Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

exceptionalism

  • 1 exceptionalism

    Англо-русский синонимический словарь > exceptionalism

  • 2 exceptionalism

    [ɪk'sepʃ(ə)nəlɪz(ə)m]
    Общая лексика: исключительность

    Универсальный англо-русский словарь > exceptionalism

  • 3 exceptionalism

    n
    винятковість
    * * *
    = exceptionality; n

    English-Ukrainian dictionary > exceptionalism

  • 4 exceptionalism

    = exceptionality; n

    English-Ukrainian dictionary > exceptionalism

  • 5 exceptionalism

    (n) исключительность

    Новый англо-русский словарь > exceptionalism

  • 6 exceptionalism

    [ıkʹsepʃ(ə)nəlız(ə)m,ık͵sepʃəʹnælıtı] n книжн.

    НБАРС > exceptionalism

  • 7 exceptionalism exceptionality


    exceptionalism, exceptionality
    1> _книж. исключительность

    НБАРС > exceptionalism exceptionality

  • 8 exceptionalism, exceptionality

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > exceptionalism, exceptionality

  • 9 particularidad

    f.
    1 distinctive characteristic, peculiarity (rasgo).
    2 particularity, characteristic, peculiarity, property.
    * * *
    1 (gen) peculiarity
    2 (singularidad) singularity, peculiarity
    3 (detalle) detail
    * * *
    SF
    1) (=propiedad) particularity, peculiarity; (=rasgo distintivo) special feature, characteristic

    tiene la particularidad de que... — one of its special features is (that)..., it has the characteristic that...

    2) (=amistad) friendship, intimacy
    * * *
    a) ( cualidad) peculiarity
    b) ( rasgo) special feature o characteristic
    * * *
    = particularity, distinctness, singularity, exceptionalism.
    Ex. Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.
    Ex. The library director and the architect cooperated to preserve the distinctness of an aging building while providing the public with up-to-the-minute services.
    Ex. To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    * * *
    a) ( cualidad) peculiarity
    b) ( rasgo) special feature o characteristic
    * * *
    = particularity, distinctness, singularity, exceptionalism.

    Ex: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.

    Ex: The library director and the architect cooperated to preserve the distinctness of an aging building while providing the public with up-to-the-minute services.
    Ex: To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.

    * * *
    1 (cualidad) peculiarity
    2 (rasgo) special feature o characteristic
    * * *

    particularidad sustantivo femenino
    1 (característica) special feature
    2 (pormenor) detail
    ' particularidad' also found in these entries:
    Spanish:
    circunstancia
    * * *
    1. [rasgo] particular feature, peculiarity;
    tiene la particularidad de funcionar con energía solar a particular feature of it is that it runs on solar energy
    2. [cualidad]
    la particularidad de su petición the unusual nature of his request
    3.
    particularidades [pormenores] details, finer points
    * * *
    f peculiarity
    * * *
    : characteristic, peculiarity

    Spanish-English dictionary > particularidad

  • 10 peculiaridad

    f.
    1 uniqueness.
    2 particular feature or characteristic (detalle).
    3 peculiarity, characteristic, attribute, feature.
    * * *
    1 peculiarity
    * * *
    SF peculiarity, special characteristic
    * * *
    femenino peculiarity
    * * *
    = character, peculiarity, distinctness, quirk, exceptionalism, distinctiveness, character trait.
    Ex. Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.
    Ex. For, as Panizzi saw it, 'A reader may know the work he requires; he cannot be expected to know all the peculiarities of different editions; and this information he has a right to expect from the catalogues'.
    Ex. The library director and the architect cooperated to preserve the distinctness of an aging building while providing the public with up-to-the-minute services.
    Ex. Biographers will find many, hitherto undiscovered, traits of character or quirks of career of the famous or notorious emerging out of apparently insignificant or unremarked ephemera.
    Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    Ex. The necessity of organisational cohabitation does not obliterate the distinctiveness of each from the other.
    Ex. Personality theory based on genetics is used to trace inherited character traits in European royalty.
    ----
    * peculiaridades = vagaries.
    * peculiaridades culturales = cultural background.
    * peculiaridades económicas = economic background.
    * peculiaridades geográficas = geographical background.
    * peculiaridades políticas = political background.
    * * *
    femenino peculiarity
    * * *
    = character, peculiarity, distinctness, quirk, exceptionalism, distinctiveness, character trait.

    Ex: Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.

    Ex: For, as Panizzi saw it, 'A reader may know the work he requires; he cannot be expected to know all the peculiarities of different editions; and this information he has a right to expect from the catalogues'.
    Ex: The library director and the architect cooperated to preserve the distinctness of an aging building while providing the public with up-to-the-minute services.
    Ex: Biographers will find many, hitherto undiscovered, traits of character or quirks of career of the famous or notorious emerging out of apparently insignificant or unremarked ephemera.
    Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    Ex: The necessity of organisational cohabitation does not obliterate the distinctiveness of each from the other.
    Ex: Personality theory based on genetics is used to trace inherited character traits in European royalty.
    * peculiaridades = vagaries.
    * peculiaridades culturales = cultural background.
    * peculiaridades económicas = economic background.
    * peculiaridades geográficas = geographical background.
    * peculiaridades políticas = political background.

    * * *
    peculiarity
    esta peculiaridad física los protege del frío this peculiar physical feature protects them from the cold
    las peculiaridades del sistema the particular o special characteristics of the system
    es una peculiaridad suya it is one of his little quirks
    * * *

    peculiaridad sustantivo femenino
    peculiarity
    peculiaridad sustantivo femenino peculiarity
    ' peculiaridad' also found in these entries:
    English:
    mannerism
    - peculiarity
    - quirk
    * * *
    1. [cualidad] uniqueness;
    cada uno tiene sus peculiaridades we all have our little ways o idiosyncracies
    2. [detalle] particular feature o characteristic;
    tiene la peculiaridad de que funciona con energía solar a particular feature of it is that it runs on solar energy
    * * *
    f ( característica) peculiarity
    * * *
    : peculiarity

    Spanish-English dictionary > peculiaridad

  • 11 singularidad

    f.
    1 peculiarity.
    una de las singularidades de esta especie one of the special characteristics of this species
    2 uniqueness.
    3 singularity, determinateness, special nature, uniqueness.
    * * *
    1 (unicidad) singularity
    2 (excepcionalidad) strangeness, uniqueness
    3 (rareza) peculiarity
    * * *
    SF singularity, peculiarity
    * * *
    femenino ( cualidad de especial) special nature, singularity (frml); (rareza, peculiaridad) peculiarity, singularity (frml)
    * * *
    = uniqueness, distinctness, oddity, singularity, exceptionalism, distinctiveness.
    Ex. In general the very uniqueness of titles makes it less likely that they will be remembered.
    Ex. The library director and the architect cooperated to preserve the distinctness of an aging building while providing the public with up-to-the-minute services.
    Ex. A brief description of the catalogue and some of its oddities and idiosyncrasies is given.
    Ex. To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    Ex. The necessity of organisational cohabitation does not obliterate the distinctiveness of each from the other.
    * * *
    femenino ( cualidad de especial) special nature, singularity (frml); (rareza, peculiaridad) peculiarity, singularity (frml)
    * * *
    = uniqueness, distinctness, oddity, singularity, exceptionalism, distinctiveness.

    Ex: In general the very uniqueness of titles makes it less likely that they will be remembered.

    Ex: The library director and the architect cooperated to preserve the distinctness of an aging building while providing the public with up-to-the-minute services.
    Ex: A brief description of the catalogue and some of its oddities and idiosyncrasies is given.
    Ex: To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.
    Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    Ex: The necessity of organisational cohabitation does not obliterate the distinctiveness of each from the other.

    * * *
    1 (cualidad de especial) special nature, singularity ( frml)
    2 (rareza, peculiaridad) peculiarity, singularity ( frml)
    3 ( Fís) singularity
    * * *

    singularidad sustantivo femenino
    1 (calidad de único) singularity
    2 (rareza) peculiarity
    ' singularidad' also found in these entries:
    Spanish:
    extrañeza
    English:
    oddity
    - quaintness
    - quirk
    * * *
    1. [rareza, peculiaridad] peculiarity, oddness;
    una de las singularidades de esta especie one of the special characteristics of this species
    2. [exclusividad] uniqueness
    * * *
    f
    1 ( rareza) strangeness, fml
    singularity
    2 ( carácter único) outstanding nature
    * * *
    : uniqueness, singularity

    Spanish-English dictionary > singularidad

  • 12 -ism

    •• В русском языке слова, оканчивающиеся на - изм, как правило, обозначают какое-либо идейно-политическое или культурное течение, реже – то или иное явление в жизни общества (ср. шутливое пофигизм, пока не вошедшее в словари, – привычка или тенденция наплевательски относиться к каким-либо делам, вопросам). В английском языке образование новых слов при помощи - ism является продуктивной моделью. Поэтому значение таких слов шире, и при переводе, в зависимости от контекста, их обычно переводят словосочетанием: activism – активная позиция, активное отношение к чему-либо; symbolism – символическое значение, символика; sensationalism [of the media] – любовь к сенсациям, скандалам; сенсационная подача новостей; volunteerism – общественная активность.

    •• * Поскольку слова, оканчивающиеся на - ism, в русском языке обозначают обычно идеологию или политическое течение и реже – явление в жизни общества, а для английского характерно именно последнее, такие слова, как activism, symbolism, sensationalism, volunteerism во многих случаях лучше переводить при помощи словосочетаний. Интересно в этой связи слово exceptionalism, не включенное в ABBYY Lingvo, возможно по причине его «очевидности», и помечаемое в Новом БАРСе как книжное (на мой взгляд, это неверно). American Heritage Dictionary определяет его следующим образом: 1. The condition of being exceptional or unique. 2. The theory or belief that something, especially a nation, does not conform to a pattern or norm.
    •• Второе значение часто встречается в публицистике в применении к США. Недавно вышла книга American Exceptionalism: A Double-Edged Sword. Издательство резюмирует ее проблематику следующим образом:
    •• Is America unique? One of our major political analysts explores the deeply held but often inarticulated beliefs that shape the American creed.
    •• Может показаться, что первое и второе значения здесь сливаются, и хочется перевести название книги как Особый путь: вера в исключительность Америки – обоюдоострый меч.
    •• Но это слово встречается не только в политическом или социологическом контексте, как видно из следующей цитаты:
    •• <...> myths about internet exceptionalism: the notion that the internet is fundamentally unique – representing a distinctive break from past – and that we’ll be driven by the spirit of the netwithout the normalisation evident in adoption of other new technologies.
    •• Здесь в переводе вполне подойдет предлагаемый в Новом БАРСе вариант исключительность, хотя лучше, видимо, провести
    •• некоторую синтаксическую перестройку: мифы о том, что Интернет есть нечто исключительное. Но в следующем примере из Washington Post такой перевод был бы неудачен:
    •• Mr. Dean’s carefully prepared speech was described as a move toward the center, but in key ways it shifted him farther from the mainstream. <...> Mr. Dean’s exceptionalism, however, is not limited to Iraq. It can be found in his support for limiting the overseas deployments of the National Guard – a potentially radical change in the U.S. defense posture – and in his readiness to yield to the demands of North Korea’s brutal communist dictatorship.
    •• Может показаться, что это – окказиональное употребление этого слова, но оно полностью соответствует первому значению в AHD. Предлагаемый мною перевод, видимо, надо признать контекстуальным, но он, как говорится, напрашивается. Отход от mainstream (т.е. от «основного русла», «генеральной линии» – в данном случае демократической партии) – это, скорее всего, особая позиция:
    •• Однако г-н Дин занимает особую позицию не только по иракской проблеме. Такая позиция просматривается и в его стремлении ограничить развертывание национальной гвардии за рубежом, что было бы радикальным отходом от принципов оборонной доктрины США, и в его готовности уступить требованиям жестокого диктаторского режима Северной Кореи.
    •• Еще два интересных примера на ту же тему:
    •• Not one has substantiated the allegation that Saddam was stockpiling WMD, let alone that he was considering passing them to al-Qaida. The link is a product of Blair’s imagination and the moral reductionism he mistakes for statesmanship. The world, as he sees it, consists of good guys and bad guys”, with the latter combining to form a composite threat. (Guardian)
    •• This time the nation is far more polarized, and his path, in Iraq and politically, was less clear. Certainly, there was no hint of the triumphalism of 50 weeks ago, when Mr. Bush stood on the deck of the aircraft carrier Abraham Lincoln off San Diego before a banner declaringMission Accomplished.” (New York Times)
    •• Reductionism – упрощенный подход/взгляд на мир. Moral reductionism я бы в данном случае перевел просто морализаторство. Triumphalism встречается часто, и я был бы не против триумфализма и по-русски. Но большинство редакторов это скорее всего не пропустили бы. Может быть, триумфальный/победный настрой/тон.
    •• Но в данном контексте можно сказать и хвастливый тон/хвастливые высказывания и даже (почему бы не рискнуть?) шапкозакидательство. А вот сталинское головокружение от успехов – уже нельзя (хотя соблазн велик и по смыслу вполне подходит), ибо это было бы аллюзией, которой в английском тексте, разумеется, нет.

    English-Russian nonsystematic dictionary > -ism

  • 13 caducidad

    f.
    1 expiry.
    fecha de caducidad expiry date; (de carné, pasaporte) use-by date (de alimento, medicamento)
    2 caducity, prescription, expiry, lapsation.
    3 expiration date.
    4 senescence, caducity, dotage.
    * * *
    1 expiry
    * * *
    SF expiry, expiration (EEUU)

    fecha de caducidad[gen] expiry date; [de alimentos] sell-by date, best-before date

    * * *
    1) (Farm, Med) expiration (AmE), expiry (BrE)
    2) (de testamento, ley) expiry
    * * *
    = evanescence, expiry, lifespan [life span].
    Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    Ex. But Mao was left out on a limb and 'deeply frustrated' when, despite his urging to fight on, Pakistan suddenly accepted a ceasefire before the expiry of China's deadline.
    Ex. This programme is planned to have a lifespan of four years with a review after two years.
    ----
    * fecha de caducidad = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by date.
    * * *
    1) (Farm, Med) expiration (AmE), expiry (BrE)
    2) (de testamento, ley) expiry
    * * *
    = evanescence, expiry, lifespan [life span].

    Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.

    Ex: But Mao was left out on a limb and 'deeply frustrated' when, despite his urging to fight on, Pakistan suddenly accepted a ceasefire before the expiry of China's deadline.
    Ex: This programme is planned to have a lifespan of four years with a review after two years.
    * fecha de caducidad = date due, expiry date, expiration date, best by date, best before date, limited life, sell-by date.

    * * *
    A ( Farm, Med) expiration ( AmE), expiry ( BrE) fecha
    B (de un testamento, una ley) expiry
    * * *

     

    caducidad sustantivo femenino
    1 expiry
    2 fecha de caducidad, (en alimentos) sell-by date
    (en medicinas) to be used before
    ' caducidad' also found in these entries:
    Spanish:
    fecha
    English:
    expiration date
    - expiry
    - sell-by date
    * * *
    1. [de carné, pasaporte] expiry;
    fecha de caducidad expiry date
    2.
    fecha de caducidad [de alimento, medicamento] use-by date
    3. [cualidad] finite nature
    * * *
    f
    :
    fecha de caducidad expiration date, Br expiry date; de alimentos, medicinas use-by date
    * * *
    : expiration

    Spanish-English dictionary > caducidad

  • 14 evanescencia

    f.
    evanescence (Formal).
    * * *
    Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    * * *

    Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.

    * * *
    evanescence ( liter)
    * * *
    Formal evanescence

    Spanish-English dictionary > evanescencia

  • 15 fugacidad

    f.
    1 fleeting nature.
    2 fugacity, ephemeralness, fleetingness, flightiness.
    * * *
    1 fleetingness
    * * *
    SF fleetingness, transitory nature
    * * *
    femenino ( de encuentro) brevity, fleetingness; ( de belleza) transience
    * * *
    = impermanence, transience, evanescence, ephemeralness.
    Ex. The impermanence of magnetic media has led to a concern in the library and information community with the fate of the fast-increasing amount of information which is electronically published.
    Ex. Of course, the insubstantiality of these conventions is mirrored in their transience.
    Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    Ex. Such ephemeralness and homogenization of library collections serve the interests of all community members.
    * * *
    femenino ( de encuentro) brevity, fleetingness; ( de belleza) transience
    * * *
    = impermanence, transience, evanescence, ephemeralness.

    Ex: The impermanence of magnetic media has led to a concern in the library and information community with the fate of the fast-increasing amount of information which is electronically published.

    Ex: Of course, the insubstantiality of these conventions is mirrored in their transience.
    Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    Ex: Such ephemeralness and homogenization of library collections serve the interests of all community members.

    * * *
    (de un encuentro) brevity, fleetingness; (de la belleza) transience, ephemeral nature
    la fugacidad del tiempo the fleetingness of time
    * * *

    fugacidad sustantivo femenino fleetingness: la fugacidad de nuestro encuentro no me dejó tiempo para reaccionar, the fleetingness of our encounter left me no time to react
    * * *
    fleeting nature
    * * *
    f fleetingness, fleeting nature

    Spanish-English dictionary > fugacidad

  • 16 transitoriedad

    f.
    1 temporary nature.
    la transitoriedad de la vida the transience of life
    2 transitoriness, impermanence, transience, transiency.
    * * *
    1 transience, transiency
    * * *
    * * *
    a) ( provisionalidad) temporary o provisional nature
    b) ( cualidad efímera) transience
    * * *
    = impermanence, transitoriness, transience, evanescence.
    Ex. The impermanence of magnetic media has led to a concern in the library and information community with the fate of the fast-increasing amount of information which is electronically published.
    Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.
    Ex. Of course, the insubstantiality of these conventions is mirrored in their transience.
    Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.
    * * *
    a) ( provisionalidad) temporary o provisional nature
    b) ( cualidad efímera) transience
    * * *
    = impermanence, transitoriness, transience, evanescence.

    Ex: The impermanence of magnetic media has led to a concern in the library and information community with the fate of the fast-increasing amount of information which is electronically published.

    Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.
    Ex: Of course, the insubstantiality of these conventions is mirrored in their transience.
    Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.

    * * *
    1 (provisionalidad) temporary o provisional nature
    2 (cualidad efímera) transience, impermanence
    * * *
    1. [de régimen, medida] temporary nature
    2. [de la vida] transience

    Spanish-English dictionary > transitoriedad

  • 17 momentum

    •• Momentum impetus gained by movement (Oxford American Dictionary).

    •• У меня есть одна, довольно простая, рекомендация по переводу этого слова, но прежде чем ее предложить, хочу привести несколько взятых без особого отбора примеров: In the U.S. the $103 billion-a-year industry is slowing down, and McDonald’s is feeling the loss of momentum hardest (Time). Like the President, Starr is developing a tendency to get a little momentum going, then do something to trip himself up (Time).
    •• Два интересных примера приводит Webster’s Third New International Dictionary, определяющий momentum как something held to resemble a force of motion of a moving body: The music not only lacks passion; it even lacks momentum of any sort (Winthrop Sargent). ...moved along by the momentum of events (Norman Cousins).
    •• Примеры из книги Генри Киссинджера Diplomacy: Communist expansion... seemed to possess enough momentum to sweep the fragile new nations of Southeast Asia....America’s exceptionalism, which had conferred such momentum on postwar reconstruction, began turning on itself. [Exceptionalism – вера в собственную исключительность.]
    •• Наиболее полные и современные переводные словари предлагают переводы, отталкивающиеся от значения этого слова как физического термина: инерция движения, импульс, кинетическая энергия. Приводится известное словосочетание gather/gain momentum и вполне корректный перевод – набирать силу/темп. Есть, однако, одно русское слово, которое подходит почти всегда (в том числе и практически во всех приведенных выше примерах) и отсутствует среди словарных эквивалентов – динамика (пусть читатель сам попробует «встроить» это слово в свой перевод). Такие «переводческие эквиваленты» – не всегда идеальные, но способные выручить во многих ситуациях – надо иметь в запасе, особенно устному переводчику. Это, конечно, не означает, что они могут выручить всегда.
    •• Вот пример из статьи в New York Times, где описывается поток пожертвований на благотворительные цели в связи с гибелью принцессы Дианы: “There has been a large volume of donations,” said... an executive at the law firm handling the fund. [She] said the momentum was such that she would give a briefing to the press every morning this week. В переводе можно так и сказать – поток пожертвований столь велик, что...
    •• Пример из книги Киссинджера: The momentum was clearly all in the direction of further increases [in troop numbers]. – Все толкало к дальнейшему наращиванию численности войск.
    •• Еще один интересный пример, при переводе которого возможен контекстуальный вариант возрастающая вероятность: With momentum building at the Justice department for the appointment of a new independent counsel to investigate Vice-President Al Gore’s campaign funding practices, Mr. Gore has hired two former Watergate prosecutors to head off such a move (New York Times).
    •• В следующем примере перевод тоже должен быть контекстуальным: The President and his representatives trumpeted their support for the International Criminal Court, contributing to their court’s momentum and suggesting that in the end the U.S. would grudgingly sign on (Wall Street Journal). – Президент и его представители всячески афишировали свою поддержку идеи международного уголовного суда, помогая ей завоевывать все более прочные позиции и по существу давая понять, что в конце концов США подпишут соглашение.

    English-Russian nonsystematic dictionary > momentum

  • 18 исключительность

    2) Bookish: exceptionality
    3) Mathematics: uniqueness
    4) Advertising: exclusivity
    5) Business: distinction
    6) Science: exemptionalism

    Универсальный русско-английский словарь > исключительность

  • 19 Lipset, Seymour Martin

    (р. 1922) Липсет, Сеймур Мартин
    Социолог, политолог. В 1951-56 преподавал в Колумбийском университете [ Columbia University]. В 1956-66 - профессор Калифорнийского университета [ California, University of; UC, Berkeley] в Беркли, в 1963-66 - директор Института международных исследований [Institute of International Studies]. Читал лекции в Гарвардском университете [ Harvard University] (1965-66). В 1975-90 профессор политологии и социологии в Стэнфордском университете [ Stanford University]. Старший научный сотрудник Гуверовского института [ Hoover Institution on War, Revolution and Peace], профессор Университета Джорджа Мэйсона [ George Mason University]. В 50-е гг. идеолог либерализма: выступал против марксистской теории классов, утверждал, что в развитых странах Запада утвердилось общество равных возможностей, а его рабочий класс утратил революционный потенциал; разделял теорию конфликта поколений. Во второй половине 70-х гг. перешел на позиции неоконсерватизма. Автор многих трудов по социологии, среди которых "Аграрный социализм" ["Agrarian Socialism"] (1950), "Социальная мобильность в промышленном обществе" ["Social Mobility in Industrial Society"] (1959, в соавторстве), "Политический человек" ["Political Man"] (1960, премия Американского социологического общества); "Американская исключительность: обоюдоострый меч" ["American Exceptionalism: A Double-Edged Sword"] (1996), "Континентальный разлом: ценности и институты США и Канады" ["Continental Divide: The Values and Institutions of the United States and Canada"] (1990), "Евреи и новая американская реальность" ["Jews and the New American Scene"] (1996). редактор или соредактор ряда книг по социологии и политологии

    English-Russian dictionary of regional studies > Lipset, Seymour Martin

  • 20 isključivost

    f exclusiveness, exclusivity, ex-clusivism; derog narrow-mindedness, bigotry; exceptionalism I nacionalna - ethnic intolerance/narrow-mindedness/bigotry
    * * *
    • exclusivity
    • exclusiveness
    • oneness

    Hrvatski-Engleski rječnik > isključivost

См. также в других словарях:

  • Exceptionalism — is the perception that a country, society, institution, movement, or time period is (i.e., unusual or extraordinary) in some way and thus does not conform to normal rules, general principles or the like. Used in this sense, such a perception… …   Wikipedia

  • exceptionalism — [ek sep′shə nəl iz΄əm, iksep′shə nəl iz΄əm] n. 1. the condition of being exceptional 2. a) an exceptional or unique nature ascribed to a nation, culture, etc. and regarded as giving it a special role in history, world affairs, etc. b) the belief… …   Universalium

  • exceptionalism — [ek sep′shə nəl iz΄əm, iksep′shə nəl iz΄əm] n. 1. the condition of being exceptional 2. a) an exceptional or unique nature ascribed to a nation, culture, etc. and regarded as giving it a special role in history, world affairs, etc. b) the belief… …   English World dictionary

  • exceptionalism — noun Date: 1929 the condition of being different from the norm; also a theory expounding the exceptionalism especially of a nation or region • exceptionalist adjective …   New Collegiate Dictionary

  • exceptionalism — išskirtinumas statusas T sritis Politika apibrėžtis Politinė doktrina, skelbianti, kad JAV – unikali ir išskirtinė valstybė; pasak jos, Amerika, skirtingai nuo kitų šalių, neturi specifinių nacionalinių interesų, tik siekį, kad demokratija ir… …   Politikos mokslų enciklopedinis žodynas

  • exceptionalism — noun a) the state of being special, exceptional or unique b) the belief that a particular nation does not conform to an established norm …   Wiktionary

  • exceptionalism — ex·cep·tion·al·ism …   English syllables

  • exceptionalism — /əkˈsɛpʃənəlɪzəm/ (say uhk sepshuhnuhlizuhm), /ɛk / (say ek ) noun the interpretation of the history of a country, community, organisation, etc., in line with the notion that it is for some reason unique, this leading to the belief that the codes …  

  • exceptionalism —  ̷ ̷ˈsepshənəlˌizəm, shnəˌli noun ( s) : a theory or doctrine (as of social or political action) based on the assumption that exceptional circumstances will result in distortion of a generally predictable course in certain instances …   Useful english dictionary

  • American exceptionalism — refers to the theory that the United States is qualitatively different from other countries. In this view, America s exceptionalism stems from its emergence from a revolution, becoming the first new nation, [1] and developing a uniquely American… …   Wikipedia

  • American Exceptionalism — Beim American Exceptionalism handelt es sich um eine Theorie, nach der die USA eine Sonderstellung innerhalb der entwickelten Industrienationen einnehmen. Sämtliche Subsysteme der Gesellschaft (etwa Verfassung und Politik, Wirtschaft, Rechtswesen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»