Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

expediente

  • 81 подготовить дело

    Diccionario universal ruso-español > подготовить дело

  • 82 подколоть

    сов., вин. п.
    1) asegurar vt, fijar vt, sujetar vt

    подколо́ть ко́су шпи́льками — asegurar (sujetar) la trenza con horquillas

    подколо́ть докуме́нт к де́лу — meter (añadir) el documento al expediente

    2) прост. ( ранить) picar vt, pinchar vt
    3) перен. разг. (поддеть, уязвить) dar un pinchazo, pinchar vt, tirar una pulla
    * * *
    v
    1) gener. asegurar, fijar, sujetar
    2) liter. (ïîääåáü, óàçâèáü) dar un pinchazo, pinchar, tirar una pulla

    Diccionario universal ruso-español > подколоть

  • 83 подколоть документ к делу

    Diccionario universal ruso-español > подколоть документ к делу

  • 84 подлинник

    по́длинн||ик
    originalo;
    \подлинникый originala, aŭtentika;
    vera (истинный);
    с \подлинникым ве́рно identas kun la originalo.
    * * *
    м.

    чита́ть в по́длиннике — leer en original

    * * *
    м.

    чита́ть в по́длиннике — leer en original

    * * *
    n
    1) gener. auténtica, original
    2) law. documento original, escritura original, expediente original, extracta, matriz (документа), minuta

    Diccionario universal ruso-español > подлинник

  • 85 предлог

    предло́г I
    (повод) preteksto;
    под \предлогом kun la preteksto.
    --------
    предло́г II
    грам. prepozicio.
    * * *
    I м.
    ( повод) pretexto m

    найти́ предло́г — encontrar un pretexto

    воспо́льзоваться предло́гом — utilizar un pretexto, agarrarse a un pretexto

    под предло́гом — bajo (so) pretexto

    II м. грам.
    * * *
    I м.
    ( повод) pretexto m

    найти́ предло́г — encontrar un pretexto

    воспо́льзоваться предло́гом — utilizar un pretexto, agarrarse a un pretexto

    под предло́гом — bajo (so) pretexto

    II м. грам.
    * * *
    n
    1) gener. achaque, expediente, pretexto, rodeo, socapa, son, tìtulo, velo, asa, capa, cubierta, rebozo, socolor
    2) colloq. callejuela, color
    3) gram. preposición
    4) law. excusa

    Diccionario universal ruso-español > предлог

  • 86 приложение к диплому

    Diccionario universal ruso-español > приложение к диплому

  • 87 приобщать к материалам дела

    v
    law. depositar, hacer constar en el expediente

    Diccionario universal ruso-español > приобщать к материалам дела

  • 88 приобщить к делу

    v
    law. constar en el expediente, incluir en el registro

    Diccionario universal ruso-español > приобщить к делу

  • 89 приостановить дознание

    Diccionario universal ruso-español > приостановить дознание

  • 90 приостановить следствие

    Diccionario universal ruso-español > приостановить следствие

  • 91 причина

    причи́на
    kaŭzo, kialo.
    * * *
    ж.
    causa f; razón f, motivo m ( основание)

    побуди́тельная причи́на — móvil m

    без вся́кой причи́ны — sin ninguna razón

    по како́й причи́не? — ¿por qué causa?

    по причи́не ( чего-либо) уст. — a causa de, por razón de

    по той просто́й причи́не, что... — por la simple razón de que...

    по причи́нам ли́чного хара́ктера — por razones personales

    не без причи́ны — no sin motivo

    фа́ктор причи́ны и сле́дствия — factor de causa y efecto

    служи́ть причи́ной — ser causa (de)

    * * *
    ж.
    causa f; razón f, motivo m ( основание)

    побуди́тельная причи́на — móvil m

    без вся́кой причи́ны — sin ninguna razón

    по како́й причи́не? — ¿por qué causa?

    по причи́не ( чего-либо) уст. — a causa de, por razón de

    по той просто́й причи́не, что... — por la simple razón de que...

    по причи́нам ли́чного хара́ктера — por razones personales

    не без причи́ны — no sin motivo

    фа́ктор причи́ны и сле́дствия — factor de causa y efecto

    служи́ть причи́ной — ser causa (de)

    * * *
    n
    1) gener. lugar, motivo (основание), causa, causal, expediente, fermento, madre, ocasión, porqué, razón, tìtulo
    2) law. móvil, presupuesto

    Diccionario universal ruso-español > причина

  • 92 производство по делу

    n
    law. actuaciones, actuaciones tribunalicias, actuación, actuación procesal, audición de trámite, conocimiento, diligencia, diligencia procesal, expediente, gestión procesal, instrucción, instrucción del proceso, juicio, procedimiento, proceso, secuela, sumario, trámites judiciales

    Diccionario universal ruso-español > производство по делу

  • 93 производство по делу о взыскании долга

    Diccionario universal ruso-español > производство по делу о взыскании долга

  • 94 протоколы

    n
    law. constancias, expediente, historial, obrados

    Diccionario universal ruso-español > протоколы

  • 95 процесс

    проце́сс
    1. (ход развития) procezo, proceso;
    2. юр. proceso.
    * * *
    м.
    1) ( ход развития) proceso m, procedimiento m

    произво́дственный проце́сс — procedimiento de fabricación

    технологи́ческий проце́сс — proceso tecnológico

    воспали́тельный проце́сс — proceso inflamatorio

    проце́сс в лёгких — proceso de tuberculosis pulmonar

    в проце́ссе рабо́ты — en el proceso del trabajo

    в проце́ссе игры́ — durante el juego

    2) юр. proceso m, vista de la causa

    уголо́вный проце́сс — juicio m, causa f

    возбуди́ть проце́сс про́тив кого́-либо — incoar proceso (proceder) contra alguien

    проигра́ть проце́сс — perder el pleito

    * * *
    м.
    1) ( ход развития) proceso m, procedimiento m

    произво́дственный проце́сс — procedimiento de fabricación

    технологи́ческий проце́сс — proceso tecnológico

    воспали́тельный проце́сс — proceso inflamatorio

    проце́сс в лёгких — proceso de tuberculosis pulmonar

    в проце́ссе рабо́ты — en el proceso del trabajo

    в проце́ссе игры́ — durante el juego

    2) юр. proceso m, vista de la causa

    уголо́вный проце́сс — juicio m, causa f

    возбуди́ть проце́сс про́тив кого́-либо — incoar proceso (proceder) contra alguien

    проигра́ть проце́сс — perder el pleito

    * * *
    n
    1) gener. procedimiento, proceso
    2) eng. fenómeno, operación
    3) law. actos, actuaciones, actuaciones tribunalicias, actuación, actuación procesal, audición de trámite, causa, contienda judicial, debate, diligencia procesal, enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, instrucción, instrucción del proceso, juicio, (судебный) juzgamiento, litigación, litigio, procede, procedimiento adjetivo, procesamiento, realizar actuaciones, secuela, sumario, trámites judiciales, vista, vista de la causa, expediente, pleito

    Diccionario universal ruso-español > процесс

  • 96 разбирательство

    разбира́тельство
    юр. juĝa proceso.
    * * *
    с. юр.

    суде́бное разбира́тельство — vista de la causa

    * * *
    с. юр.

    суде́бное разбира́тельство — vista de la causa

    * * *
    n
    law. contención, debate, expediente, procede, recurso, tramitación, vista

    Diccionario universal ruso-español > разбирательство

  • 97 расследовать дело

    v
    2) law. cuantìa de la causa, instruir la causa, investigar un caso, ver una causa

    Diccionario universal ruso-español > расследовать дело

  • 98 следствие

    сле́дствие I
    sekvo, konsekvenco, rezulto.
    --------
    сле́дствие II
    юр. juĝesplor(ad)o, juĝekzamen(ad)o, juĝenketo.
    * * *
    I с.
    ( последствие) consecuencia f; efecto m, resultado m ( результат)

    причи́на и сле́дствие — causa y efecto

    II с. юр.

    предвари́тельное сле́дствие — sumario m, instrucción del sumario (de un proceso)

    вести́ (производи́ть) сле́дствие — instruir (непр.) vt; sumariar vt ( предварительное)

    находи́ться под сле́дствием — estar en sumario

    * * *
    I с.
    ( последствие) consecuencia f; efecto m, resultado m ( результат)

    причи́на и сле́дствие — causa y efecto

    II с. юр.

    предвари́тельное сле́дствие — sumario m, instrucción del sumario (de un proceso)

    вести́ (производи́ть) сле́дствие — instruir (непр.) vt; sumariar vt ( предварительное)

    находи́ться под сле́дствием — estar en sumario

    * * *
    n
    1) gener. (последствие) efecto, (последствие) resultado (результат), secuela (чего-л.), consecuencia, ilación, resulta
    2) math. corolario
    3) law. acusación, averiguaciones, averiguación, diligencia judicial, encuesta, examen, indagación, indagatoria, información (расследование), inquisición, juicio de inquisición, pesquisa, (предварительное) substanciación, (предварительное) sustanciación, enjuiciamiento, expediente, instrucción, investigación
    4) econ. resultado

    Diccionario universal ruso-español > следствие

  • 99 снаряжение

    снаряже́ние
    1. (действие) ekip(ad)o;
    2. (предметы) ekipaĵo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) equipo m
    2) собир. ( вещи) equipo m, aperos m pl

    лы́жное снаряже́ние — equipo de esquiar

    ко́нское снаряже́ние — aparejo m, arreos m pl

    вое́нное снаряже́ние — equipaje (fornitura) militar

    * * *
    с.
    1) ( действие) equipo m
    2) собир. ( вещи) equipo m, aperos m pl

    лы́жное снаряже́ние — equipo de esquiar

    ко́нское снаряже́ние — aparejo m, arreos m pl

    вое́нное снаряже́ние — equipaje (fornitura) militar

    * * *
    n
    1) gener. armamento (действие), equipo, pertrechos
    2) milit. munición
    3) eng. equipamiento, herramental, guarniciones
    4) coll. (âå¡è) equipo, aperos
    5) econ. expediente

    Diccionario universal ruso-español > снаряжение

  • 100 способ

    спо́соб
    maniero, metodo, procedo, rimedo;
    \способ употребле́ния uzmaniero;
    все́ми \способами per ĉiuj rimedoj, ĉiurimede.
    * * *
    м.
    modo m, manera f; medio m ( средство); procedimiento m, método m (приём, метод)

    спо́соб выраже́ния — modo de hablar

    спо́соб употребле́ния — modo de empleo

    спо́соб произво́дства — modo de producción

    механи́ческим спо́собом — mecánicamente

    таки́м спо́собом — de esa manera

    любы́м спо́собом — cueste lo que cueste

    каки́м бы то ни́ было спо́собом — de un modo o de otro, de la forma que sea

    * * *
    м.
    modo m, manera f; medio m ( средство); procedimiento m, método m (приём, метод)

    спо́соб выраже́ния — modo de hablar

    спо́соб употребле́ния — modo de empleo

    спо́соб произво́дства — modo de producción

    механи́ческим спо́собом — mecánicamente

    таки́м спо́собом — de esa manera

    любы́м спо́собом — cueste lo que cueste

    каки́м бы то ни́ было спо́собом — de un modo o de otro, de la forma que sea

    * * *
    n
    1) gener. astucia, como, curativa, expediente, manera, partido, proceder, procedimiento, son, suerte, tono, tratamiento, modo, traza, vìa
    2) colloq. guisa
    3) eng. técnica, variante, proceso, via
    4) econ. método, recurso, instrumento, medio, sistema

    Diccionario universal ruso-español > способ

См. также в других словарях:

  • Expediente — Saltar a navegación, búsqueda Un expediente es una herramienta administrativa utilizada en organismos de gobiernos de varios países de habla hispana. En cada país su definición difiere ligeramente, aunque mantienen la misma finalidad en todos los …   Wikipedia Español

  • expediente — sustantivo masculino 1. Conjunto de gestiones sobre un asunto: Se está cursando el expediente sobre el proyecto de la nueva carretera. 2. Documentación a que da lugar el conjunto de gestiones que se realizan sobre un asunto: Aquí traigo el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • expediente — (Del lat. expedĭens, entis, part. act. de expedīre, soltar, dar curso, convenir). 1. adj. ant. conveniente (ǁ oportuno). 2. m. Asunto o negocio que se sigue sin juicio contradictorio en los tribunales, a solicitud de un interesado o de oficio. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • Expediente X — (En países de habla hispana (Latinoamérica y España), Los expedientes secretos X (Latinoamérica), Expediente X (España) (The X Files) fue una serie estadounidense de ciencia ficción y misterio, famosa durante los años 1990, creada por Chris… …   Enciclopedia Universal

  • expediente — |eis| adj. 2 g. 1. Que expede. = EXPEDITO • s. m. 2. Despacho ordinário e cotidiano de assuntos ou negócios públicos ou particulares. 3. Negócios, reclamações, propostas, pedidos, etc., pendentes de uma repartição ou apresentados a despacho.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • expediente — ► sustantivo masculino 1 Conjunto de todos los documentos relativos a un asunto o negocio: ■ los expedientes están archivados en carpetas. 2 Procedimiento administrativo en el que se enjuicia la actuación de un funcionario, empleado o estudiante …   Enciclopedia Universal

  • expediente — s m 1 Conjunto de los documentos, reunidos y ordenados, que dan cuenta del proceso seguido por un asunto determinado, en muchos casos de tipo legal: expediente agrario, expediente escolar, expediente médico, expediente de dotación de tierras, el… …   Español en México

  • expediente — {{#}}{{LM E17045}}{{〓}} {{SynE17490}} {{[}}expediente{{]}} ‹ex·pe·dien·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de los servicios prestados, de las incidencias ocurridas o de las calificaciones obtenidas en una carrera profesional o de estudios:… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Expediente J — TBO Publicación Primera edición 1996 Editorial Olé N.º páginas 44 …   Wikipedia Español

  • expediente — (m) (Intermedio) documentación que pertenece a un negocio o asunto determinado, generalmente de tipo legal Ejemplos: El expediente de regulación de empleo se solicita para suspender o extinguir las relaciones laborales entre una empresa y sus… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Expediente Picasso — Saltar a navegación, búsqueda El Expediente Picasso es el nombre con que conoce al informe redactado por el general de división Juan Picasso González, destinado en el Consejo Supremo de Guerra y Marina, en relación a los hechos acontecidos en la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»