-
21 ora
I. ora s.f. 1. heure: le prime ore del giorno les premières heures du jour; mezz'ora demi-heure; che ore sono? quelle heure est-il?; che ora fai? quelle heure as-tu?; hai l'ora? tu as l'heure?; a quest'ora lo spettacolo sarà finito à l'heure qu'il est, le spectacle est sûrement terminé; ( Scol) un'ora di fisica une heure de physique. 2. ( momento) temps m., moment m.: è ora di agire il est temps d'agir, c'est le moment d'agir; è ora di andare il est temps de partir; sarebbe proprio ora che ti decidessi il serait vraiment temps que tu te décides; è ora di andare a letto il est l'heure d'aller se coucher. 3. ( periodo di tempo) heure, moment m.: trascorrere ore liete passer des moments heureux. 4. al pl. ( orario) heures: nelle ore di ufficio pendant les heures de bureau; ora di chiusura heure de fermeture. 5. al pl. ( Rel) heures: libro d'ore livre d'heures. II. ora I. avv. 1. ( adesso) maintenant, à présent: ora non lo posso ricevere je ne peux pas le recevoir maintenant; soltanto ora capisco je comprends seulement maintenant. 2. ( attualmente) maintenant, actuellement, de nos jours, aujourd'hui. 3. ( poco fa) à l'instant, juste, à peine, oppure si traduce col verbo venir de + inf.: sono stato ora da lui je reviens de chez lui à l'instant; l'ho visto proprio ora je viens juste de le voir; se n'è andato ora il vient juste de partir, il est à peine parti. 4. ( fra poco) immédiatement, tout de suite, bientôt, oppure si traduce col verbo aller + inf.: stai tranquillo, ora arriva ne te tracasse pas, il arrive tout de suite; ora arrivo! j'arrive immédiatement!; parto ora je vais partir. 5. ( da un momento all'altro) d'un instant à l'autre: dovrebbe arrivare ora il devrait arriver d'un instant à l'autre. 6. ( nelle correlazioni) tantôt: ora qua, ora là tantôt ici, tantôt là. II. congz. 1. ( in quel momento) or: ora accadde che... or, il arriva que... 2. (allora, dunque) or: ora, supponiamo di dover intervistare il nostro capo or, supposons que nous devions interviewer notre chef; ora, dovete sapere che... or, vous devez savoir que... 3. ( avversativo) mais: tu pensi di aver ragione: ora ti dimostro che hai torto tu penses avoir raison: mais je te démontrerai que tu as tort. -
22 parte
parte s.f. 1. part, partie: ho letto solo una parte del libro je n'ai lu qu'une partie du livre; l'ultima parte della giornata la dernière partie de la journée; tagliare una torta in sei parti couper un gâteau en six parts, couper un gâteau en six morceaux. 2. ( quota spettante a ciascuno) part, lot m.: ognuno ha avuto la sua parte di delusioni chacun a eu sa part de déceptions, chacun a eu son lot de déceptions; pagare la propria parte payer sa part; fare la propria parte di lavoro faire sa part de travail. 3. spec. al pl. région: da queste parti dans notre région; da quelle parti dans cette région; che fai da queste parti? que fais-tu dans les parages? 4. ( lato) partie, côté m.: la parte destra della carreggiata le côté gauche de la chaussée. 5. ( direzione) côté m., direction: da questa parte, prego par là, s'il vous plaît; da che parte vai? de quel côté vas-tu? 6. ( fazione) côté m.; ( partito) parti m.: della parte avversaria du parti adverse; stiamo dalla stessa parte on est du même côté. 7. ( Dir) partie: le parti interessate les parties intéressées; le parti al processo les parties au procès; le due parti in un contratto les deux parties d'un contrat; parte contraente partie contractante; parte inadempiente partie défaillante; convocare le parti convoquer les parties. 8. (Teat,Cin) rôle m.: fare una parte (o recitare una parte) jouer un rôle; ho avuto la parte! j'ai eu le rôle!, j'ai décroché le rôle!; recitare la parte di jouer le rôle de; parte da protagonista rôle principal; una piccola parte un petit rôle. 9. ( fig) ( figura) rôle m.: fare una parte meschina jouer un rôle médiocre. 10. ( Mus) partie: fuga in quattro parti fugue en quatre parties. 11. ( nelle correlazioni) partie: parte dei convenuti era contraria, parte favorevole une partie des participants était contre, l'autre pour. -
23 trip
trip s.m.inv. ( gerg) 1. trip m., défonce f. 2. ( fig) ( mania) lubie f., manie f.: gli è venuto il trip del fai da te maintenant il a la lubie du bricolage.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fai — fai·blesse; fai·naigue; fai·ne·an·cy; fai·né·an·tise; fai·ther; fai·tour; fai·tours; fai·ne·ant; fai·ne·ance; mal·fai·sance; … English syllables
FAI — ist die Abkürzung für: Fédération Aéronautique Internationale, Weltluftsportverband Federación Anarquista Ibérica, militanter Arm der Gewerkschaft Confederación Nacional del Trabajo Femoro acetabuläres Impingement, med. Fachbegriff für Enge… … Deutsch Wikipedia
FAI — may refer to:* Fatal Accident Inquiry, a Scottish legal aspect, used when a fatal accident has occurred. * Football Association of Ireland, for football (soccer) in the Republic of Ireland. * FAI armoured car, a Soviet military vehicle of the… … Wikipedia
Fai — ist die Abkürzung für Fédération Aéronautique Internationale, Weltluftsportverband (Abkürzungen/Luftfahrt) Federación Anarquista Ibérica, militanter Arm der Gewerkschaft Confederación Nacional del Trabajo Fully Automatic Installation (kurz: FAI)… … Deutsch Wikipedia
fai — s.n. Trimis de siveco, 29.01.2009. Sursa: Dicţionar ortografic FAI fáiuri n. 1) Ţesătură deasă de mătase sau de lână, cu dungi mici, transversale în relief, folosită pentru confecţionarea obiectelor de îmbrăcăminte. 2) la pl. Varietăţi ale unei … Dicționar Român
Fai — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
FAI — Saltar a navegación, búsqueda Las siglas FAI pueden referirse a: Federación Anarquista Ibérica Federazione Anarchica Italiana Fiesta del Arco Iris Federación Astronáutica Internacional Fabián Jorquera Fully Automatic Installation Football… … Wikipedia Español
FAI — fai. de fai. loc. adv. El Salv. gratis (ǁ gratuitamente). || de puro fai. loc. adv. coloq … Enciclopedia Universal
fai — de fai. loc. adv. El Salv. gratis (ǁ gratuitamente). de puro fai. loc. adv. coloq. El Salv. y Hond. Sin ningún motivo, por propio gusto … Diccionario de la lengua española
fai da — da te /faida te/ locuz. usata come s.m. [calco della locuz. ingl. do it yourself ], solo al sing. [capacità di fare da sé piccoli lavori artigianali o modeste riparazioni: una rivista di fai da te ] ▶◀ bricolage, do it yourself, fardasé … Enciclopedia Italiana
FAI — может обозначать: Международная федерация аэронавтики Федерация анархистов Иберии … Википедия