-
1 expelir
-
2 expelir
vt1) выбрасывать, извергать2) изгонять, исключать -
3 expelir
-
4 expel
-
5 expel
expelir, arremessar; expulsar, exluir, banirEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > expel
-
6 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) guiar2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) levar3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) tanger4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) bater5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) impulsionar2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) passeio2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) caminho3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campanha5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) pancada6) ((computers) a disk drive.)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *[draiv] n 1 passeio de carro, auto, etc. 2 percurso, distância a percorrer de carro, auto, etc. 3 estrada para carros. 4 entrada para carros em moradias. 5 ato de conduzir, dirigir, guiar. 6 condução de gado em manadas. 7 pressão, esforço, atividade, energia, impulso, empenho, dinamismo. 8 ímpeto, impulso, pulsão, necessidade instintiva. 9 Golf tacada ou movimento da bola. 10 Mil ataque, assalto, avanço. 11 força motriz, movimento, rodagem, mecanismo de engrenagem, acionamento, transmissão, propulsão. 12 Comp unidade de disco. 13 galeria de mina. 14 competições de jogos de cartas. • vt+vi (drove, driven) 1 impelir, empuxar, empurrar alguma coisa com força, empurrar para diante, impulsar, fazer caminhar para diante, forçar. 2 conduzir, guiar, dirigir (cavalos, carro, navio, etc.), levar. 3 ir de carro, auto, etc., passear de carro, etc., prosseguir. 4 constranger, compelir, forçar, coagir. 5 lançar, propulsar, acionar, pôr em movimento. 6 perfurar, arrastar por atrito, encunhar, cravar. 7 escovar (um túnel). 8 Naut desgarrar. 9 instar, seduzir, incitar, induzir, conduzir, levar a. 10 realizar, efetuar, levar a efeito. 11 mover-se com grande força (chuva, vento). 12 rebater (bola) no golfe. disk drive Comp unidade de disco. to drive a good ( bad) bargain fazer um bom (mau) negócio. to drive a hard bargain ser firme nas negociações. to drive a nail in cravar um prego. to drive a nail into someone’s coffin contribuir para a ruína ou fracasso de alguém. to drive ashore arrojar à costa. to drive asunder apartar, separar à força. to drive at 1 tender a, aludir, insinuar. 2 trabalhar em. to drive at full speed guiar a toda velocidade. to drive a thing into a person inculcar alguma coisa em alguém. to drive away expelir, expulsar, fazer sair, afugentar, afastar-se, partir em carro. to drive back rechaçar, repulsar, reconduzir em carro, etc., voltar de carro, etc. to drive by friction arrastar por atrito. to drive home 1 ir para casa de carro. 2 cravar um prego com um martelo. 3 fazer com que seja claramente compreendido. to drive in, into inserir à força, fincar, fazer entrar a marteladas. to drive it home to mostrar, forçar a acreditar. to drive into a corner colocar em situação difícil, encurralar. to drive off 1 partir, ir-se embora em carro, etc. 2 expelir, rechaçar. 3 Golf dar a primeira tocada. to drive on seguir adiante, levar em frente, empurrar, incentivar. to drive out 1 expelir, expulsar, fazer sair. 2 sair ou passear em carro, etc. to drive pigs to market roncar, ressonar. to drive someone mad/ crazy 1 enlouquecer, levar à loucura. 2 fig exasperar, irritar, deixar louco. to drive someone out of his senses/ out of his mind deixar maluco. to drive someone round the bend exasperar, enlouquecer. to drive to leeward desgarrar, desviar de rumo. to drive up the prices fazer subir os preços, elevar os preços. to drive up to passar de carro por algum lugar. -
7 expel
[ik'spel]past tense, past participle - expelled; verb1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.) expulsar2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.) expelir•* * *ex.pel[iksp'el] vt 1 expelir, expulsar. he was expelled from school / ele foi expulso da escola. 2 deportar. Tech expelir, arremessar. -
8 извергнуть
совexpelir vt, ejacular vt; ( изгнать) expulsar vt; ( выкрикивать) expelir vt, vomitar vt -
9 dégager
[degaʒe]Verbe transitif (déblayer) desobstruir(odeur) exalar(fumée) expelirdégager quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo deVerbe pronominal (se libérer) liberar-se(ciel) desanuviar-sese dégager de (se libérer de) desembaraçar-se de(odeur) exalar(fumée) desprender-se* * *[degaʒe]Verbe transitif (déblayer) desobstruir(odeur) exalar(fumée) expelirdégager quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo deVerbe pronominal (se libérer) liberar-se(ciel) desanuviar-sese dégager de (se libérer de) desembaraçar-se de(odeur) exalar(fumée) desprender-se -
10 excrete
[ik'skri:t](to discharge (waste matter) from the body.) expelir* * *ex.crete[ikskr'i:t] vt excretar, evacuar, expelir. -
11 выбросить
совdesperdiçar vt, deitar/jogar/atirar fora, expelir vt -
12 выгнать
сов( прогнать) expelir vt, expulsar vt; тех ( добыть перегонкой) destilar vt -
13 исторгнуть
сов уст( извергнуть) expelir vt, expulsar vt; ( изгнать) expulsar vt, excluir vt; ( извлечь) arrancar vt -
14 cracher
[kʀãʃe]Verbe intransitif cuspirVerbe transitif jogar fora* * *cracher kʀaʃe]verbo2 (altifalante, disco velho) fazer ruídopuxar pelos cordões à bolsacaluniar alguémgostar de alguma coisafazer alguém pagar -
15 dégager
[degaʒe]Verbe transitif (déblayer) desobstruir(odeur) exalar(fumée) expelirdégager quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo deVerbe pronominal (se libérer) liberar-se(ciel) desanuviar-sese dégager de (se libérer de) desembaraçar-se de(odeur) exalar(fumée) desprender-se* * *I.dégager degaʒe]verbodesprenderdesprender3 (de situação, de dificuldade) libertardégager quelqu'un d'une obligationlibertar alguém de uma obrigaçãodégager sa responsabilitédeclinar a responsabilidade4 (rua, passagem, nariz) desobstruirdesimpedircoloquial dégage!desanda!; desaparece!exalardisponibilizardégager de l'argentdesbloquear dinheiro7 (conclusão, ideia, benefício) extrair; retirardégager en toucheenviar a bola para forapira-te!II.3 (odor, fumo, calor) libertar-se; emanar5 (conclusão, impressão) emanar; emergir; resultar; adviril se dégage de tout cela queresulta de tudo isso que; podemos concluir de tudo isso que -
16 régurgiter
-
17 vomir
-
18 bufar
verbo -
19 cuspir
cus.pir[kusp‘ir] vt+vi cracher.* * *[kuʃ`pi(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo cracher* * *verbocuspir sanguecracher du sang -
20 deitar
dei.tar[dejt‘ar] vt 1 coucher, allonger. 2 étendre. 3 laisser. vpr 4 se coucher, se mettre au lit.* * *[dej`ta(x)]Verbo transitivo (estender) étendre(pessoa) allonger(para dormir) coucher(verter) fuir(lançar) lancer(líquido) verser(sal) mettreVerbo intransitivo (na cama) se coucherVerbo Pronominal (na cama) se coucher(no chão) s'allonger* * *verbodeitar ao arjeter en l'airdeitar ao lixojeter à la poubelle; mettre à la poubelledeitar forajeter(um edifício) deitar abaixodémolirdeitar um xaile pelos ombrosjeter un châle sur ses épaulesdeitar as criançascoucher les enfants; mettre les enfants au lit3 verser (em/para, dans/sur); mettre (em, dans)deitar açúcar no cafémettre du sucre dans le cafédeitar de beberverser à boiredeitar lágrimasverser des larmesas flores deitavam um perfume agradávelles fleurs répandaient un parfum agréabledeitar fumofumerdeitar sanguesaignerrejeter la faute sur les autresjeter l'argent par les fenêtrestirer au sort
См. также в других словарях:
expelir — de expelir de si; expelir da boca. expelir para expelir para o ar. expelir por expelir pela boca … Dicionario dos verbos portugueses
expelir — |eis| v. tr. 1. Lançar fora com violência. 2. Expulsar. 3. Arremessar. 4. Deitar pela boca … Dicionário da Língua Portuguesa
urinar — v. intr. 1. Expelir urina pela via natural. • v. tr. 2. Expelir uma substância de mistura com urina. 3. Sujar com urina; expelir urina sobre. • v. pron. 4. Sujar se com urina ou expelir urina involuntariamente. ‣ Etimologia: urina + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
cuspir — v. intr. 1. Expelir cuspo. 2. [Por extensão] Expelir, fazer saltar. 3. [Figurado] Insultar, macular, ultrajar. • v. tr. 4. Expelir pela boca. 5. [Figurado] Proferir. 6. Deitar fora de si, arrojar. 7. Rechaçar … Dicionário da Língua Portuguesa
ejacular — v. tr. 1. Expelir (líquidos) com certa força. 2. [Informal] Proferir. • v. intr. 3. Expelir esperma. ‣ Etimologia: latim ejaculor, ari, lançar com força, projetar … Dicionário da Língua Portuguesa
mijar — v. tr. 1. Expelir pela uretra. = URINAR 2. Molhar com urina. = URINAR • v. intr. 3. Expelir urina. = URINAR • v. pron. 4. Urinar involuntariamente. 5. Molhar se com a própria urina. 6. [Figurado] Ter medo. ‣ Etimologia: latim meio, ere, urinar … Dicionário da Língua Portuguesa
bafar — v. tr. e intr. [Brasil: Bahia, Popular] Roubar, furtar. ‣ Etimologia: de abafar bafar v. intr. Expelir bafo. = BAFEJAR ‣ Etimologia: bafo + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
borbotar — v. intr. 1. Sair ou brotar aos borbotões. 2. Abotoar se (a planta). • v. tr. 3. Expelir em borbotões … Dicionário da Língua Portuguesa
bostar — v. intr. 1. Expelir bosta. 2. [Figurado] Dizer coisas que enojam. • v. tr. 3. Embostar … Dicionário da Língua Portuguesa
brotar — v. intr. 1. Sair do solo; rebentar. 2. Resultar, proceder. • v. tr. 3. Gerar. 4. Criar. 5. Produzir. 6. Expelir, deitar de si. 7. Proferir … Dicionário da Língua Portuguesa
bufar — v. intr. 1. Expirar com força inchando as bochechas. 2. Bazofiar. • v. tr. 3. Alardear. • v. pron. 4. Expelir bufas. ‣ Etimologia: origem onomatopaica … Dicionário da Língua Portuguesa