Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

expression+(verb)

  • 1 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) pohŕdavo sa usmievať, škľabiť sa
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) vysmievať sa
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) povedať pohŕdavo
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) úškľabok, posmech
    * * *
    • výsmech
    • škerit sa
    • úškrn
    • úšklabok
    • usmievat sa
    • ironicky sa usmievat
    • ironicky sa vysmievat
    • ironicky sa vyjadrovat
    • pohrdavo sa vysmievat
    • posmievat sa

    English-Slovak dictionary > sneer

  • 2 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosiť
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosiť, mať
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mať
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotrebovať sa
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) predrať, zodrať
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržať
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nosenie
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) odev, šatstvo
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotrebovanie
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivosť
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    • vychodit (chodník)
    • vysilovat (sa)
    • vydržat (o šatstve)
    • vycerpat sa
    • zodrat
    • šatstvo
    • unavit sa
    • trvanlivost
    • ukonat (sa)
    • unavovat sa (pren.)
    • prešúchat (sa)
    • prejavovat (sa)
    • predrat (sa)
    • javit (sa)
    • byt
    • ošúchat sa
    • opotrebovat
    • ošúchat (sa)
    • opotrebovanie
    • poškodenie
    • mat (výzor)
    • mat oblecené
    • odev
    • nosit
    • nosit sa (o šatstve)
    • obnosit
    • odolnost
    • nosenie

    English-Slovak dictionary > wear

  • 3 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) priať si, želať si
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) chcieť
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) priať
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) prianie, želanie
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) túžba, želanie
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) blahoželanie
    - wishing-well
    * * *
    • želat (si)
    • želanie
    • žicit (si)
    • túžba
    • prianie
    • chciet

    English-Slovak dictionary > wish

  • 4 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) pokojný
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) pokojný
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) bezvetrie
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) ticho
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) upokojiť sa
    - calmness
    - calm down
    * * *
    • sebaistý
    • samozrejmý
    • tichý
    • ticho
    • upokojit (sa)
    • drzý
    • bezvetrie
    • cynický
    • chladný
    • pokoj
    • pokojný
    • nevzrušený

    English-Slovak dictionary > calm

  • 5 compliment

    1. ['kompləmənt] noun
    (an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) poklona
    2. [kompli'ment] verb
    (to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) (po)chváliť
    - with compliments
    * * *
    • prianie
    • blahoželat
    • chválit
    • pochvala
    • pocta
    • poklona
    • porucenie
    • pozdrav
    • kompliment

    English-Slovak dictionary > compliment

  • 6 countenance

    1. noun
    ((expression on) the face.) výraz tváre
    2. verb
    (to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) schvaľovať
    * * *
    • výraz
    • súhlas
    • tvar
    • rovnováha (duševná)
    • rozvaha
    • pokoj
    • podpora

    English-Slovak dictionary > countenance

  • 7 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) vyjadriť
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) vyjadriť sa
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) vyjadriť
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) poslať expres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expresný
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) výslovný
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) expresne
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) rýchlik
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) zrýchlená doprava
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    • vyjadrit
    • výslovný
    • vytlacit
    • vyjadrovat
    • expres
    • rýchly
    • rýchlik

    English-Slovak dictionary > express

  • 8 praise

    [preiz] 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) chváliť
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) velebiť
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) chvála
    * * *
    • chválit
    • chvála
    • pochvala

    English-Slovak dictionary > praise

  • 9 scowl

    1. verb
    (to wrinkle the brow in displeasure: He scowled furiously (at her).) mračiť sa
    2. noun
    (angry expression on the face.) zamračený výraz
    * * *
    • zachmúrit sa
    • vyjadrit mracením
    • zamracený pohlad
    • zamracený
    • zamracit sa
    • zamracenie
    • mracit sa

    English-Slovak dictionary > scowl

  • 10 smile

    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) usmievať sa
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) úsmev
    - be all smiles
    * * *
    • veselost
    • vyjadrit úsmevom
    • usmievat sa
    • urobit úsmev
    • úsmev
    • usmiat sa
    • priazen
    • dívat sa s úsmevom

    English-Slovak dictionary > smile

  • 11 term

    [tə:m] 1. noun
    1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) doba, obdobie
    2) (a division of a school or university year: the autumn term.) semester
    3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) termín
    2. verb
    (to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.) nazvať
    - in terms of
    * * *
    • výrazy
    • výraz
    • vymedzená doba
    • zasadanie (súdu)
    • záver
    • slová
    • semester
    • štvrtrok
    • subjekt
    • urcená doba
    • termín splatnosti
    • termín
    • trimester
    • priaznivá pozícia planéty
    • prísudok
    • predikát
    • hranica
    • doba tehotenstva
    • doba
    • doba držania
    • clen
    • perióda
    • pomenovat
    • pomenovanie
    • polrok
    • lehota
    • koniec
    • kvartál
    • medzník
    • menštruácia
    • medza
    • nazývat
    • normálny termín pôrodu
    • obdobie
    • obdobie zasadania súdu
    • odborný názov

    English-Slovak dictionary > term

  • 12 twinkle

    ['twiŋkl] 1. verb
    1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) blikať
    2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) iskriť; ligotať (sa); žmurkať
    2. noun
    1) (an expression of amusement (in one's eyes).) (za)iskrenie, záblesk
    2) (the act of twinkling.) mihanie, blikanie
    * * *
    • záblesk
    • zaiskrit
    • žiarit
    • zamrkat ocami
    • žmurkat
    • svietit
    • preletiet
    • iskrit sa
    • kmitanie
    • iskra
    • iskrenie
    • blikat
    • blikanie
    • blikotat
    • blikotanie
    • blikot
    • blikotat sa
    • chviet sa
    • chvenie
    • rozžiarit sa
    • rýchly pohyb
    • ligotat sa
    • ligotanie
    • letiet
    • mrknutie
    • mihnút sa
    • mrkat
    • moment
    • mihotanie
    • mihotat sa
    • myknút sa

    English-Slovak dictionary > twinkle

  • 13 vent

    [vent] 1. noun
    (a hole to allow air, smoke etc to pass out or in: an air-vent.) vetrací otvor
    2. verb
    (to give expression or an outlet to (an emotion etc): He was angry with himself and vented his rage on his son by beating him violently.) vyliať si
    * * *
    • vetrací
    • vetrat
    • ventilácia
    • ventil
    • výtok
    • vybit sa
    • vyliat sa
    • výpust
    • vynorenie
    • vynorit sa k nadýchnutiu
    • vyjadrenie
    • výraz (pren.)
    • vypustit
    • zápalný otvor
    • unikat
    • prieduch
    • prejav (pren.)
    • kloaka
    • dierka nástroja
    • dat volný priechod
    • cesta von
    • ritný otvor
    • rit
    • otvor
    • pažerák
    • odvzdušnit

    English-Slovak dictionary > vent

  • 14 pout

    1. verb
    ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) ohrnúť nos
    2. noun
    (this expression of the face.) výraz nevôle

    English-Slovak dictionary > pout

См. также в других словарях:

  • expression — noun 1 on sb s face ADJECTIVE ▪ neutral ▪ blank, dazed, glazed, vacant ▪ They all just looked at me with blank expressions. ▪ dea …   Collocations dictionary

  • Verb — Verb, n. [F. verbe, L. verbum a word, verb. See {Word}.] 1. A word; a vocable. [Obs.] South. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… …   Wikipedia

  • expression — Synonyms and related words: Christophany, Parthian shot, Satanophany, accent, adage, address, adjectival phrase, affirmation, air, airing, allegation, ana, analects, angelophany, announcement, answer, antonym, aphorism, apostrophe, apothegm,… …   Moby Thesaurus

  • Verb framing — In linguistics, verb framing and satellite framing are typological descriptions of how verb phrases in different languages describe the manner of motion and the path of motion.Manner of motion refers to a type of distinct motion described by a… …   Wikipedia

  • Active verb — Verb Verb, n. [F. verbe, L. verbum a word, verb. See {Word}.] 1. A word; a vocable. [Obs.] South. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Auxiliary verb — Verb Verb, n. [F. verbe, L. verbum a word, verb. See {Word}.] 1. A word; a vocable. [Obs.] South. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Neuter verb — Verb Verb, n. [F. verbe, L. verbum a word, verb. See {Word}.] 1. A word; a vocable. [Obs.] South. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Multiword expression — A multiword expression (MWE) is a lexeme made up of a sequence of two or more lexemes that has properties that are not predictable from the properties of the individual lexemes or their normal mode of combination. For a shorter definition, MWEs… …   Wikipedia

  • Object Verb Subject — (OVS) or Object Verb Agent (OVA) is one of the permutations of expression used in linguistic typology, although it is rare among languages in general. OVS denotes the sequence Object Verb Subject in unmarked expressions: Oranges ate Sam , Thorns… …   Wikipedia

  • Auxiliary verb — In linguistics, an auxiliary verb is a verb that gives further semantic or syntactic information about a main or full verb. In English, the extra meaning provided by an auxiliary verb alters the basic meaning of the main verb to make it have one… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»