-
21 на
• +мне,тебе и т.дrajta+ +m(d,unk...)• бериnesze -ban -ben -val 1 órával korábban -vel 1 órával korábban -ba -be• - ra• - re* * *1) ( направление) -ra/-re; -ba/-be; -hoz/-hez/ -höz; feléсесть на трамва́й — villamosra szállni
2) ( время) -on/-en/-ön; -ban/-ben; -kor; -val/-velна э́той неде́ле — ezen a héten
3) ( место) -on/-en/-ön; -ban/-ben; -nál/-nél; mellettна о́зере — a tónál
на у́лице Петёфи — a Petőfi utcában
-
22 наверх
-
23 назад
visszafelé• hátra• vissza* * *1) vissza2) hátra, viszsza(felé)3) ezelőtt ( vmenynyivel)неде́лю (тому́) наза́д — egy héttel ezelőtt
-
24 обернуться
odafordulni v-hez megfordítani• fordulni vki,vmi fele* * *1) odafordulni2) тж перен megfordulniде́ло оберну́лось пло́хо — az ügy rosszra fordult
-
25 обратно
visszafelé• какvisszamenőleg• vissza* * *1) vissza(felé)туда́ и обра́тно — odavissza
взять обра́тно — visszavenni, visszvonni
-
26 повернуться
-
27 половина
-
28 У этого чокнутого денег куры не клюют.
prepos.gener. Ce fêlé est bourré de fric.Dictionnaire russe-français universel > У этого чокнутого денег куры не клюют.
-
29 быть чокнутым
v1) gener. il a le coco fêlé2) colloq. avoir un (petit) vélo (dans la tête), avoir un (petit) grain3) simpl. travailler de la visière -
30 дребезжащий
-
31 любитель
м.1) amateur mлюби́тель му́зыки — mélomane m
люби́тель ша́хмат — amateur d'échecs
люби́тель приключе́ний — amateur d'aventures
он люби́тель поку́шать — c'est un gastronome, il aime la bonne chère
2) ( не профессионал) amateur m; dilettante mавтомобили́ст-люби́тель — automobiliste-amateur
* * *n1) gener. du dimanche, occasionnel (человек, который занимается чем-л. непрофессионально), preneur de café, fan (un fan de chars - ôóáîòåôü àâòîìîáîôåé), adepte, fervent, raconteur, fêlé, amateur2) colloq. enragé, mordu3) ironic. faiseur4) liter. professionnel (делать что-л.)5) span. afficionado, aficionado6) simpl. accro -
32 ненормальный
1) anormalненорма́льная худоба́ — maigreur anormale
э́то ненорма́льно — c'est anormal
2) ( психически) разг. toqué, détraqué, timbré; loufoque (fam) ( не в своём уме)* * *1. prepos.colloq. dingue, cinglé2. adj1) gener. agité du bocal, maboul2) med. anormal3) colloq. fêlé, atteint (de qch), jeté, piqué, siphonné, sonné, timbré, frappé, toc4) liter. maladif, pathologique, tordu5) simpl. déjanté, malade6) argo. jobré, locdu -
33 потрескавшийся
-
34 стеклодувная трубка
adjgener. felle, fêle, canne -
35 треснувшая ваза
-
36 треснуть
1) см. трескатьсястака́н тре́снул — le verre s'est fêlé
2) ( ударить) разг. frapper vt, assener un coup; donner une torgnoleтре́снуть кулако́м по́ столу — donner un coup de poing sur la table
••не могу́ найти́, хоть тре́сни разг. — rien à faire, pas moyen de trouver
* * *vgener. se fêler, balancer une orange à (qn) (кого-л.), crever, éclater, éclore (о насиженном яйце) -
37 тронутый
adj1) gener. entamé, toque, zinzin, relevé (de) (красками), se louer, touché2) colloq. atteint, détraqué, fada, frappé, dingue, cinglé, jojo, toqué, glin-glin, fêlé, piqué, timbré3) argo. frappadingue -
38 тронуться
1) ( двинуться) se mettre en marche; s'ébranler, démarrer vi (об автомобиле и т.п.)тро́нуться в путь — se mettre en route
2) ( растрогаться) être touché, être ému; se laisser émouvoir (par qch)3) ( начать портиться) разг. se gâter, se corrompre, être faisandé ( для придания вкуса - о дичи)4) ( помешаться) разг. être toqué, être timbré, avoir le cerveau fêléтро́нуться умо́м (рассу́дком) — devenir vi (ê.) timbré
* * *vcolloq. dérailler -
39 фанат
ngener. fêlé, accro, (какого-то дела, профессии) personnalité obsessionnelle -
40 шум треснувшего горшка
npulm. bruit de pot fêléDictionnaire russe-français universel > шум треснувшего горшка
См. также в других словарях:
fêle — fêle … Dictionnaire des rimes
fêlé — fêlé … Dictionnaire des rimes
fêlé — fêlé, ée [ fele ] adj. • fellé 1423; de fêler 1 ♦ Qui est fêlé, présente une fêlure. Une assiette fêlée et ébréchée. « La faible voix sonnait comme un grelot fêlé » (A. Gide). Par ext. « L horloge éleva sa voix grêle et fêlée » (Hugo). 2 ♦ (1672) … Encyclopédie Universelle
fêlé — fêlé, ée (fê lé, lée) part. passé. 1° Fendu sans séparation, en parlant de parois minces, de bords minces. • Semblable à un vase précieux, mais fêlé, d où s écoulent toutes les liqueurs les plus délicieuses, le coeur de ce grand capitaine ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fele — FÉLE, fele, s.f. (reg.) Măsură de capacitate pentru lichide, egală cu circa trei sferturi de litru; p. ext. conţinutul acestei măsuri. – Din magh. fele. Trimis de LauraGellner, 19.09.2004. Sursa: DEX 98 féle s. f., g. d. art. félei; pl. féle … Dicționar Român
Fele — Fele, a. [AS. fela, feola; akin to G. viel, gr. ?. See {Full}, a.] Many. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fêle — fêle, felle une pierre fêle est une pierre qui a une structure schisteuse Manche … Glossaire des noms topographiques en France
fêle — ou felle ou fesle (fê l ) s. f. Tube de fer qui sert à prendre la matière dans les creusets pour souffler le verre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fêlé — fêlé, e adj. et n. Fou, folle … Dictionnaire du Français argotique et populaire
fele — fele, feal L. Fr. Faithful. See feal … Black's law dictionary
fele — fele, feal L. Fr. Faithful. See feal … Black's law dictionary