-
1 exultant
adjective(literary) jubelnd* * ** * *ex·ult·ant[ɪgˈzʌltənt]adj attr jubelnd\exultant crowd jubelnde Menge\exultant cheer Jubelruf m\exultant laugh triumphierendes Lachen\exultant mood ausgelassene Stimmung* * *[Ig'zʌltənt]adjperson, tone jubelnd; expression, smile, cry triumphierendhe was exultant — er jubelte, er war in Jubelstimmung
the mood was less than exultant — es herrschte nicht gerade Jubelstimmung
* * *exultant adj (adv exultantly) frohlockend, jubelnd* * *adjective(literary) jubelnd* * *adj.frohlockend adj.jubelnd adj. -
2 exultant
jubelnd;\exultant crowd jubelnde Menge;\exultant cheer Jubelruf m;\exultantlaugh triumphierendes Lachen;\exultant mood ausgelassene Stimmung -
3 exult
intransitive verb(literary) frohlocken (geh.) (in, at, over über + Akk.)* * *((with in or at) to be very happy; to rejoice: They exulted in their victory / at the news of their victory.) frohlocken, triumphieren- academic.ru/26022/exultant">exultant- exultation* * *ex·ult[ɪgˈzʌlt]vi frohlocken geh, jubelnto \exult over an enemy über einen Feind triumphieren* * *[ɪg'zʌlt]vifrohlockenexulting in his freedom — seine Freiheit genießend
* * *at, over, in über akk)* * *intransitive verb(literary) frohlocken (geh.) (in, at, over über + Akk.)* * *v.frohlocken v.jubeln v. -
4 exulting
-
5 aestus
aestus, ūs, m. (vgl. αἴθω), die infolge innerer Hitze verursachte Wallung, I) das Wallen vor Hitze, exultant aestu latices, Verg. Aen. 7, 464. – dah. a) die wallende Hitze, Glut des Feuers, propiusque aestus incendia volvunt, Verg.: fervore atque aestu anima interclusa, Gluthitze, Liv. – b) der Sonne, der Tages-u. Jahreszeit, des Länderstrichs, Hitze, Glut, Schwüle, große Wärme (Ggstz. algor, frigus), meridiei aestus, Liv.: meridiani aestus fervor (Ggstz. matutinus hiemis rigor), Cassian.: aestus a meridiano sole, Liv.: fervidus aestus, Hor.: labore et aestu languidus, Sall.: aestu laborare, Sen. – Plur. (bes. = heiße Witterung, heiße Tage), aestus nimii, Lact.: calidi, Lucr.: medii, Verg.: frigora atque aestus tolerare, Caes.: non aestus, non frigora pati posse, Liv.: neque frigora neque aestus facile tolerare, Suet.: celeriter aestibus exarescere (v. Quellen), Caes. – poet., die Sommerhitze, -schwüle = Sommer, vere prius flores, aestu numerabis aristas, Ov. trist. 4, 1, 57. Vgl. über aestus = Sommer, Rönsch, Sem. 1. p. 7. – c) die Hitze der Wunden in Krankheiten, ulceris aestus, Att. fr.: aestu febrique iactari, Cic. – II) das Wallen der Flüssigkeiten, die gleichs. wie siedendes Wasser aufkochen, 1) eig.: a) die Brandung, das Fluten, Wogen von Gewässern, u. die brandenden, wogenden Fluten, Wogen, die Strömung, fervit aestu pelagus, Pacuv. fr.: in fretum saepe concurrit aestus atque effervescit, Varr. LL.: ferventes aestibus undae, Ov.: delphines aestum secabant, Verg.: quam (carinam) ventus ventoque rapit contrarius aestus, Ov. – Insbes., die nach dem Ufer zu u. wieder zurückwogende Strömung, die Flut (s. Fabri Liv. 21, 49, 2), aestus maritimi od. marini, Cic.: decessus aestus, Ebbe, Caes.: aestuum accessus et recessus, Flut u. Ebbe, Cic.: aestus maxime tumentes, Springfluten, Plin.: dass. maritimi aestus maximi, Caes.: inanes aestus, tote Flut, Plin.: minuente aestu, Caes.: aestu suo (bei der ihm günstigen), Liv.: aestu secundo, Sall. fr. u.a. (s. Benecke Iustin. 12, 10, 5), Ggstz. adverso aestu maris, Sall. fr.: in adversum aestum, Liv.: cum primum aestu fretum inclinatum est, Liv.: cedente in mare aestu, Liv.: aestus decedit, Liv.: u. im Bilde, si campus atque illae undae comitiorum, ut mare profundum et immensum, sic effervescunt quodam quasi aestu, ut ad alios accedant, ab aliis autem recedant, Cic. Planc. 15: quod enim fretum, quem Euripum tot motus, tantas, tam varias habere putatis agitationes fluctuum, quantas perturbationes et quantos aestus habet ratio comitiorum? Cic. Mur. 35. – b) das Wallen u. Gären einer Flüssigkeit; dah. bei Lucr. = die Ausströmung, der Ausfluß der Erde, des magnetischen Fluidums, durch das Medium der Luftwellen, s. Lucr. 6, 824. 925. 1001. – 2) übtr.: a) die leidenschaftl. Wallung, Aufgeregtheit, Hitze, wilde Heftigkeit, civilis belli aestus, Hor.: aestus regum et populorum, Hor.: u. von der Liebe, ut pelagi, sic pectoris adiuvet aestum, Ov. – b) der innere Drang, die innere Gewalt, die uns unwiderstehlich fortreißt, bes. der Tatendrang, die Tatenlust, ne aestus nos consuetudinis absorbeat, Cic. de legg. 2, 9 (vgl. Cic. Brut. 282): te quasi quidam aestus ingenii tui procul a terra abripuit, Cic. de or. 3, 145. – c) die sorgliche Unruhe, ängstliche Besorgnis, -Verlegenheit, qui tibi aestus, qui error, quae tenebrae erunt, Cic.: explica aestum meum, Plin. ep.: magno curarum fluctuat aestu, Verg.; vgl. Benecke Iustin. 11, 13, 3. – /Archaist. Genet. aesti, Pacuv. tr. 97. – vulg. Nbf. aestum, ī, n., Itala (Rehd.) Luc. 12, 55.
-
6 aestus
aestus, ūs, m. (vgl. αἴθω), die infolge innerer Hitze verursachte Wallung, I) das Wallen vor Hitze, exultant aestu latices, Verg. Aen. 7, 464. – dah. a) die wallende Hitze, Glut des Feuers, propiusque aestus incendia volvunt, Verg.: fervore atque aestu anima interclusa, Gluthitze, Liv. – b) der Sonne, der Tages- u. Jahreszeit, des Länderstrichs, Hitze, Glut, Schwüle, große Wärme (Ggstz. algor, frigus), meridiei aestus, Liv.: meridiani aestus fervor (Ggstz. matutinus hiemis rigor), Cassian.: aestus a meridiano sole, Liv.: fervidus aestus, Hor.: labore et aestu languidus, Sall.: aestu laborare, Sen. – Plur. (bes. = heiße Witterung, heiße Tage), aestus nimii, Lact.: calidi, Lucr.: medii, Verg.: frigora atque aestus tolerare, Caes.: non aestus, non frigora pati posse, Liv.: neque frigora neque aestus facile tolerare, Suet.: celeriter aestibus exarescere (v. Quellen), Caes. – poet., die Sommerhitze, -schwüle = Sommer, vere prius flores, aestu numerabis aristas, Ov. trist. 4, 1, 57. Vgl. über aestus = Sommer, Rönsch, Sem. 1. p. 7. – c) die Hitze der Wunden in Krankheiten, ulceris aestus, Att. fr.: aestu febrique iactari, Cic. – II) das Wallen der Flüssigkeiten, die gleichs. wie siedendes Wasser aufkochen, 1) eig.: a) die Brandung, das Fluten, Wogen von Gewässern, u. die brandenden, wogenden Fluten, Wogen, die Strömung, fervit aestu pela-————gus, Pacuv. fr.: in fretum saepe concurrit aestus atque effervescit, Varr. LL.: ferventes aestibus undae, Ov.: delphines aestum secabant, Verg.: quam (carinam) ventus ventoque rapit contrarius aestus, Ov. – Insbes., die nach dem Ufer zu u. wieder zurückwogende Strömung, die Flut (s. Fabri Liv. 21, 49, 2), aestus maritimi od. marini, Cic.: decessus aestus, Ebbe, Caes.: aestuum accessus et recessus, Flut u. Ebbe, Cic.: aestus maxime tumentes, Springfluten, Plin.: dass. maritimi aestus maximi, Caes.: inanes aestus, tote Flut, Plin.: minuente aestu, Caes.: aestu suo (bei der ihm günstigen), Liv.: aestu secundo, Sall. fr. u.a. (s. Benecke Iustin. 12, 10, 5), Ggstz. adverso aestu maris, Sall. fr.: in adversum aestum, Liv.: cum primum aestu fretum inclinatum est, Liv.: cedente in mare aestu, Liv.: aestus decedit, Liv.: u. im Bilde, si campus atque illae undae comitiorum, ut mare profundum et immensum, sic effervescunt quodam quasi aestu, ut ad alios accedant, ab aliis autem recedant, Cic. Planc. 15: quod enim fretum, quem Euripum tot motus, tantas, tam varias habere putatis agitationes fluctuum, quantas perturbationes et quantos aestus habet ratio comitiorum? Cic. Mur. 35. – b) das Wallen u. Gären einer Flüssigkeit; dah. bei Lucr. = die Ausströmung, der Ausfluß der Erde, des magnetischen Fluidums, durch das Medium der Luftwellen, s. Lucr. 6, 824. 925. 1001. – 2) übtr.: a) die leiden-————schaftl. Wallung, Aufgeregtheit, Hitze, wilde Heftigkeit, civilis belli aestus, Hor.: aestus regum et populorum, Hor.: u. von der Liebe, ut pelagi, sic pectoris adiuvet aestum, Ov. – b) der innere Drang, die innere Gewalt, die uns unwiderstehlich fortreißt, bes. der Tatendrang, die Tatenlust, ne aestus nos consuetudinis absorbeat, Cic. de legg. 2, 9 (vgl. Cic. Brut. 282): te quasi quidam aestus ingenii tui procul a terra abripuit, Cic. de or. 3, 145. – c) die sorgliche Unruhe, ängstliche Besorgnis, -Verlegenheit, qui tibi aestus, qui error, quae tenebrae erunt, Cic.: explica aestum meum, Plin. ep.: magno curarum fluctuat aestu, Verg.; vgl. Benecke Iustin. 11, 13, 3. – ⇒Archaist. Genet. aesti, Pacuv. tr. 97. – vulg. Nbf. aestum, ī, n., Itala (Rehd.) Luc. 12, 55. -
7 diadalittas
(DE) siegestrunken; (EN) elate with victory; exultant; exulting; triumphant -
8 örvendező
(DE) frohlockende; jubilierend; jubilierte; (EN) exultant; exulting; glad; jubilant; pleased at; rejoicer -
9 örvendő
(EN) exultant; exulting; glad; gleesome; rejoicing -
10 ujjongó
(DE) frohlockende; jubilierend; jubilierte; (EN) elated; exultant; exulting; gleesome; jubilant; rejoicer; triumphant
См. также в других словарях:
exultant — EXULTÁNT, Ă, exultanţi, te, adj. Care exultă, foarte vesel. [pr.: eg zul ] – Din fr. exultant. Trimis de ana zecheru, 10.06.2004. Sursa: DEX 98 exultánt adj. m [x pron. gz], pl. exultánţi; f. sg … Dicționar Român
exultant — ⇒EXULTANT, ANTE, part. prés. et adj. I. Part. prés. de exulter. II. Adjectif A. [En parlant d une pers.] Qui exulte. Un homme s est élancé, joyeux, empressé, exultant, sur l almanach accroché au mur, pour savoir le saint du jour et en donner le… … Encyclopédie Universelle
Exultant — may refer to:* Exultant (book), a science fiction novel * USS Exultant (AM 441), an Aggressive class minesweeper * USS Exultant (AMc 79), an Accentor class minesweeper … Wikipedia
Exultant — Ex*ult ant, a. [L. exsultans, exsultantis, p. pr. of exsultare. See {Exult}.] Inclined to exult; characterized by, or expressing, exultation; rejoicing triumphantly. [1913 Webster] Break away, exultant, from every defilement. I. Tay;or. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
exultant — index ecstatic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
exultant — 1650s, from L. exultantem/exsultantem, prp. of exultare/exsultare (see EXULT (Cf. exult)). Related: Exultantly … Etymology dictionary
exultant — [adj] very happy blown away*, delighted, ecstatic, elated, exulting, flipping, flushed, flying, gleeful, high, joyful, joyous, jubilant, overjoyed, rejoicing, reveling, transported, triumphant, turned on*, wowed*; concept 403 Ant. depressed,… … New thesaurus
exultant — [eg zult′ nt, igzult′ nt] adj. [L exsultans, prp. of exsultare] exulting; triumphant; jubilant exultantly adv … English World dictionary
exultant — adjective Date: 1653 filled with or expressing great joy or triumph ; jubilant < an exultant cheer > < exultant fans > • exultantly adverb … New Collegiate Dictionary
exultant — ex|ul|tant [ıgˈzʌltənt] adj formal very happy or proud, especially because you have succeeded in doing something ▪ an exultant mood ▪ Ralph was exultant. >exultantly adv … Dictionary of contemporary English
exultant — [[t]ɪgzʌ̱lt(ə)nt[/t]] ADJ GRADED If you are exultant, you feel very happy and proud about something you have done. [FORMAL] An exultant party leader said: We had a first class candidate and ran a first rate campaign. He will be an excellent MP.… … English dictionary