-
1 everlastingly
adverbبصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع -
2 ævinlega, eilíflega
-
3 immerwährend
-
4 immerwährend
everlasting; perennial; eternal* * *ịm|mer|wäh|rend ['ɪmɐ'vɛːrənt]adjperpetual, eternal; Kalender perpetual* * *1) (endless; continual; unchanging: I'm tired of your everlasting grumbles; everlasting life/flowers.) everlasting* * *im·mer·wäh·rendadj attr (geh) s. immer I. 1* * ** s. immer 1)* * *immerwährend adj:immerwährende Freundschaft eternal friendship* * ** s. immer 1)* * *adj.everlasting adj. adv.everlastingly adv. -
5 eternamente
adv.1 eternally, forever, everlastingly, evermore.2 for a long time. (Metaphorical)3 never.* * *► adverbio1 eternally* * *ADV eternally, everlastingly* * *= for good, eternally, ever after.Ex. Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.Ex. It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.Ex. The author focuses on debunking the Cinderella Myth -- that relates the tale of Cinderella who is abused and exploited until she finds Prince Charming and lives happily ever after.* * *= for good, eternally, ever after.Ex: Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.
Ex: It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.Ex: The author focuses on debunking the Cinderella Myth -- that relates the tale of Cinderella who is abused and exploited until she finds Prince Charming and lives happily ever after.* * *eternally* * *eternamente adveternally;te estaré eternamente agradecido I will be eternally grateful to you -
6 ebediyen
adv. eternally, forever, for ever, in perpetuity, to perpetuity, for perpetuity, for evermore, ad infinitum, everlastingly, evermore* * *1. eternally 2. everlastingly 3. forever 4. forever and ever -
7 вечно
always, eternally, for ever; perpetually, everlastingly перен.; разг. (постоянно)* * ** * *always, eternally, for ever; perpetually* * *eternallyeverlastingly -
8 вечно
/ˈvʲeʨnə/
eternally, everlastingly, always, foreverperpetually, everlastingly -
9 aeternum
aeternus, a, um, adj. [contr. from aeviternus, Varr. L. L. 6, § 11 Müll., from aevum, with the termination -ternus as in sempiternus, hesternus], without beginning or end, eternal (sempiternus denotes what is perpetual, what exists as long as time endures, and keeps even pace with it; aeternus, the eternal, that which is raised above all time, and can be measured only by œons (aiônes, indefinite periods);I.for Tempus est pars quaedam aeternitatis,
Cic. Inv. 1, 27, 39. Thus the sublime thought, without beginning and end, is more vividly suggested by aeternus than by sempiternus, since the former has more direct reference to the long duration of the eternal, which has neither beginning nor end. Sempiternus is rather a mathematical, aeternus a metaphysical, designation of eternity, Doed. Syn. I. p. 3).Lit.A.Of the past and future, eternal:B.deus beatus et aeternus,
Cic. Fin. 2, 27, 88:nihil quod ortum sit, aeternum esse potest,
id. N. D. 1, 8:O Pater, o hominum rerumque aeterna Potestas,
Verg. A. 10, 18:di semper fuerunt, nati numquam sunt, siquidem aeterni sunt futuri,
Cic. N. D. 1, 32, 90:idem legis perpetuae et aeternae vim Jovem dicit esse,
id. ib. 1, 15, 40:nomen Domini Dei aeterni,
Vulg. Gen. 21, 33; ib. Rom. 16, 26:aeternum tempus,
Lucr. 1, 582:causae immutabiles eaeque aeternae,
Cic. Fat. 12, 48. —Of the future, everlasting, endless, immortal:C.natura animi... neque nata certe est et aeterna est,
Cic. Tusc. 1, 23:virorum bonorum mentes divinae mihi atque aeternae videntur esse,
id. Rab. 29:aeternam timuerunt noctem,
Verg. G. 1, 468:Quod semper movetur, aeternum est,
Cic. Tusc. 1, 23:Quidquid est illud quod sentit... caeleste et divinum ob eamque rem aeternum sit, necesse est,
id. ib. 1, 27:ut habeam vitam aeternam,
Vulg. Matt. 19, 16; ib. Joan. 3, 15; ib. Rom. 2, 7:in sanguine testamenti aeterni,
ib. Heb. 13, 20:tu Juppiter bonorum inimicos aeternis suppliciis vivos mortuosque mactabis,
Cic. Cat. 2, 13:ibunt in supplicium aeternum,
Vulg. Matt. 25, 46: [p. 64] aeternas poenas in morte timendumst, Lucr. 1, 111:mitti in ignem aeternum,
Vulg. Matt. 18, 8.—Of the past:D.ex aeterno tempore quaeque Nunc etiam superare necessest corpora rebus,
from eternity, Lucr. 1, 578:motum animorum nullo a principio, sed ex aeterno tempore intellegi convenire,
Cic. Fin. 1, 6.—Spec. of objects of nature, which the ancients regarded as stable and perpetual, everlasting, eternal: aeterna templa caeli, Poët. ap. Varr. L. L. 6, 11, p. 77 Müll.:II.aeternam lampada mundi,
Lucr. 5, 402:micant aeterni sidera mundi,
id. 5, 514:aeterna domus, i. e. caelum,
Cic. Rep. 6, 23:donec veniret desiderium collium aeternorum,
the everlasting hills, Vulg. Gen. 49, 26; ib. Ps. 75, 5; cf. ib. Ps. 103, 5.—Meton., of indef. long time.A.Of the future, lasting, enduring, everlasting, perpetual:B. III.aeterni parietes,
Plin. 35, 14, 49, § 172:dehinc spero aeternam inter nos gratiam fore,
Ter. Eun. 5, 2, 33:aeternus luctus,
Lucr. 3, 924:dolor,
id. 3, 1003:vulnus,
id. 2, 369; so Verg. A. 1, 36:aerumna,
Cic. Sen. 34:mala,
Verg. Cul. 130:bellum,
Cic. Cat. 4, 22:dedecus,
id. Font. 88:imperium,
id. Rab. 33; so Verg. A. 1, 230:versūs,
Lucr. 1, 121:ignis sacerdotis,
Cic. Font. 47:gloria,
id. Cat. 4, 21:laus,
id. Planc. 26:memoria,
id. Verr. 4, 69:non dubitat Lentulum aeternis tenebris vinculisque mandare,
id. Cat. 4, 10.—Comic.:spero me ob hunc nuntium aeternum adepturum cibum,
Plaut. Capt. 4, 1, 13. Esp. of Rome:aeterna urbs,
the Eternal City, Tib. 2, 5, 23; Ov. F. 3, 72; Cod. Th. 10, 16, 1; Symm. Ep. 3, 55; Inscr. Orell. 2, 1140.— Comp.: nec est ulli ligno aeternior natura. Plin. 14, 1, 2, § 9:aeterniora mala,
Lact. Epit. 9.—Adv. phrases.1. A.Lit., forever, everlastingly:B.et vivat in aeternum,
Vulg. Gen. 3, 22:hoc nomen mihi est in aeternum,
ib. Exod. 3, 15:Dominus in aeternum permanet,
ib. Psa. 9, 8:vivet in aeternum,
ib. Joan. 6, 52:Tu es sacerdos in aeternum,
ib. Heb. 5, 6:non habebit remissionem in aeternum,
ib. Marc. 3, 29.—Meton., of indef. long time, forever, always:2. A.urbs in aeternum condita,
Liv. 4, 4:leges in aeternum latae,
id. 34, 6:(proverbia) durant in aeternum,
Quint. 5, 11, 41:delatores non in praesens tantum, sed in aeternum repressisti,
Plin. Pan. 35:(famulos) possidebitis in aeternum,
Vulg. Lev. 25, 46:(servus) serviet tibi usque in aeternum,
ib. Deut. 15, 17:ut sceleris memoria maneat in aeternum,
Lact. 1, 11.—Lit., forever:B. C.sedet aeternumque sedebit Infelix Theseus,
Verg. A. 6, 617:ut aeternum illum reciperes,
Vulg. Phil. 15 (prob. here an adv.).—Of what is continually repeated, constantly, again and again (as in colloq. Engl., everlastingly, eternally):3.glaebaque versis Aeternum frangenda bidentibus,
Verg. G. 2, 400:ingens janitor Aeternum latrans (of Cerberus),
id. A. 6, 401.—aeternō, meton., of indef. long time, forever, perpetually:viret aeterno hunc fontem igneum contegens fraxinus,
Plin. 2, 107, 111, § 240:BVSTA TVTA AETERNO MANEANT,
Inscr. Orell. 4517. -
10 aeternus
aeternus, a, um, adj. [contr. from aeviternus, Varr. L. L. 6, § 11 Müll., from aevum, with the termination -ternus as in sempiternus, hesternus], without beginning or end, eternal (sempiternus denotes what is perpetual, what exists as long as time endures, and keeps even pace with it; aeternus, the eternal, that which is raised above all time, and can be measured only by œons (aiônes, indefinite periods);I.for Tempus est pars quaedam aeternitatis,
Cic. Inv. 1, 27, 39. Thus the sublime thought, without beginning and end, is more vividly suggested by aeternus than by sempiternus, since the former has more direct reference to the long duration of the eternal, which has neither beginning nor end. Sempiternus is rather a mathematical, aeternus a metaphysical, designation of eternity, Doed. Syn. I. p. 3).Lit.A.Of the past and future, eternal:B.deus beatus et aeternus,
Cic. Fin. 2, 27, 88:nihil quod ortum sit, aeternum esse potest,
id. N. D. 1, 8:O Pater, o hominum rerumque aeterna Potestas,
Verg. A. 10, 18:di semper fuerunt, nati numquam sunt, siquidem aeterni sunt futuri,
Cic. N. D. 1, 32, 90:idem legis perpetuae et aeternae vim Jovem dicit esse,
id. ib. 1, 15, 40:nomen Domini Dei aeterni,
Vulg. Gen. 21, 33; ib. Rom. 16, 26:aeternum tempus,
Lucr. 1, 582:causae immutabiles eaeque aeternae,
Cic. Fat. 12, 48. —Of the future, everlasting, endless, immortal:C.natura animi... neque nata certe est et aeterna est,
Cic. Tusc. 1, 23:virorum bonorum mentes divinae mihi atque aeternae videntur esse,
id. Rab. 29:aeternam timuerunt noctem,
Verg. G. 1, 468:Quod semper movetur, aeternum est,
Cic. Tusc. 1, 23:Quidquid est illud quod sentit... caeleste et divinum ob eamque rem aeternum sit, necesse est,
id. ib. 1, 27:ut habeam vitam aeternam,
Vulg. Matt. 19, 16; ib. Joan. 3, 15; ib. Rom. 2, 7:in sanguine testamenti aeterni,
ib. Heb. 13, 20:tu Juppiter bonorum inimicos aeternis suppliciis vivos mortuosque mactabis,
Cic. Cat. 2, 13:ibunt in supplicium aeternum,
Vulg. Matt. 25, 46: [p. 64] aeternas poenas in morte timendumst, Lucr. 1, 111:mitti in ignem aeternum,
Vulg. Matt. 18, 8.—Of the past:D.ex aeterno tempore quaeque Nunc etiam superare necessest corpora rebus,
from eternity, Lucr. 1, 578:motum animorum nullo a principio, sed ex aeterno tempore intellegi convenire,
Cic. Fin. 1, 6.—Spec. of objects of nature, which the ancients regarded as stable and perpetual, everlasting, eternal: aeterna templa caeli, Poët. ap. Varr. L. L. 6, 11, p. 77 Müll.:II.aeternam lampada mundi,
Lucr. 5, 402:micant aeterni sidera mundi,
id. 5, 514:aeterna domus, i. e. caelum,
Cic. Rep. 6, 23:donec veniret desiderium collium aeternorum,
the everlasting hills, Vulg. Gen. 49, 26; ib. Ps. 75, 5; cf. ib. Ps. 103, 5.—Meton., of indef. long time.A.Of the future, lasting, enduring, everlasting, perpetual:B. III.aeterni parietes,
Plin. 35, 14, 49, § 172:dehinc spero aeternam inter nos gratiam fore,
Ter. Eun. 5, 2, 33:aeternus luctus,
Lucr. 3, 924:dolor,
id. 3, 1003:vulnus,
id. 2, 369; so Verg. A. 1, 36:aerumna,
Cic. Sen. 34:mala,
Verg. Cul. 130:bellum,
Cic. Cat. 4, 22:dedecus,
id. Font. 88:imperium,
id. Rab. 33; so Verg. A. 1, 230:versūs,
Lucr. 1, 121:ignis sacerdotis,
Cic. Font. 47:gloria,
id. Cat. 4, 21:laus,
id. Planc. 26:memoria,
id. Verr. 4, 69:non dubitat Lentulum aeternis tenebris vinculisque mandare,
id. Cat. 4, 10.—Comic.:spero me ob hunc nuntium aeternum adepturum cibum,
Plaut. Capt. 4, 1, 13. Esp. of Rome:aeterna urbs,
the Eternal City, Tib. 2, 5, 23; Ov. F. 3, 72; Cod. Th. 10, 16, 1; Symm. Ep. 3, 55; Inscr. Orell. 2, 1140.— Comp.: nec est ulli ligno aeternior natura. Plin. 14, 1, 2, § 9:aeterniora mala,
Lact. Epit. 9.—Adv. phrases.1. A.Lit., forever, everlastingly:B.et vivat in aeternum,
Vulg. Gen. 3, 22:hoc nomen mihi est in aeternum,
ib. Exod. 3, 15:Dominus in aeternum permanet,
ib. Psa. 9, 8:vivet in aeternum,
ib. Joan. 6, 52:Tu es sacerdos in aeternum,
ib. Heb. 5, 6:non habebit remissionem in aeternum,
ib. Marc. 3, 29.—Meton., of indef. long time, forever, always:2. A.urbs in aeternum condita,
Liv. 4, 4:leges in aeternum latae,
id. 34, 6:(proverbia) durant in aeternum,
Quint. 5, 11, 41:delatores non in praesens tantum, sed in aeternum repressisti,
Plin. Pan. 35:(famulos) possidebitis in aeternum,
Vulg. Lev. 25, 46:(servus) serviet tibi usque in aeternum,
ib. Deut. 15, 17:ut sceleris memoria maneat in aeternum,
Lact. 1, 11.—Lit., forever:B. C.sedet aeternumque sedebit Infelix Theseus,
Verg. A. 6, 617:ut aeternum illum reciperes,
Vulg. Phil. 15 (prob. here an adv.).—Of what is continually repeated, constantly, again and again (as in colloq. Engl., everlastingly, eternally):3.glaebaque versis Aeternum frangenda bidentibus,
Verg. G. 2, 400:ingens janitor Aeternum latrans (of Cerberus),
id. A. 6, 401.—aeternō, meton., of indef. long time, forever, perpetually:viret aeterno hunc fontem igneum contegens fraxinus,
Plin. 2, 107, 111, § 240:BVSTA TVTA AETERNO MANEANT,
Inscr. Orell. 4517. -
11 in aeternum
aeternus, a, um, adj. [contr. from aeviternus, Varr. L. L. 6, § 11 Müll., from aevum, with the termination -ternus as in sempiternus, hesternus], without beginning or end, eternal (sempiternus denotes what is perpetual, what exists as long as time endures, and keeps even pace with it; aeternus, the eternal, that which is raised above all time, and can be measured only by œons (aiônes, indefinite periods);I.for Tempus est pars quaedam aeternitatis,
Cic. Inv. 1, 27, 39. Thus the sublime thought, without beginning and end, is more vividly suggested by aeternus than by sempiternus, since the former has more direct reference to the long duration of the eternal, which has neither beginning nor end. Sempiternus is rather a mathematical, aeternus a metaphysical, designation of eternity, Doed. Syn. I. p. 3).Lit.A.Of the past and future, eternal:B.deus beatus et aeternus,
Cic. Fin. 2, 27, 88:nihil quod ortum sit, aeternum esse potest,
id. N. D. 1, 8:O Pater, o hominum rerumque aeterna Potestas,
Verg. A. 10, 18:di semper fuerunt, nati numquam sunt, siquidem aeterni sunt futuri,
Cic. N. D. 1, 32, 90:idem legis perpetuae et aeternae vim Jovem dicit esse,
id. ib. 1, 15, 40:nomen Domini Dei aeterni,
Vulg. Gen. 21, 33; ib. Rom. 16, 26:aeternum tempus,
Lucr. 1, 582:causae immutabiles eaeque aeternae,
Cic. Fat. 12, 48. —Of the future, everlasting, endless, immortal:C.natura animi... neque nata certe est et aeterna est,
Cic. Tusc. 1, 23:virorum bonorum mentes divinae mihi atque aeternae videntur esse,
id. Rab. 29:aeternam timuerunt noctem,
Verg. G. 1, 468:Quod semper movetur, aeternum est,
Cic. Tusc. 1, 23:Quidquid est illud quod sentit... caeleste et divinum ob eamque rem aeternum sit, necesse est,
id. ib. 1, 27:ut habeam vitam aeternam,
Vulg. Matt. 19, 16; ib. Joan. 3, 15; ib. Rom. 2, 7:in sanguine testamenti aeterni,
ib. Heb. 13, 20:tu Juppiter bonorum inimicos aeternis suppliciis vivos mortuosque mactabis,
Cic. Cat. 2, 13:ibunt in supplicium aeternum,
Vulg. Matt. 25, 46: [p. 64] aeternas poenas in morte timendumst, Lucr. 1, 111:mitti in ignem aeternum,
Vulg. Matt. 18, 8.—Of the past:D.ex aeterno tempore quaeque Nunc etiam superare necessest corpora rebus,
from eternity, Lucr. 1, 578:motum animorum nullo a principio, sed ex aeterno tempore intellegi convenire,
Cic. Fin. 1, 6.—Spec. of objects of nature, which the ancients regarded as stable and perpetual, everlasting, eternal: aeterna templa caeli, Poët. ap. Varr. L. L. 6, 11, p. 77 Müll.:II.aeternam lampada mundi,
Lucr. 5, 402:micant aeterni sidera mundi,
id. 5, 514:aeterna domus, i. e. caelum,
Cic. Rep. 6, 23:donec veniret desiderium collium aeternorum,
the everlasting hills, Vulg. Gen. 49, 26; ib. Ps. 75, 5; cf. ib. Ps. 103, 5.—Meton., of indef. long time.A.Of the future, lasting, enduring, everlasting, perpetual:B. III.aeterni parietes,
Plin. 35, 14, 49, § 172:dehinc spero aeternam inter nos gratiam fore,
Ter. Eun. 5, 2, 33:aeternus luctus,
Lucr. 3, 924:dolor,
id. 3, 1003:vulnus,
id. 2, 369; so Verg. A. 1, 36:aerumna,
Cic. Sen. 34:mala,
Verg. Cul. 130:bellum,
Cic. Cat. 4, 22:dedecus,
id. Font. 88:imperium,
id. Rab. 33; so Verg. A. 1, 230:versūs,
Lucr. 1, 121:ignis sacerdotis,
Cic. Font. 47:gloria,
id. Cat. 4, 21:laus,
id. Planc. 26:memoria,
id. Verr. 4, 69:non dubitat Lentulum aeternis tenebris vinculisque mandare,
id. Cat. 4, 10.—Comic.:spero me ob hunc nuntium aeternum adepturum cibum,
Plaut. Capt. 4, 1, 13. Esp. of Rome:aeterna urbs,
the Eternal City, Tib. 2, 5, 23; Ov. F. 3, 72; Cod. Th. 10, 16, 1; Symm. Ep. 3, 55; Inscr. Orell. 2, 1140.— Comp.: nec est ulli ligno aeternior natura. Plin. 14, 1, 2, § 9:aeterniora mala,
Lact. Epit. 9.—Adv. phrases.1. A.Lit., forever, everlastingly:B.et vivat in aeternum,
Vulg. Gen. 3, 22:hoc nomen mihi est in aeternum,
ib. Exod. 3, 15:Dominus in aeternum permanet,
ib. Psa. 9, 8:vivet in aeternum,
ib. Joan. 6, 52:Tu es sacerdos in aeternum,
ib. Heb. 5, 6:non habebit remissionem in aeternum,
ib. Marc. 3, 29.—Meton., of indef. long time, forever, always:2. A.urbs in aeternum condita,
Liv. 4, 4:leges in aeternum latae,
id. 34, 6:(proverbia) durant in aeternum,
Quint. 5, 11, 41:delatores non in praesens tantum, sed in aeternum repressisti,
Plin. Pan. 35:(famulos) possidebitis in aeternum,
Vulg. Lev. 25, 46:(servus) serviet tibi usque in aeternum,
ib. Deut. 15, 17:ut sceleris memoria maneat in aeternum,
Lact. 1, 11.—Lit., forever:B. C.sedet aeternumque sedebit Infelix Theseus,
Verg. A. 6, 617:ut aeternum illum reciperes,
Vulg. Phil. 15 (prob. here an adv.).—Of what is continually repeated, constantly, again and again (as in colloq. Engl., everlastingly, eternally):3.glaebaque versis Aeternum frangenda bidentibus,
Verg. G. 2, 400:ingens janitor Aeternum latrans (of Cerberus),
id. A. 6, 401.—aeternō, meton., of indef. long time, forever, perpetually:viret aeterno hunc fontem igneum contegens fraxinus,
Plin. 2, 107, 111, § 240:BVSTA TVTA AETERNO MANEANT,
Inscr. Orell. 4517. -
12 вечно
1) General subject: chronically, e'er, ever, for ever (we can live for ever - мы сможем жить вечно), for ever and ay, for ever and aye, perennially2) Psychology: eternally3) Deprecatingly: always4) Sublime: everlastingly, evermore, for evermore, to the end of time5) Psychoanalysis: sempiternally -
13 во веки веков
1) General subject: everlastingly, forever and ever (Идиома.), forevermore, from everlasting to everlasting, ever after2) Church: for ever and ever, world without end3) Latin: in saecula saeculorum4) Religion: for all eternity, to the ages of ages5) Archaic: forever and aye6) Christianity: unto ages of ages -
14 навеки
1) General subject: everlastingly, evermore, for ever, for good, forever, in perpetuity2) Jocular: for ever and a day, forever and a day3) Sublime: for evermore -
15 навсегда
1) General subject: always, everlastingly, evermore, for all, for altogether, for ever, for ever and a day, for ever and ay, for ever and aye, for good, for keeps, for long, for perpetuity, forever, forever more (может также иметь написание forevermore, for evermore), in perpetuity, once for all, to perpetuity, without end, permanently, once-for-all-time2) Jargon: all the way3) Sublime: for evermore, forevermore4) Makarov: for good and all, from now till doomsday, perpetuity5) Taboo: till hell freezes over -
16 он вечно стонет и охает
Универсальный русско-английский словарь > он вечно стонет и охает
-
17 Г-415
БЕЗ ГРОША (КОПЕЙКИ) (В КАРМАНЕ) быть*, сидеть, остаться и т. п. БЕЗ ГРОШ А (КОПЕЙКИ) денег all coll БЕЗ КОПЬЙ substand PrepP these forms only usu. subj-compl with copula (subj: human fixed WO(to be, be left etc) without any money at all: (be etc) without a kopeck (a penny, a (red) cent, a dime etc)(be etc) without a kopeck (a penny etc) to one's name not (have) a kopeck (a penny, a (red) cent, a dime etc) (be) penniless ((flat) broke).Во всём городе... говорили, что он тогда, укатив с Грушенькой в Мокрое, «просадил в одну ночь и следующий за тем день три тысячи разом и воротился с кутежа без гроша, в чём мать родила» (Достоевский 1)....The whole town was saying that he had driven off to Mokroye with Grushenka then, "squandered three thousand at once in a night and a day, and came back from the spree without a kopeck, naked as the day he was born" (1a)....B тот день Владу было не до шуток. Голодный, без копейки денег... он сразу сделался игрушкой в руках судеб, от которых, как известно, спасенья нет (Максимов 2). At the time... Vlad was in no mood for jokes. Hungry, without a kopeck to his name...he became a plaything in the hands of fate - from which, as we know, there is no salvation (2a).Как только приедет Мансур, нужно взять его за горло: пусть одолжит рублей триста, потом с издательством рассчитается. Всё-таки нету совести. Знает, что сижу без гроша... (Трифонов 5). As soon as Mansur arrives I'll have to take him by the throat. Let him lend me 300 rubles or so, and later on he can settle with the publishing house. That man really has no conscience. He knows that I'm stuck here without a penny. (5a).Объективно говоря, такие фигуры в революционной эмиграции неизбежны — эти неопрятные юноши с блуждающими глазами, недоразвитые... Они вечно голодны, без гроша... (Солженицын 5). Objectively speaking, there was no avoiding such figures in emigre revolutionary circles—slovenly, vacant-looking young men with unformed minds....They were everlastingly hungry and penniless (5a).See Г-417 -
18 без гроша
• БЕЗ ГРОША ( КОПЕЙКИ) (в КАРМАНЕ) быть, сидеть, остаться и т. п.; БЕЗ ГРОША (КОПЕЙКИ) денег all coll; БЕЗ КОПЬЯ substand[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, be left etc) without any money at all:- (be etc) without a kopeck <a penny, a (red) cent, a dime etc>;- (be etc) without a kopeck <a penny etc> to one's name;- not (have) a kopeck <a penny, a (red) cent, a dime etc>;- (be) penniless < (flat) broke>.♦ Во всём городе... говорили, что он тогда, укатив с Грушенькой в Мокрое, "просадил в одну ночь и следующий за тем день три тысячи разом и воротился с кутежа без гроша, в чём мать родила" (Достоевский 1)....The whole town was saying that he had driven off to Mokroye with Grushenka then, "squandered three thousand at once in a night and a day, and came back from the spree without a kopeck, naked as the day he was born" (1a).♦...B тот день Владу было не до шуток. Голодный, без копейки денег... он сразу сделался игрушкой в руках судеб, от которых, как известно, спасенья нет (Максимов 2). At the time... Vlad was in no mood for jokes. Hungry, without a kopeck to his name...he became a plaything in the hands of fate - from which, as we know, there is no salvation (2a).♦ Как только приедет Мансур, нужно взять его за горло: пусть одолжит рублей триста, потом с издательством рассчитается. Всё-таки нету совести. Знает, что сижу без гроша... (Трифонов 5). As soon as Mansur arrives I'll have to take him by the throat. Let him lend me 300 rubles or so, and later on he can settle with the publishing house. That man really has no conscience. He knows that I'm stuck here without a penny. (5a).♦ Объективно говоря, такие фигуры в революционной эмиграции неизбежны - эти неопрятные юноши с блуждающими глазами, недоразвитые... Они вечно голодны, без гроша... (Солженицын 5). Objectively speaking, there was no avoiding such figures in emigre revolutionary circles - slovenly, vacant-looking young men with unformed minds....They were everlastingly hungry and penniless (5a).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > без гроша
-
19 без гроша в кармане
• БЕЗ ГРОША (КОПЕЙКИ) (в КАРМАНЕ) быть, сидеть, остаться и т. п.; БЕЗ ГРОША (КОПЕЙКИ) денег all coll; БЕЗ КОПЬЯ substand[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, be left etc) without any money at all:- (be etc) without a kopeck <a penny, a (red) cent, a dime etc>;- (be etc) without a kopeck <a penny etc> to one's name;- not (have) a kopeck <a penny, a (red) cent, a dime etc>;- (be) penniless < (flat) broke>.♦ Во всём городе... говорили, что он тогда, укатив с Грушенькой в Мокрое, "просадил в одну ночь и следующий за тем день три тысячи разом и воротился с кутежа без гроша, в чём мать родила" (Достоевский 1)....The whole town was saying that he had driven off to Mokroye with Grushenka then, "squandered three thousand at once in a night and a day, and came back from the spree without a kopeck, naked as the day he was born" (1a).♦...B тот день Владу было не до шуток. Голодный, без копейки денег... он сразу сделался игрушкой в руках судеб, от которых, как известно, спасенья нет (Максимов 2). At the time... Vlad was in no mood for jokes. Hungry, without a kopeck to his name...he became a plaything in the hands of fate - from which, as we know, there is no salvation (2a).♦ Как только приедет Мансур, нужно взять его за горло: пусть одолжит рублей триста, потом с издательством рассчитается. Всё-таки нету совести. Знает, что сижу без гроша... (Трифонов 5). As soon as Mansur arrives I'll have to take him by the throat. Let him lend me 300 rubles or so, and later on he can settle with the publishing house. That man really has no conscience. He knows that I'm stuck here without a penny. (5a).♦ Объективно говоря, такие фигуры в революционной эмиграции неизбежны - эти неопрятные юноши с блуждающими глазами, недоразвитые... Они вечно голодны, без гроша... (Солженицын 5). Objectively speaking, there was no avoiding such figures in emigre revolutionary circles - slovenly, vacant-looking young men with unformed minds....They were everlastingly hungry and penniless (5a).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > без гроша в кармане
-
20 без гроша денег
• БЕЗ ГРОША (КОПЕЙКИ) (в КАРМАНЕ) быть, сидеть, остаться и т. п.; БЕЗ ГРОША (КОПЕЙКИ) денег all coll; БЕЗ КОПЬЯ substand[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, be left etc) without any money at all:- (be etc) without a kopeck <a penny, a (red) cent, a dime etc>;- (be etc) without a kopeck <a penny etc> to one's name;- not (have) a kopeck <a penny, a (red) cent, a dime etc>;- (be) penniless < (flat) broke>.♦ Во всём городе... говорили, что он тогда, укатив с Грушенькой в Мокрое, "просадил в одну ночь и следующий за тем день три тысячи разом и воротился с кутежа без гроша, в чём мать родила" (Достоевский 1)....The whole town was saying that he had driven off to Mokroye with Grushenka then, "squandered three thousand at once in a night and a day, and came back from the spree without a kopeck, naked as the day he was born" (1a).♦...B тот день Владу было не до шуток. Голодный, без копейки денег... он сразу сделался игрушкой в руках судеб, от которых, как известно, спасенья нет (Максимов 2). At the time... Vlad was in no mood for jokes. Hungry, without a kopeck to his name...he became a plaything in the hands of fate - from which, as we know, there is no salvation (2a).♦ Как только приедет Мансур, нужно взять его за горло: пусть одолжит рублей триста, потом с издательством рассчитается. Всё-таки нету совести. Знает, что сижу без гроша... (Трифонов 5). As soon as Mansur arrives I'll have to take him by the throat. Let him lend me 300 rubles or so, and later on he can settle with the publishing house. That man really has no conscience. He knows that I'm stuck here without a penny. (5a).♦ Объективно говоря, такие фигуры в революционной эмиграции неизбежны - эти неопрятные юноши с блуждающими глазами, недоразвитые... Они вечно голодны, без гроша... (Солженицын 5). Objectively speaking, there was no avoiding such figures in emigre revolutionary circles - slovenly, vacant-looking young men with unformed minds....They were everlastingly hungry and penniless (5a).—————Большой русско-английский фразеологический словарь > без гроша денег
См. также в других словарях:
Everlastingly — Ev er*last ing*ly, adv. In an everlasting manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
everlastingly — everlasting ► ADJECTIVE ▪ lasting forever or a very long time. ► NOUN ▪ a flower that retains its shape and colour after being dried. DERIVATIVES everlastingly adverb … English terms dictionary
everlastingly — adverb see everlasting I … New Collegiate Dictionary
everlastingly — See everlasting. * * * … Universalium
everlastingly — adverb In an everlasting manner; so as to be everlasting … Wiktionary
everlastingly — adv. forever … English contemporary dictionary
everlastingly — ev·er·last·ing·ly … English syllables
everlastingly — adverb for a limitless time (Freq. 2) no one can live forever brightly beams our Father s mercy from his lighthouse evermore P.P.Bliss • Syn: ↑eternally, ↑forever, ↑evermore • Derived from adjective: ↑ … Useful english dictionary
everlasting — everlastingly, adv. everlastingness, n. /ev euhr las ting, lah sting/, adj. 1. lasting forever; eternal: everlasting future life. 2. lasting or continuing for an indefinitely long time: the everlasting hills. 3. incessant; constantly recurring:… … Universalium
Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity … Wikipedia
Charles Darwin's views on religion — have been the subject of much interest. His work was pivotal in the development of evolution theory. Charles Darwin had a non conformist background, but attended a Church of England school. He studied Anglican theology with the aim of becoming a… … Wikipedia