-
1 excusez-moi
excusez-moipromiňte -
2 excusez-moi
(fém.) ch'Ella s-cüsa————————(masc.) ch'El s-cüsa -
3 excusez-moi
xxxom forladelse -
4 excusez-moi
багъышлагъыз -
5 excusez-moi de vous déranger un instant
excusez-moi de vous déranger un instantDictionnaire français-néerlandais > excusez-moi de vous déranger un instant
-
6 excusez-moi, vous m'excuserez
excusez-moi, vous m'excuserezDictionnaire français-néerlandais > excusez-moi, vous m'excuserez
-
7 Excusez-moi de gribouiller comme ça.
Excusez-moi de gribouiller comme ça.Odpusťte, že tak maži (škrabu)!Dictionnaire français-tchèque > Excusez-moi de gribouiller comme ça.
-
8 Excusez-moi de ne pas vous avoir répondu.
Excusez-moi de ne pas vous avoir répondu.Odpusťte, že jsem vám neodepsal.Dictionnaire français-tchèque > Excusez-moi de ne pas vous avoir répondu.
-
9 Excusez-moi de venir en retard.
Excusez-moi de venir en retard.Promiňte mi, že jsem se opozdil.Dictionnaire français-tchèque > Excusez-moi de venir en retard.
-
10 Excusez-moi de vous avoir marché sur le pied.
Excusez-moi de vous avoir marché sur le pied.Odpusťte, že jsem vám šlápl na nohu.Dictionnaire français-tchèque > Excusez-moi de vous avoir marché sur le pied.
-
11 excusez-moi de vous avoir dérangé
гл.Французско-русский универсальный словарь > excusez-moi de vous avoir dérangé
-
12 excusez-moi de vous déranger
гл.общ. извините, что беспокою васФранцузско-русский универсальный словарь > excusez-moi de vous déranger
-
13 excusez-moi du dérangement
гл.Французско-русский универсальный словарь > excusez-moi du dérangement
-
14 вибачте
excusez-moi -
15 перепрошую
excusez-moi -
16 ch'El s-cüsa
excusez-moi (masc.) -
17 ch'Ella s-cüsa
excusez-moi (fém.) -
18 exküse
Excusez-moi, peut aussi se dire hopplagais -
19 excuser
excuser [εkskyze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = pardonner) [+ personne, faute] to forgive• excusez-moi, vous avez l'heure s'il vous plaît ? excuse me, have you got the time please?b. ( = justifier) to excusec. ( = dispenser) to excuse2. reflexive verb* * *ɛkskyze
1.
1) ( pardonner) to forgive [erreur, absence]; to pardon [faute]2) ( justifier) to excuse3) ( dispenser) to excuse [personne]
2.
* * *ɛkskyze vt1) (= disculper) to excuse"excusez-moi" (pour s'excuser) — "I'm sorry", "sorry"
Excusez-moi, je ne vous avais pas vu. — Sorry, I didn't see you., (pour attirer l'attention) "excuse me"
Excusez-moi, est-ce que vous avez l'heure? — Excuse me, have you got the time?
2) (= dispenser)* * *excuser verb table: aimerA vtr1 ( pardonner) to forgive [erreur, absence]; to pardon [faute]; excusez-le! forgive him!; excusez-moi excuse me, I'm sorry; veuillez m'excuser, je vous prie de m'excuser I'm so sorry, I do beg your pardon; vous m'excuserez si you will forgive me if; je vous prie de m'excuser please forgive me, I apologize; excusez mon retard excuse me for being late; excusez ce désordre I'm sorry about the mess; excusez-moi de vous déranger I'm sorry to disturb you; vous êtes tout excusé it's all right; sa gentillesse fait excuser sa maladresse he's so nice you forgive him for being clumsy;2 ( justifier) to excuse; rien n'excuse la cruauté there is no excuse for cruelty;3 ( dispenser) to excuse [personne] ; demander à être excusé to ask to be excused; ‘étaient excusés’ ‘apologies received from the following’; ‘excusés’ ( sur rapport) ‘apologies’; excuser qn de qch to excuse sb from sth.B s'excuser vpr to apologize (auprès de to; de for; d'avoir fait for doing); je m'excuse d'être en retard I'm sorry I'm late; je m'excuse de vous déranger I'm sorry to disturb you; j'ai dû aller m'excuser auprès du directeur I had to go and apologize to the manager.[ɛkskyze] verbe transitifexcusez mon indiscrétion mais... excuse my ou forgive me for being indiscreet but...excuse-moi d'appeler si tard forgive me ou I do apologize for phoning so latea. [regret] forgive me, I'm sorry, I do apologizeb. [interpellation, objection, après un hoquet] excuse meoh, excusez-moi, je vous ai fait mal? oh, sorry, did I hurt you?je vous prie de ou veuillez m'excuser I (do) beg your pardon, I do apologizetu es tout excusé you are forgiven, please don't apologizesa grossièreté ne peut être excusée his rudeness is inexcusable, there is no excuse for his rudeness3. [accepter l'absence de] to excuse4. [présenter les excuses de]————————s'excuser verbe pronominal intransitif1. [demander pardon] to apologizeje m'excuse de mon retard/de vous interrompre sorry for being late/for interrupting you2. [ton indigné]je m'excuse (mais...)! excuse me ou I'm sorry (but...)! -
20 sorry
désolé ⇒ (a), (c) excusez-moi ⇒ (a) pardon ⇒ (a) regretter ⇒ (b) navré ⇒ (c) plaindre ⇒ (d) triste ⇒ (e)(a) (in apologies) désolé;∎ I'm sorry we won't be able to fetch you je regrette que ou je suis désolé que nous ne puissions venir vous chercher;∎ (I'm) sorry to have bothered you (je suis) désolé ou excusez-moi de vous avoir dérangé;∎ I'm sorry to have kept you waiting je suis désolé ou excusez-moi de vous avoir fait attendre;∎ I'm so or very or terribly sorry je suis vraiment navré;∎ ouch, that's my foot! - (I'm) sorry! aïe! mon pied! - je suis désolé ou excusez-moi!;∎ (I'm) sorry about the mess excusez le désordre;∎ I'm sorry about the mix-up excusez-moi pour la confusion;∎ I'm sorry, but that's absolute rubbish! désolé, mais c'est vraiment n'importe quoi!;∎ sorry to interrupt you but you're wanted on the phone excusez-moi de vous interrompre mais on vous demande au téléphone;∎ sorry about forgetting your birthday désolé d'avoir oublié ton anniversaire;∎ he said he was sorry il a présenté ses excuses;∎ say (you're) sorry to the lady demande pardon à la dame;∎ what's the time? - sorry? quelle heure est-il? - pardon? ou comment?;∎ they're coming on Tuesday, sorry, Thursday ils viennent mardi, pardon, jeudi∎ to be sorry regretter;∎ I'm sorry I ever came here! je regrette d'être venu ici!;∎ I'm only sorry we couldn't have stayed longer je regrette que nous n'ayons pas pu rester plus longtemps;∎ I'm sorry to say there's little we can do malheureusement, nous ne pouvons pas faire grand-chose;∎ we are sorry to inform you that… nous avons le regret ou nous sommes au regret de vous informer que… + indicative;∎ you'll be sorry for this tu le regretteras;∎ you won't be sorry tu ne le regretteras pas;∎ I'll make him sorry je le lui ferai regretter;∎ I'll make him sorry (that) he ever came here je lui ferai regretter d'être venu ici(c) (expressing sympathy) désolé, navré, peiné;∎ I was sorry to hear about your father's death j'ai été désolé ou peiné ou navré d'apprendre la mort de votre père∎ to be or to feel sorry for sb plaindre qn;∎ it's the children I feel sorry for ce sont les enfants que je plains;∎ there's no need to feel sorry for them ils ne sont pas à plaindre;∎ she felt sorry for him and gave him a pound elle eut pitié de lui et lui donna une livre;∎ to be or to feel sorry for oneself s'apitoyer sur soi-même ou sur son propre sort;∎ stop feeling sorry for yourself! arrête un peu de t'apitoyer sur ton propre sort!;∎ he's just feeling a bit sorry for himself il est juste un peu déprimé;∎ to look sorry for oneself faire grise mine(e) (pitiful, wretched) triste, piteux;∎ to cut a sorry figure faire triste ou piètre figure;∎ they were a sorry sight after the match ils étaient dans un triste état après le match;∎ to be in a sorry plight être dans une mauvaise passe;∎ the garden was in a sorry state le jardin était en piteux état ou dans un triste état;∎ it's a sorry state of affairs c'est bien triste;∎ the whole sorry tale toute cette malheureuse affaire►► Sorry Day = journée annuelle de réconciliation entre Aborigènes et Australiens d'origine européenne au cours de laquelle sont organisées des activités sur les spoliations dont les Aborigènes ont été victimes
См. также в других словарях:
Excusez-moi, vous m'excuserez — ● Excusez moi, vous m excuserez formules de politesse pour atténuer l effet éventuellement désagréable d une parole ou d une action … Encyclopédie Universelle
excusez-moi si je vous demande pardon. — Formule ironique de politesse … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Passez-moi l'expression — ● Passez moi l expression excusez les termes que j emploie, mais ce sont ceux qui conviennent … Encyclopédie Universelle
excuser — [ ɛkskyze ] v. tr. <conjug. : 1> • escuser 1190; lat. excusare « mettre hors de cause » I ♦ 1 ♦ S efforcer de justifier (une personne, une action) en alléguant des excuses. ⇒ défendre. Il s efforce vainement de l excuser. ⇒ blanchir,… … Encyclopédie Universelle
excuser — (èk sku zé) v. a. 1° Donner les raisons qui peuvent disculper quelqu un d une faute, d un manquement. • Je ne vois pas comment on pourrait l excuser [Dieu] de tromperie, si en effet ces idées [des objets extérieurs] étaient produites par d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXCUSER — v. tr. Disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne semble. Il l’a excusé auprès de moi. Il s’efforçait vainement de l’excuser. On doit excuser les fautes de la jeunesse. Il faut excuser … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EXCUSER — v. a. Donner des raisons pour disculper quelqu un d une faute. Il l a excusé auprès du roi. Il s efforçait vainement de l excuser. Il signifie aussi, Recevoir, admettre les raisons que quelqu un allègue pour se disculper. Après l avoir entendu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
List of French words and phrases used by English speakers — Here are some examples of French words and phrases used by English speakers. English contains many words of French origin, such as art, collage, competition, force, machine, police, publicity, role, routine, table, and many other Anglicized… … Wikipedia
regretter — [ r(ə)grete ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e « se lamenter sur qqch. »; regreter « se lamenter » 1050; p. ê. de l a. scand. grâta « pleurer » I ♦ 1 ♦ Éprouver le désir douloureux de (un bien qu on n a plus, un bonheur passé); être fâché de ne… … Encyclopédie Universelle
En pièces détachées — Album par Johnny Hallyday Pays France Sortie 30 janvier 1981 … Wikipédia en Français
Live (album de Johnny Hallyday) — Live Live par Johnny Hallyday Pays France Sortie Avril 1981 … Wikipédia en Français