-
1 exasperation
exasperation [ɪg‚zɑ:spə'reɪʃən](irritation, frustration) exaspération f;∎ to look at sb in exasperation regarder qn avec exaspération ou un air exaspéré;∎ "shut up!", she screamed in exasperation "tais-toi!", cria-t-elle, exaspérée;∎ she was nearly weeping with or from exasperation elle pleurait presque d'exaspération;∎ I did it out of sheer exasperation j'ai fait cela parce que j'étais exaspéré ou je n'en pouvais plusUn panorama unique de l'anglais et du français > exasperation
-
2 exasperation
exasperation [ɪg‚zα:spəˈreɪ∫ən]• "hurry!" he cried in exasperation « dépêchez-vous ! » cria-t-il, exaspéré* * *[ɪgˌzæspə'reɪʃn]noun exaspération f -
3 exasperation
-
4 exasperation
noun She hit the child in exasperation.) exaspération -
5 rozjątrzenie
exaspération -
6 تفاقم
exaspération; exacerbation; empirer; aggravation; accentuation -
7 exasperação
e.xas.pe.ra.ção[ezasperas‘ãw] sf exaspération, impatience, irritation. Pl: exasperações.* * *nome feminino1 exaspération2 désespoir m. -
8 fling
fling [flɪŋ](verb: preterite, past participle flung)1. nouna. ( = affair) aventure fb. ( = period of enjoyment) to have a last fling faire une dernière folie• to fling o.s. off a bridge se jeter d'un pont• to fling o.s. into a hobby se lancer à corps perdu dans une activité* * *[flɪŋ] 1.1) (colloq) ( spree) bon temps m2) (colloq) ( affair) ( with person) aventure f; ( intellectual) flirt (colloq) m2.transitive verb (prét, pp flung) ( throw) lancer [ball, grenade] ( onto sur; into dans); lancer [insult] (at à)3.to fling somebody to the ground — [person] jeter quelqu'un à terre; [blast] projeter quelqu'un à terre
to fling oneself — se jeter ( across en travers de; over par dessus)
to fling oneself off something — sauter de [bridge, cliff]
Phrasal Verbs:- fling on -
9 esasperazione
esasperazione s.f. 1. ( l'esasperare) intensification, aggravation, dégradation: l'esasperazione del dolore l'aggravation de la douleur; l'esasperazione della situazione la dégradation de la situation. 2. ( irritazione) exaspération, irritation: la sua esasperazione è al colmo son exaspération est à son comble. -
10 exacerbação
e.xa.cer.ba.ção[ezaserbas‘ãw] sf exacerbation, exaspération. Pl: exacerbações.* * *nome feminino1 exacerbation -
11 impaciência
im.pa.ci.ên.cia[ĩpasi‘ẽsjə] sf impatience, hâte, énervement, exaspération. acalmar a impaciência de alguém calmer l’impatience de quelqu’un. dar sinais de impaciência donner des signes d’impatience. esperar com impaciência attendre avec impatience. movimentos de impaciência mouvements d’impatience.* * *[ĩmpa`sjẽsja]Substantivo feminino impatience féminin* * *nome femininoimpatiencedar sinais de impaciênciamontrer des signes d'impatienceesperar com impaciênciaattendre avec impatience -
12 irritação
ir.ri.ta.ção[ir̄itas‘ãw] sf irritation, exaspération. Pl: irritações.* * *[ixita`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)irritation fémininirritação de pele ou cutânea irritation cutanée* * *nome femininoagacement -
13 ожесточение
с.endurcissement m ( очерствелость); aigreur f ( озлобление); acharnement m ( исступление)с ожесточе́нием ударя́ть по стру́нам — gratter les cordes avec acharnement
дока́зывать что́-либо с ожесточе́нием — prouver qch avec acharnement
* * *ngener. exaspération, acharnement, endurcissement, exacerbation -
14 остервенение
с.acharnement m, exaspération f; furie f ( бешенство)прийти́ в остервене́ние — se mettre en rage
* * *ngener. furia, acharnement -
15 остервениться
-
16 резкое обострение
adjgener. exaspération (болезни.) -
17 резкое ухудшение
adjgener. exaspération -
18 сильное раздражение
adjgener. exaspération -
19 NEPIHPITZALIZTLI
nepihpitzaliztli:Exaspération, fureur, rage, colère excessive.Form: nom d'action sur pihpitza.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEPIHPITZALIZTLI
-
20 POZONILIZTLI
pozôniliztli:Bouillon, bouillonnement.*\POZONILIZTLI métaphor., exaspération, fureur, emportement.Form: nom d'action sur pozôni.
См. также в других словарях:
exaspération — [ ɛgzasperasjɔ̃ ] n. f. • 1588, repris fin XVIIIe; lat. exasperatio 1 ♦ Vieilli Extrême aggravation (d un mal). ⇒ aggravation. Exaspération d un mal, d une douleur. ⇒ exacerbation. ♢ Fig. et littér. Exaspération d un désir, d un besoin, d un… … Encyclopédie Universelle
Exasperation — Ex*as per*a tion, n. [L. exasperatio: cf. F. exasp[ e]ration.] 1. The act of exasperating or the state of being exasperated; irritation; keen or bitter anger. [1913 Webster] Extorted from him by the exasperation of his spirits. South. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Exasperation — (v. lat.), 1) Erbitterung; 2) Schärfung, so Exasperatio poenae, Strafschärfung … Pierer's Universal-Lexikon
Exasperation — (lat.), Erbitterung, Verschärfung; exasperieren, erbittern, ein Übel verschärfen. Exasperationsprinzip oder Asperationsprinzip, im Strafrecht Grundsatz, beim Zusammentreffen mehrerer Straftaten nicht etwa die für jede einzelne Straftat erkannten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Exasperation — Exasperation, lat. deutsch, Erbitterung; exasperatio poenae, Strafschärfung … Herders Conversations-Lexikon
exasperation — index provocation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
exaspération — EXASPÉRATION: Constamment à son comble … Dictionnaire des idées reçues
exasperation — 1540s, from L. exasperationem (nom. exasperatio), noun of action from pp. stem of exasperare (see EXASPERATE (Cf. exasperate)) … Etymology dictionary
exasperation — [n] upset, provocation aggravation, anger, annoyance, besetment, bother, botheration, displeasure, exacerbation, fury, ire, irritant, irritation, nuisance, passion, pest, pique, plague, rage, resentment, vexation, wrath; concepts 29,410 Ant.… … New thesaurus
exasperation — [eg zas΄pər ā′shən, igzas΄pər ā′shən] n. an exasperating or being exasperated; great irritation or annoyance … English World dictionary
exasperation — noun ADJECTIVE ▪ sheer, utter ▪ mild … OF EXASPERATION ▪ hint VERB + EXASPERATION ▪ feel … Collocations dictionary