-
1 αποδείξεις
evidenceΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αποδείξεις
-
2 αντιμαρτυρήσει
ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντιμαρτυρήσεϊ, ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem dat sg (epic)ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem dat sg (attic ionic)ἀντιμαρτύρομαιprotest on the other hand: fut ind mp 2nd sgἀντιμαρτυρέωappear as witness against: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind mid 2nd sgἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind act 3rd sgἀ̱ντιμαρτυρήσει, ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντιμαρτυρήσει, ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind mid 2nd sgἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind act 3rd sg -
3 ἀντιμαρτυρήσει
ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντιμαρτυρήσεϊ, ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem dat sg (epic)ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem dat sg (attic ionic)ἀντιμαρτύρομαιprotest on the other hand: fut ind mp 2nd sgἀντιμαρτυρέωappear as witness against: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind mid 2nd sgἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind act 3rd sgἀ̱ντιμαρτυρήσει, ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱ντιμαρτυρήσει, ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind mid 2nd sgἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind act 3rd sg -
4 αξιοτεκμαρτότερον
ἀξιοτέκμαρτοςworthy of being brought in evidence: adverbial compἀξιοτέκμαρτοςworthy of being brought in evidence: masc acc comp sgἀξιοτέκμαρτοςworthy of being brought in evidence: neut nom /voc /acc comp sg -
5 ἀξιοτεκμαρτότερον
ἀξιοτέκμαρτοςworthy of being brought in evidence: adverbial compἀξιοτέκμαρτοςworthy of being brought in evidence: masc acc comp sgἀξιοτέκμαρτοςworthy of being brought in evidence: neut nom /voc /acc comp sg -
6 μαρτυρήσει
μαρτύρησιςcorroborative evidence: fem nom /voc /acc dual (attic epic)μαρτυρήσεϊ, μαρτύρησιςcorroborative evidence: fem dat sg (epic)μαρτύρησιςcorroborative evidence: fem dat sg (attic ionic)μαρτύρομαιcall to witness: fut ind mp 2nd sgμαρτυρέωbear witness: aor subj act 3rd sg (epic)μαρτυρέωbear witness: fut ind mid 2nd sgμαρτυρέωbear witness: fut ind act 3rd sg -
7 αντιμαρτυρήσεις
ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem nom /voc pl (attic epic)ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem nom /acc pl (attic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind act 2nd sgἀ̱ντιμαρτυρήσεις, ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind act 2nd sg -
8 ἀντιμαρτυρήσεις
ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem nom /voc pl (attic epic)ἀντιμαρτύρησιςcounter evidence: fem nom /acc pl (attic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind act 2nd sgἀ̱ντιμαρτυρήσεις, ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: aor subj act 2nd sg (epic)ἀντιμαρτυρέωappear as witness against: fut ind act 2nd sg -
9 ανέγγραφον
ἀνέγγραφοςof which no written evidence exists: masc /fem acc sgἀνέγγραφοςof which no written evidence exists: neut nom /voc /acc sg -
10 ἀνέγγραφον
ἀνέγγραφοςof which no written evidence exists: masc /fem acc sgἀνέγγραφοςof which no written evidence exists: neut nom /voc /acc sg -
11 αποφωνεί
ἀποφωνέωdepose in evidence: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποφωνέωdepose in evidence: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
12 ἀποφωνεῖ
ἀποφωνέωdepose in evidence: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀποφωνέωdepose in evidence: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
13 ευθυγνωμίας
εὐθυγνωμίᾱς, εὐθυγνωμίαςwitness who gives direct evidence: masc acc plεὐθυγνωμίᾱς, εὐθυγνωμίαςwitness who gives direct evidence: masc nom sg (attic epic doric aeolic) -
14 εὐθυγνωμίας
εὐθυγνωμίᾱς, εὐθυγνωμίαςwitness who gives direct evidence: masc acc plεὐθυγνωμίᾱς, εὐθυγνωμίαςwitness who gives direct evidence: masc nom sg (attic epic doric aeolic) -
15 μαρτυρήσεις
μαρτύρησιςcorroborative evidence: fem nom /voc pl (attic epic)μαρτύρησιςcorroborative evidence: fem nom /acc pl (attic)μαρτυρέωbear witness: aor subj act 2nd sg (epic)μαρτυρέωbear witness: fut ind act 2nd sg -
16 δεῖγμα
A sample, pattern,καρπῶν Isoc.15.54
, cf. POxy.113.5 (ii A.D.); ; λαβὼν δ' Ἄδραστον δεῖγμα τῶν ἐμῶν λόγων taking him as evidence of.., E.Supp. 354;μὴ.. αὐτοὶ καθ' ὑμῶν αὐτῶν δ. τοιοῦτον ἐξενέγκητε D.21.183
;τοῦτο τὸ δ. ἐξενηνοχὼς περὶ αὐτοῦ Id.19.12
, cf. Pl.Lg. 788c; δείγματος εἵνεκα by way of sample, D.23.65;δείγματος χάριν S.E.M.11.40
; δ. προφέρειν, ἐκτίθεσθαι, παρασχεῖν, Pl.Lg. 718b, Plb.4.24.9, D.H.Rh.6.5;δ. μικροψυχίας Men. Georg.Fr.3
; δ. ψυχῆς sign of life, Luc.Prom.Es2 (s.v.l.);δ. φιλοσοφίας Ἀττικῆς Id.Scyth.7
;[ἀνδριάντα] δ. ἀρετᾶς θεμένα Epigr.Gr.860.6
, cf. IG14.967, etc.b plan, sketch, PGiss.15.3.2 mart, bazaar, in the Piraeus, X.HG5.1.21, Lys.Fr.75.6;περιεπάτουν ἐν τῷ δ. τῷ ἡμετέρῳ D.35.29
; elsewh., IPE1.16B49 ([place name] Olbia), Aen. Tact.30.2, Plb.5.88.8, D.S.19.45.b metaph.,δ. δικῶν Ar.Eq. 979
. -
17 καταμαρτυρέω
A bear witness against, τινος Antipho 2.4.10, D.19.120, 29.9, Mitteis Chr. 31v33 (ii B.C.), etc.;κατά τινος D.28.3
, etc.: c. acc. rei,ψευδῆ κ. τινός Id.45.46
(Docum.), 29.2, Is.5.12, cf. Ev.Matt.26.62: abs.,αὐτὸ τὸ ψήφισμα τῆς βουλῆς—μαρτυρήσει Lys.13.28
:—[voice] Pass., have evidence given against one, ; κ. ὑπὸ τοῦ βίου τοῦ ἑαυτοῦ to be convicted, Aeschin. 1.90.2 [voice] Pass., of evidence, to be given against one,ἃ καταμαρτυρεῖται αὐτοῦ Is.5.25
, cf. 6.15: abs., D.29.55.III Astrol., exercise malign influence over, 'aspect', Vett.Val.104.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταμαρτυρέω
-
18 λειπανδρία
λειπανδρία and other compds. freq. written in medieval Mss. with λειπ- (λειπο-, λειφ-) will be found, with few exceptions, under λῐπ (λῐπο-, λῐφ-): metrical evidence, where available, favours λῐπ-, which is also certain in λιποτελέω: but λειπ- is certain in λειπογνώμων, and for many other words no trustworthy evidence of the spelling exists; cf. Choerob.in An.Ox.2.239.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λειπανδρία
-
19 μαρτυρέω
Aμαρτυρηθήσομαι Is.8.13
, D.19.40; μαρτυρήσομαι in pass. sense, X. (v.infr. 9), D. 57.37: [tense] aor. ἐμαρτυρήθην: [tense] pf.μεμαρτύρημαι Antipho 6.16
, used in act. sense, LXX Ge.43.3:—bear witness, give evidence:—Constr.:1 abs., Simon. 4.7, Pi.I.5(4).48;μαρτυροῦντι πιστεύειν Antipho 2.2.7
; (iii B.C.), cf. SIG953.19 (Calymna, ii B.C.), etc.2 c. dat. pers., bear witness to or in favour of another, confirm what he says, A.Eu. 594, Hdt. 8.94, etc.; μαρτυρέει μοι τῇ γνώμῃ, ὅτι .. bears witness to my opinion, that.., Id.2.18, cf. 4.29; ; esp. bear favourable witness to, give a good report of a person, IG22.657 (iii B.C.), etc.;πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῷ Eu. Luc.4.22
. b. c. dat. rei,μ. τῇ διαθήκῃ POxy.494.33
(ii A.D.), etc.3 c. acc. rei, testify to a thing, Alc. 102, Pi.O.13.108, S.Ant. 515, Pl.Phdr. 244d;μ. τινί τι Pi.O.6.21
, A.Supp. 797 (lyr.).5 c. inf., testify that a thing is, Heraclit. 34, S.OC 1265, etc.; τίς σοι μαρτυρήσει ταῦτ' ἐμοῦ κλύειν; that he heard.. ? Id.Tr. 422, cf. E.Hipp. 977;ὁ κληθεὶς μαρτυρείτω ἀληθῆ μαρτυρεῖν PHal.1.225
(iii B.C.): rarely c. part.,μαρτυρεῖτέ [μοι].. ῥινηλατούσῃ A.Ag. 1184
;μ. τισὶ παραγινομέναις D.H. 8.46
.6 μ. τινὶ ὡς .. A.Ag. 494, cf. Pl.Grg. 523c;σώματα.. ὡς ἔστιν, αὐτὴ ἡ αἴσθησις.. μ. Epicur. Ep.1p.6U.
; μ. ὅτι .. X.Vect.4.25.7 μ. τινὶ τῆς συμμαχίας testify to, acknowledge the value of his alliance, J.AJ13.5.3.8 c. acc. cogn.,μαρτυρίαν μ. Is. 11.25
, Pl.Erx. 399b; μ. ἀκοήν give hearsay evidence, D.57.4; μ. ψεῦδος, ψεύδη, bear false witness, Amips. 13, Diph. 32.16;τὰ ψευδῆ Lys. 19.4
;τἀληθῆ Aeschin. 1.46
:—[voice] Pass.,μαρτυρίαι μαρτυρηθεῖσαι D. 47.1
; , cf. Lys. 13.66.9 impers. in [voice] Pass., παρ' ἄλλου ποιητοῦ μαρτυρεῖται testimony is borne by.., Pl.Prt. 344d; οἶδα.. μαρτυρήσεσθαί μοι ὅτι .. X.Mem.4.8.10, cf.Ap.26; μεμαρτύρηται ὑμῖν testimony has been given before you, Lys. 19.55, Is.9.5.10 [voice] Pass., μαρτυρεῖταί μοι σοφία is ascribed to me, D.H. 2.26; μαρτυροῦμαι ἐμπειρίαν I have it ascribed to me, Plu. 2.58a, cf. Luc.Sacr.10;καλοκἀγαθίαν μαρτυρούμενος J.AJ 15.10.5
; μαρτυροῦμαι ἐπί τινι I bear a character for.., Ath. 1.25 f; ἄνδρας μαρτυρουμένους men whose character is approved by testimony, Act.Ap.6.3;τεχνίτας.. μαρτυρηθέντας ὑπό τινος SIG799.28
(Cyzicus, i A.D.); ([place name] Abydos).II Astrol., to be in aspect with, c. dat., Ptol.Tetr. 123;μ. τὴν μοῖραν Cat.Cod.Astr.7.226
:—[voice] Pass., Nech. ap. Vett.Val. 279.23.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτυρέω
-
20 μαρτυρία
μαρτῠρ-ία, ἡ,A testimony,Διονύσου μαρτυρίῃσι Od.11.325
, cf. Hes.Op. 282 (pl.): freq. both sg. and pl., μ. τινός his evidence, Antipho 2.2.7;μ. παρέχεσθαι Pl.Smp. 179b
;εἰς μ. κληθῆναι Id.Lg. 937a
; μαρτυριῶν ἀπέχεσθαι to refuse to give evidence, Ar.Eq. 1316;ἐμβάλλεσθαι μ. ψευδῆ D.54.31
; γράφειν μ. τινί serve him with a subpoena, Aeschin. 1.45;μ. ἔχειν παρά τινων ἔκ τινων Arist.Pol. 1338a36
: in non-legal sense, commendation, πάσης μ. ἐπιτήδειον (in sense of ἄξιον) SIG1073.17 (Olympia, ii A.D.): in pl., demonstrations of favour, POxy.41.18 (iii/iv A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτυρία
См. также в других словарях:
evidence — ev·i·dence 1 / e və dəns, ˌdens/ n [Medieval Latin evidentia, from Latin, that which is obvious, from evident evidens clear, obvious, from e out of, from + videns, present participle of videre to see]: something that furnishes or tends to furnish … Law dictionary
ÉVIDENCE — Elle est souvent définie comme une certitude immédiate: si un objet est donné, si l’on a présenté à l’esprit la signification d’une proposition bien formée, on n’en doute point, on les saisit d’emblée, ils paraissent évidents. En fait, le… … Encyclopédie Universelle
Evidence — Ev i*dence, n. [F. [ e]vidence, L. Evidentia. See {Evident}.] 1. That which makes evident or manifest; that which furnishes, or tends to furnish, proof; any mode of proof; the ground of belief or judgement; as, the evidence of our senses;… … The Collaborative International Dictionary of English
evidence — ev‧i‧dence [ˈevdns] noun [uncountable] LAW information or facts given in a court of law to prove that someone is guilty: • He refused to give evidence at the trial. * * * evidence UK US /ˈevɪdəns/ noun [U] LAW ► objects, documents, official… … Financial and business terms
Evidence — Основная информация Полное имя … Википедия
evidence — n Evidence, testimony, deposition, affidavit are, in their legal senses, closely related but not synonymous terms. The last three designate forms of evidence, or material submitted to a competent legal tribunal as a means of ascertaining where… … New Dictionary of Synonyms
evidence — ► NOUN 1) information or signs indicating whether a belief or proposition is true or valid. 2) Law information used to establish facts in a legal investigation or admissible as testimony in a law court. ► VERB ▪ be or show evidence of. ● in… … English terms dictionary
evidence — Evidence. s. f. Qualité de ce qui est évident. Cela paroist avec évidence. l évidence d une proposition, d une verité, d une fausseté. On dit, Mettre en évidence, pour dire, Faire connoistre clairement, manifestement … Dictionnaire de l'Académie française
Evidence — (* 10. Dezember 1976 in Los Angeles, Kalifornien; bürgerlich Michael Perretta) ist ein US amerikanischer Rapper und Hip Hop Produzent. Er ist Mitglied der Gruppe Dilated Peoples … Deutsch Wikipedia
evidence — [ev′ə dəns, ev′ədens΄] n. [ME < OFr < L evidentia < evidens, clear, evident < e , from + videns, prp. of videre, to see: see WISE2] 1. Archaic the condition of being evident 2. something that makes another thing evident; indication;… … English World dictionary
Evidence — Ev i*dence, v. t. [imp. & p. p. {Evidenced}; p. pr. & vb. n. {Evidencing}.] To render evident or clear; to prove; to evince; as, to evidence a fact, or the guilt of an offender. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English