-
81 Праздник Труда
ncultural. fête du Travail (1 ìàà) -
82 Праздник Федерации
ncultural. Fête de la Fédération (торжества в Париже в честь 1-й годовщины Великой Французской революции 14.07.1790 г.) -
83 Рождество Пресвятой Богородицы
Dictionnaire russe-français universel > Рождество Пресвятой Богородицы
-
84 Успение
-
85 Успение Богоматери
ncultural. Fête de la Vierge -
86 большой праздник
adjgener. fête carillonnée (церковный) -
87 быть в неприятном положении
vgener. ne pas être à la fêteDictionnaire russe-français universel > быть в неприятном положении
-
88 быть в числе приглашённых
vgener. être de la fêteDictionnaire russe-français universel > быть в числе приглашённых
-
89 быть очень довольным
vgener. être à la fêteDictionnaire russe-français universel > быть очень довольным
-
90 быть празднично настроенным
vgener. être en fêteDictionnaire russe-français universel > быть празднично настроенным
-
91 в страду одна забота-не стояла бы работа
prepos.Dictionnaire russe-français universel > в страду одна забота-не стояла бы работа
-
92 весёлый
(весёлый)gai, gaie adj, joyeux, joyeuse adj* * *1) gai, joyeuxвесёлый нрав — humeur joviale ( или gaie)
у него́ весёлое настрое́ние — il est de bonne ( или en belle) humeur
2) ( забавный) gai, amusant, divertissantвесёлый спекта́кль — spectacle amusant
3)весёлая расцве́тка — motif m aux couleurs vives
весёлая ко́мната — chambre gaie
* * *adj1) gener. en fête, allègre, cœur en joie, en train, facétieux, guilleret, hilare, jovial, riant, rigolo (â æ.ð. rigolote), réjoui, égayant, badin, plaisant, rigoleur, rieur, réjouissant, joyeux, gai, gaillard2) obs. falot, lie3) simpl. joice, jouasse -
93 веселье
gaieté f, joie f* * *с.шу́мное весе́лье — gaieté bruyante
* * *n1) gener. fête, alacrité, allégresse, gaîté, joie, gaieté, hilarité, réjouissance2) colloq. marrade, fun, rigolade3) south.afr.sl. ambiancer4) simpl. partie de rigolade -
94 веселье вовсю
ngener. c'est la fête au village -
95 виновник торжества
ngener. héros de la fête -
96 выделение предмета или явления по признаку
ngener. (какому-л.) de (ïðåâîñõîäíàà ñòåïåíü: cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes éòîò ïðàâäíèû áûô ñàìûì áôåñòàùèì èâ âñåõ)Dictionnaire russe-français universel > выделение предмета или явления по признаку
-
97 вьетнамский новогодний праздник
Dictionnaire russe-français universel > вьетнамский новогодний праздник
-
98 гора
ж.1) montagne f; mont mсне́жная гора́ — montagne f de neige
ледяна́я гора́ — montagne f de glace
у подно́жья горы́ — au pied d'une montagne
в горы, в гора́х — dans la montagne; à la montagne ( о горной местности - для туристов или больных)
идти́ в гору — monter vi (ê.); перен. faire sa carrière
идти́ по́д гору — descendre vi
ката́ться с горы́ ( на санках) — faire de la luge
го́ры книг — montagnes f pl de livres
••пир горо́й разг. — grand festin, bombance f; fête f à tout casser (fam)
сули́ть золоты́е го́ры — promettre monts et merveilles; promettre le Pérou
стоя́ть горо́й за кого́-либо — défendre qn de toutes ses forces
наде́яться на кого́-либо как на ка́менную гору разг. — прибл. compter [kɔ̃t-] sur qn comme sur soimême; compter sur qn dur comme fer (fam); se reposer entièrement sur qn
(быть) не за гора́ми — ne pas être bien loin
у меня́ как гора́ с плеч свали́лась разг. — прибл. je me sens délivré d'un poids
гору свороти́ть, сдви́нуть — remuer ciel et terre
гора́ родила́ мышь погов. — la montagne a accouché d'une souris
* * *n1) gener. djebel (в Северной Африке), mont, montagne, puy2) liter. avalanche3) herald. terrasse -
99 государственный праздник
adjcultural. fête légaleDictionnaire russe-français universel > государственный праздник
-
100 день поминовения всех усопших
Dictionnaire russe-français universel > день поминовения всех усопших
См. также в других словарях:
fête — fête … Dictionnaire des rimes
fêté — fêté … Dictionnaire des rimes
FÊTE — La fête, ses acteurs et ses artifices, ses parures et ses techniques, ses réglementations et les espaces dans lesquels elle peut se dérouler, son temps spécifique se différenciant du temps de la quotidienneté, est devenue, depuis la fin des… … Encyclopédie Universelle
Fete — Fête Pour les articles homonymes, voir Fête (homonymie). Le centenaire de l indépendance , la représentation d une fête populaire en France … Wikipédia en Français
fêté — fêté, ée (fê té, tée) part. passé. 1° Chômé. Une fête fêtée. 2° Bien reçu, accueilli avec empressement. • Est toujours bien fêté celui chez qui l on mange, LAMOTTE Fabl. v, 11. • Celui ci furieux de me voir fêté dans mon infortune, et lui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fête — ist das französische Wort für ein Fest und bezeichnet u. a. die periodisch wiederkehrenden Veranstaltungen: Fête de la Musique Fête des Vendanges in Neuenburg NE Fête des Vignerons Eingedeutscht entspricht das Wort Fete des Weiteren in etwa… … Deutsch Wikipedia
Fete — Sf std. stil. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. fête f. Fest , dieses aus l. fēsta f. zu l. fēstus festlich . Ebenso ne. fete, fête, ndn. fetere, nnorw. fetere; Fest. ✎ DF 1 (1913), 210. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fete — or fête [fāt, fet] n. [Fr fête < OFr feste: see FEAST] a festival; entertainment; esp., a gala entertainment held outdoors vt. feted or fêted, feting or fêting to celebrate or honor with a fete; entertain … English World dictionary
Fete — (scherzhaft für:) »Fest«: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Substantiv stammt aus der Studentensprache. Es tritt gleichwertig neben das schon im 17. Jh. vorhandene Studentenwort Festivität. Während Letzteres eine scherzhafte Eindeutschung ist von lat … Das Herkunftswörterbuch
Fete — (f[=e]t), n. [See {feat}.] A feat. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fete — Fete, n. pl. [See {Foot}.] Feet. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English