-
1 надтреснутый
-
2 У этого чокнутого денег куры не клюют.
prepos.gener. Ce fêlé est bourré de fric.Dictionnaire russe-français universel > У этого чокнутого денег куры не клюют.
-
3 быть чокнутым
v1) gener. il a le coco fêlé2) colloq. avoir un (petit) vélo (dans la tête), avoir un (petit) grain3) simpl. travailler de la visière -
4 дребезжащий
-
5 любитель
м.1) amateur mлюби́тель му́зыки — mélomane m
люби́тель ша́хмат — amateur d'échecs
люби́тель приключе́ний — amateur d'aventures
он люби́тель поку́шать — c'est un gastronome, il aime la bonne chère
2) ( не профессионал) amateur m; dilettante mавтомобили́ст-люби́тель — automobiliste-amateur
* * *n1) gener. du dimanche, occasionnel (человек, который занимается чем-л. непрофессионально), preneur de café, fan (un fan de chars - ôóáîòåôü àâòîìîáîôåé), adepte, fervent, raconteur, fêlé, amateur2) colloq. enragé, mordu3) ironic. faiseur4) liter. professionnel (делать что-л.)5) span. afficionado, aficionado6) simpl. accro -
6 ненормальный
1) anormalненорма́льная худоба́ — maigreur anormale
э́то ненорма́льно — c'est anormal
2) ( психически) разг. toqué, détraqué, timbré; loufoque (fam) ( не в своём уме)* * *1. prepos.colloq. dingue, cinglé2. adj1) gener. agité du bocal, maboul2) med. anormal3) colloq. fêlé, atteint (de qch), jeté, piqué, siphonné, sonné, timbré, frappé, toc4) liter. maladif, pathologique, tordu5) simpl. déjanté, malade6) argo. jobré, locdu -
7 потрескавшийся
-
8 стеклодувная трубка
adjgener. felle, fêle, canne -
9 треснувшая ваза
-
10 треснуть
1) см. трескатьсястака́н тре́снул — le verre s'est fêlé
2) ( ударить) разг. frapper vt, assener un coup; donner une torgnoleтре́снуть кулако́м по́ столу — donner un coup de poing sur la table
••не могу́ найти́, хоть тре́сни разг. — rien à faire, pas moyen de trouver
* * *vgener. se fêler, balancer une orange à (qn) (кого-л.), crever, éclater, éclore (о насиженном яйце) -
11 тронутый
adj1) gener. entamé, toque, zinzin, relevé (de) (красками), se louer, touché2) colloq. atteint, détraqué, fada, frappé, dingue, cinglé, jojo, toqué, glin-glin, fêlé, piqué, timbré3) argo. frappadingue -
12 тронуться
1) ( двинуться) se mettre en marche; s'ébranler, démarrer vi (об автомобиле и т.п.)тро́нуться в путь — se mettre en route
2) ( растрогаться) être touché, être ému; se laisser émouvoir (par qch)3) ( начать портиться) разг. se gâter, se corrompre, être faisandé ( для придания вкуса - о дичи)4) ( помешаться) разг. être toqué, être timbré, avoir le cerveau fêléтро́нуться умо́м (рассу́дком) — devenir vi (ê.) timbré
* * *vcolloq. dérailler -
13 фанат
ngener. fêlé, accro, (какого-то дела, профессии) personnalité obsessionnelle -
14 шум треснувшего горшка
npulm. bruit de pot fêléDictionnaire russe-français universel > шум треснувшего горшка
-
15 энтузиаст
-
16 треснутый
разг.1) ( с трещиной) fendu; fissuré ( о стене)тре́снутый кувши́н — cruche f cassée
2) ( о голосе) cassé, fêlé -
17 pot
(m) горшок, кувшин, банка♦ avoir du pot везти (об удаче)♦ c'est un pot sans anses это норовистый человек, к нему не подступиться♦ dîner à la fortune du pot поужинать, чем Бог послал♦ flairer le pot aux roses чувствовать, что дело нечисто; чуять неладное♦ il n'est pas si méchant pot qui ne trouve son couvercle для каждого найдётся пара♦ manque de pot невезение♦ payer les pots cassés возмещать убытки, расплачиваться за содеянное♦ pot à tabac; ▼ paquet de graisse (шутл. – ирон.) маленький толстячок, жиртрест♦ pot de colle приставала, смола♦ pot de peinture (ирон.) размалёванная женщина♦ prendre un pot выпить и посидеть с приятелем♦ sourd comme un pot глухой как тетерев♦ tourner autour du pot ходить вокруг да около, тянуть резину♦ un pot fêlé dure longtemps битая посуда два века живёт♦ être pot-au-feu (ирон.) быть домоседкой, клушей -
18 битая посуда два века живёт
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > битая посуда два века живёт
См. также в других словарях:
fêle — fêle … Dictionnaire des rimes
fêlé — fêlé … Dictionnaire des rimes
fêlé — fêlé, ée [ fele ] adj. • fellé 1423; de fêler 1 ♦ Qui est fêlé, présente une fêlure. Une assiette fêlée et ébréchée. « La faible voix sonnait comme un grelot fêlé » (A. Gide). Par ext. « L horloge éleva sa voix grêle et fêlée » (Hugo). 2 ♦ (1672) … Encyclopédie Universelle
fêlé — fêlé, ée (fê lé, lée) part. passé. 1° Fendu sans séparation, en parlant de parois minces, de bords minces. • Semblable à un vase précieux, mais fêlé, d où s écoulent toutes les liqueurs les plus délicieuses, le coeur de ce grand capitaine ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fele — FÉLE, fele, s.f. (reg.) Măsură de capacitate pentru lichide, egală cu circa trei sferturi de litru; p. ext. conţinutul acestei măsuri. – Din magh. fele. Trimis de LauraGellner, 19.09.2004. Sursa: DEX 98 féle s. f., g. d. art. félei; pl. féle … Dicționar Român
Fele — Fele, a. [AS. fela, feola; akin to G. viel, gr. ?. See {Full}, a.] Many. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fêle — fêle, felle une pierre fêle est une pierre qui a une structure schisteuse Manche … Glossaire des noms topographiques en France
fêle — ou felle ou fesle (fê l ) s. f. Tube de fer qui sert à prendre la matière dans les creusets pour souffler le verre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fêlé — fêlé, e adj. et n. Fou, folle … Dictionnaire du Français argotique et populaire
fele — fele, feal L. Fr. Faithful. See feal … Black's law dictionary
fele — fele, feal L. Fr. Faithful. See feal … Black's law dictionary