-
1 ewig
'eːvɪçadjewig und drei Tage — une éternité, très longtemps
ewig71e23ca0e/71e23ca0wig ['e:vɪç]I Adjektiv(immer während) éternel(le)II Adverb3 (umgangssprachlich: ständig) toujours -
2 ewig
Eternel. -
3 ewig
éternel -
4 ewig
éternel -
5 für immer [und ewig]
für immer [und ewig]sempiternellement -
6 immer
'ɪməradvtoujours, sans cesse, constamment, en permanenceauf immer und ewig — à tout jamais/pour toujours
wie auch immer — de quelque façon que ce soit/de toutes les manières
immerị mmer ['ɪm3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]1 toujours; Beispiel: immer wieder sans cesse; Beispiel: immer noch toujours [et encore]; Beispiel: immer mal [wieder] (umgangssprachlich) comme ça, à l'occasion; Beispiel: bist du immer noch nicht fertig? tu n'as toujours pas fini?2 (zunehmend) Beispiel: immer mehr arbeiten, essen de plus en plus; Beispiel: immer besser werden ne cesser de s'améliorer; Beispiel: etwas immer häufiger tun faire quelque chose de plus en plus fréquemment4 (auch) Beispiel: wann immer das sein wird peu importe quand ce sera; Beispiel: wo immer er sein mag où qu'il soitWendungen: für immer [und ewig] sempiternellement -
7 ITZTILIA
A.\ITZTILIA itztilia > itztilah, honorifique.*\ITZTILIA v.réfl., regarder voir." mochipa cemihcac motztilihticah ", toujours, éternellement il regarde - immer (und) ewig schaut Er. Est dit du Dieu chrétien. Sah 1949,112.Parfois honorifique de 'itta'. Anders. Rules." itta " is sometimes used as if were intransitive without an object prefix, and it may be compounded with the verbs 'cah', 'yâuh', 'huîtz', etc. " itzticah ", il regarde - he is looking; honor. 'motztilihticah'. R.Andrews Rules 59.*\ITZTILIA v.bitrans. motla-., regarder, voir quelque chose." ahtle îpan quimotztilihtoqueh, ahmo commopôhuilihtoqueh in înnecuiltonol in înnetlamachtîl ", ils sont là assis et méprisent, n'estiment pas la fortune et les richesses des autres. Sah4,47.B.\ITZTILIA îtztilia > îtztilih.*\ITZTILIA v.réfl., se rafraîchir (S).*\ITZTILIA v.t. tê-., refroidir, rafraîchir quelqu'un (S).*\ITZTILIA v.t. tla-., refroidir une chose. -
8 YETZTICAH
yetzticah:*\YETZTICAH v.réfl. honorifique de cah, être (en un endroit)." cân timoyetzticatca ", où étais-tu ?" ca nicân timoyetzticah ", tu es ici. Sah6,130." nicân moyetztiyez ", il sera ici. Launey 203." zan cemihcac zan nohuiyân moyetzticah ", mais tu demeures toujours (et) partout - sondern ewig (und) überall west Er.Est dit du Dieu chrétien en Sah 1949,112." mâ oc mochôquiz mâ oc melcihcihuiliz ic xonye xommoyetztiye ", reste, demeure pour l'instant avec tes pleurs, avec tes soupirs - let there be thy tears, thy sights. Launey II 90 = Sah6, 142 (xoie, xonmoietztie). -
9 unsterblich
adjunsterblichI Adjektiv1 (ewig lebend) immortel(le); Beispiel: glaubst du an die unsterbliche Seele? tu crois à l'immortalité de l'âme?II Adverb(umgangssprachlich); Beispiel: sich unsterblich verlieben tomber éperdument amoureux(-euse); Beispiel: sich unsterblich blamieren se rendre totalement ridicule -
10 zeitlos
-
11 andlig
(esch net ewig) Enfin n'est pas éternel, ou tout vient а point à qui sait attendre. -
12 éwich
De ewigFr éternel
См. также в других словарях:
Ewig — Ewig, adj. et adv. 1. Einem Menschenalter an Dauer gleich; doch nur noch in einigen Ausdrücken. Ein ewiges Gefängniß. Zu ewiger Gefangenschaft verurtheilet werden, d.i. auf des Verurtheilten Lebenszeit. Er ist auf ewig des Landes verwiesen worden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ewig — ist die Bezeichnung für einen endlos dauernden Zeitraum, die Ewigkeit der Name des ehemaligen Klosters Ewig ein Album von Peter Maffay Ewig ist der Familienname folgender Personen: Eugen Ewig (1913–2006), deutscher Historiker Walter Ewig… … Deutsch Wikipedia
ewig — Adj std. (8. Jh.), mhd. ēwic, ahd. ēwīg, as. ēwīg Stammwort. Wie afr. ēwich, ēwelik abgeleitet von g. * aiwi Ewigkeit in gt. aiws, anord. ævi, ahd. ēwa; dieses aus ig. * əiw Lebenszeit, Ewigkeit in avest. āiiar (Lebens)Dauer , gr. aiṓn Lebenszeit … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ewig — ; auf ewig; für immer und ewig; die ewig gleichen Gesichter; ein ewiges Einerlei; das ewige Leben; der ewige Frieden; ewiger Schnee; die ewige Seligkeit; das D✓ewige oder Ewige Licht {{link}}K 89{{/link}}; die Ewige Stadt (Rom); der Ewige Jude… … Die deutsche Rechtschreibung
ewig — Adj. (Mittelstufe) zeitlich unendlich Synonym: immerwährend Beispiel: Zur ewigen Erinnerung an das Ereignis wurde ein Denkmal errichtet. Kollokation: ewig leben … Extremes Deutsch
ewig — Ich warte schon ewig auf mein neues Auto! … Deutsch-Test für Zuwanderer
Ewig — Ewig, s. Ewigkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ewig — ewig: Das auf das Dt. und Niederl. beschränkte Adjektiv mhd. ēwic, ahd. ēwīg, niederl. eeuwig ist abgeleitet von dem unter ↑ Ehe behandelten, im Dt. untergegangenen Substantiv mhd. ē‹we›, ahd. ēwa »Ewigkeit« (beachte niederl. eeuw… … Das Herkunftswörterbuch
ewig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (für) immer • für immer • endlos • sehr lange • eine Ewigkeit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
ewig — immortal; unausrottbar; unauslöschlich; immerwährend; unvergänglich; unsterblich; bleibend; rund um die Uhr; dauernd; laufend; fortwährend; … Universal-Lexikon
ewig — Das dauert ja eine (kleine, halbe) Ewigkeit: sehr lange; vgl. französisch ›Cela dure une eternité‹. Spaßhaft übertreibend sagt man auch Es dauert ewig und drei Tage (Jahre), z.B. mecklenburgisch ›Dat rägent jo woll ewig un drei Dag‹. Der… … Das Wörterbuch der Idiome