemito — to groan, utter a groan
2) (Fin : titoli, assegno) to issue, (moneta) to put into circulation, issue3) (pronunciare: giudizio) to express, voice, (Dir : ordine, mandato di cattura) to issue -
8 fischiata sf
[fis'kjata]le fischiate del pubblico — the booing o boos of the audience
-
9 chioccolo
chioccolo s.m.1 ( verso degli uccelli) birdcall2 ( fischio dei cacciatori) bird-whistle // caccia con il chioccolo, shooting with the help of bird-whistles3 ( gorgoglio) gurgling. -
10 stonata
stonata s.f. wrong note: il pubblico fischiò la stonata del tenore, the public booed the tenor's wrong note. -
11 emettere
vt irreg [e'mettere]1) Fis to emit, (luce) to give out, (calore, odore) to give off, (suono, fischio) to give, let out, Radio to transmit, Inform to outputemettere un gemito — to groan, utter a groan
2) (Fin : titoli, assegno) to issue, (moneta) to put into circulation, issue3) (pronunciare: giudizio) to express, voice, (Dir : ordine, mandato di cattura) to issue -
12 fischiata
sf [fis'kjata]le fischiate del pubblico — the booing o boos of the audience
См. также в других словарях:
fischio — / fiskjo/ s.m. [der. di fischiare ]. 1. a. [suono che si emette soffiando tra i denti o fra le labbra o in apposito strumento, e l analogo suono prodotto da animali o cose: il f. del treno ] ▶◀ ‖ fischiata, sibilo. ● Espressioni (con uso fig.):… … Enciclopedia Italiana
fischio — 1fì·schio s.m. AU 1a. suono acuto e prolungato che una persona emette fischiando, spec. per richiamare o segnalare qcs.: chiamare qcn. con un fischio, mandare un fischio 1b. manifestazione sonora, spec. di dissenso o disapprovazione: accogliere,… … Dizionario italiano
fischio — s. m. 1. sibilo, zufolo, fischiata □ stridio, cigolio □ (di uccello) canto, chioccolio, chioccolo, zirlo □ (di udito) acufene (med.) 2. fischietto FRASEOLOGIA prendere fischi per fiaschi, prendere u … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fischio — {{hw}}{{fischio}}{{/hw}}s. m. 1 Suono lungo e sottile prodotto da persone, animali o cose | (fig.) Prendere fischi per fiaschi, fare una grossa svista. 2 Strumento per fischiare … Enciclopedia di italiano
fischio — fischio1 pl.m. fischi fischio2 pl.m. fischi … Dizionario dei sinonimi e contrari
fischio — ит. [фи/скио] 1) свист 2) свисток 3) свирель … Словарь иностранных музыкальных терминов
fischiare — [lat. tardo fistŭlari, propr. suonare la zampogna ] (io fìschio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [mandare un suono stridulo soffiando tra i denti, tra le labbra o in strumento apposito: f. a qualcuno ] ▶◀ (non com.) zufolare. ‖ sibilare. 2.… … Enciclopedia Italiana
Francesco De Gregori — (born April 4, 1951) is a renowned Italian singer songwriter and maker of organic olive oil called Le Palombe .1970sDe Gregori was born in Rome to a middle class family, and spent some of his youth in Pescara before returning to the capital. His… … Wikipedia
Ugo Tognazzi — Nombre real Ugo Tognazzi Nacimiento 23 de marzo de 1922 Cremona, Lombardía, Italia Fallecimiento … Wikipedia Español
fischiare — fi·schià·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (avere) produrre un suono acuto e prolungato, con la bocca, con uno strumento, un attrezzo, ecc.: non saper fischiare, fischiare allegramente, fischiare con due dita in bocca; fischiare con un fischietto,… … Dizionario italiano
animale — anima/le (1) s. m. 1. essere vivente, essere animato 2. bestia CONTR. essere umano, cristiano 3. (fig.) bruto, persona rozza, ignorantone, materialone, mostro CONTR. persona ragionevole, persona civile. NOMENCLATURA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione