-
1 exhaustion
[ɪg'zɔːstʃn]1) (tiredness) spossatezza f., sfinimento m.2) (of supply) esaurimento m.* * *noun He collapsed from exhaustion.) esaurimento* * *exhaustion /ɪgˈzɔ:stʃn/n. [u]* * *[ɪg'zɔːstʃn]1) (tiredness) spossatezza f., sfinimento m.2) (of supply) esaurimento m. -
2 exhaustion ex·haus·tion n
[ɪɡ'zɔːstʃ(ə)n]nervous exhaustion — sovraffaticamento mentale, surmenage m
-
3 descend
[dɪ'send] 1.verbo transitivo scendere [steps, slope, path]2.4) (arrive) arrivare, piombareto descend on sb., Oxford — piombare a casa di qcn., arrivare a Oxford
to descend o be descended from — [person, family] discendere da
6) (sink)* * *[di'send]1) (to go or climb down from a higher place or position: He descended the staircase.) discendere, scendere2) (to slope downwards: The hills descend to the sea.) scendere3) ((with on) to make a sudden attack on: The soldiers descended on the helpless villagers.) piombare su•- descent
- be descended from* * *[dɪ'send] 1.verbo transitivo scendere [steps, slope, path]2.4) (arrive) arrivare, piombareto descend on sb., Oxford — piombare a casa di qcn., arrivare a Oxford
to descend o be descended from — [person, family] discendere da
6) (sink) -
4 ♦ heat
♦ heat /hi:t/n.1 [u] ( anche fis., tecn.) calore: the heat of the sun, il calore del sole; the heat of the day, il (calore del) meriggio; radiant heat, calore radiante3 [u] caldo; calore: to suffer from the heat, soffrire per il (gran) caldo; sultry heat, caldo afoso (o soffocante); oppressive heat, caldo opprimente; heat wave, ondata di caldo5 [u] (fam.) fuoco ( di fornello); fiamma; fornello: Remove the saucepan from the heat, togliete la pentola dal fuoco; low heat, fiamma bassa6 [u] (fig.) calore; ardore; fervore; eccitazione; foga; impeto: in the heat of the discussion, nella foga della discussione; in the heat of the battle, nel fervore della battaglia; nel mezzo della mischia; in the heat of the moment, nell'eccitazione del momento; nella foga; a caldo7 [u] sapore piccante8 ( sport) eliminatoria; batteria: qualifying heat, batteria di qualificazione; heat winner, vincitore di eliminatoria; testa di serie9 (metall.) infornata; colata10 [u] (zool.) calore; estro: a bitch on heat ( USA: in heat), una cagna in calore; to go into (o in) heat, andare in calore11 [u] (med.) stato febbrile12 [u] (fig. fam.) pressione; difficoltà; critiche; attacchi: to put the heat on sb., mettere q. sotto pressione; to take the heat off (sb.), allentare la pressione (su q.); liberare (q.) dalle accuse (o dai sospetti); to take the heat out of st., disinnescare qc.; sdrammatizzare qc.; to turn up the heat, aumentare la pressione; The heat is on, la pressione è forte; si comincia a fare sul serio● (aeron.) heat barrier, barriera termica; muro del calore □ (fis.) heat conductivity, conducibilità termica □ heat convector, termoconvettore □ (fis.) heat death, morte termica □ (fis.) heat engine, macchina termica; motore termico □ (tecn.) heat exchanger, scambiatore di calore □ (med.) heat exhaustion, collasso da calore □ heat haze, foschia da calore; miraggio inferiore □ heat island, area (spec., città) in cui la temperatura è sensibilmente più elevata che nel territorio circostante; isola di calore □ (elettr.) heat lamp, lampada a raggi infrarossi □ heat lightning, lampi estivi ( per la calura); fulmine muto □ heat-proof, a prova di calore; atermico □ (tecn.) heat pump, pompa di calore □ (med.) heat rash, miliaria □ heat-resistant, resistente al calore; termoresistente; refrattario □ (miss.: di un razzo) heat-seeking, termico; autoguidato a infrarossi □ (miss.) heat shield, scudo termico □ heat sink, (elettr.) dissipatore di calore; (tecn.) pozzo di calore □ heat treatment, (med.) termoterapia; (metall.) trattamento termico □ (fig.) If you can't stand the heat, get out of the kitchen, se non riesci a resistere alla pressione (o al peso delle responsabilità, agli attacchi), fatti da parte.♦ (to) heat /hi:t/A v. t.scaldare; riscaldare; infiammare (fig.): to heat (up) a room, scaldare una stanza; to heat up some broth, riscaldare del brodo1 scaldarsi; riscaldarsi2 (fig.) accalorarsi; infiammarsi -
5 prostration pros·tra·tion n
[prɒs'treɪʃ(ə)n](Med: exhaustion) spossatezza -
6 exhaust
[ɪg'zɔːst] Inome aut.1) (anche2) (fumes) gas m.pl. di scaricoII 1.1) esaurire [supply, options, topic]2) stancare, spossare [ person]2.to exhaust oneself — stancarsi, spossarsi
* * *[iɡ'zo:st] 1. verb1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) esaurire2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) esaurire3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) esaurire2. noun((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) scappamento- exhaustion
- exhaustive* * *[ɪg'zɔːst] Inome aut.1) (anche2) (fumes) gas m.pl. di scaricoII 1.1) esaurire [supply, options, topic]2) stancare, spossare [ person]2.to exhaust oneself — stancarsi, spossarsi
-
7 on one's last legs
(very near to falling down or collapsing with exhaustion, old age etc.) stremato
См. также в других словарях:
exhaustion — [ ɛgzostjɔ̃ ] n. f. • 1740; bas lat. exhaustio, de exhaurire « épuiser » 1 ♦ Log. Méthode d analyse qui consiste à épuiser toutes les hypothèses possibles dans une question. 2 ♦ (1858) Vx Action d épuiser (un fluide). Pompe d exhaustion. ⇒… … Encyclopédie Universelle
exhaustion — ex·haus·tion n: the act or process of exhausting even after the exhaustion of direct appellate review W. R. LaFave and J. H. Israel; specif: exhaustion of remedies Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Exhaustion — Ex*haus tion, n. [Cf. F. exhaustion.] 1. The act of draining out or draining off; the act of emptying completely of the contents. [1913 Webster] 2. The state of being exhausted or emptied; the state of being deprived of strength or spirits. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaustion — steht für: Exhaustionsmethode, eine Verfahren in der Informatik, Kryptologie und Spieltheorie, siehe Brute Force Methode Exhaustionsmethode, ein antikes Verfahren zur Berechnung von Flächen Siehe auch: Erschöpfung, engl. exhaustion … Deutsch Wikipedia
Exhaustĭon — (lat.), Erschöpfung, Ermüdung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
exhaustion — fatigue, 1640s, noun of action from EXHAUST (Cf. exhaust) in sense of drawing off of strength … Etymology dictionary
exhaustion — [n] tiredness burnout*, collapse, consumption, debilitation, debility, enervation, expenditure, fatigue, feebleness, lassitude, prostration, weariness; concepts 410,720 Ant. energy, liveliness, readiness, vigor … New thesaurus
exhaustion — ► NOUN ▪ the action of exhausting or the state of being exhausted … English terms dictionary
exhaustion — [eg zôs′chən, igzôs′chən] n. [LL exhaustio] 1. the act of exhausting 2. the state of being exhausted; esp., a) great fatigue or weariness b) the condition of being used up; complete consumption … English World dictionary
exhaustion — noun ADJECTIVE ▪ complete, pure, sheer, total, utter ▪ extreme ▪ emotional, mental, nervous … Collocations dictionary
exhaustion — ex|haus|tion [ıgˈzo:stʃən US ˈzo:s ] n [U] 1.) extreme tiredness with exhaustion ▪ He collapsed with exhaustion. ▪ Sheer exhaustion forced him to give up. ▪ Many runners were suffering from heat exhaustion (=when you become tired and ill because… … Dictionary of contemporary English