-
1 Veranstalter von Events
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Veranstalter von Events
-
2 die bisherigen Ereignisse
-
3 Ablauf
m2. (Verlauf) einer Sitzung etc.: order of events; der Ablauf von Ereignissen the course ( oder sequence) of events; für einen glatten Ablauf sorgen make sure things run smoothly3. einer Frist etc.: expiry; mit oder bei Ablauf des Jahres at the end of the year; nach Ablauf von zwei Wochen at the end of two weeks, after two weeks; noch vor Ablauf einer Stunde in less than an hour, before an hour has passed; bei oder nach Ablauf des Mietvertrags ( oder Pachtvertrags) on expir|y (Am. -ation) of the lease, when the lease expires ( oder runs out); bei Ablauf des Wechsels when the bill becomes payable, at ( oder on) maturity of the bill4. NAUT. (Stapellauf) launch(ing)* * *der Ablauf(Frist) expiration; expiry;(Verlauf) course* * *Ạb|laufm1) (= Abfluss) drain; (= Ablaufstelle) outlet; (= Ablaufrohr) drain(pipe); (im Haus) waste pipe; (= Rinne) drainage channel2) (= Ablaufen) draining or running away3) (= Verlauf) course; (von Empfang, Staatsbesuch) order of events (+gen in); (von Verbrechen) sequence of events (+gen in); (von Handlung im Buch etc) developmenter sprach mit uns den Ablauf der Prüfung durch — he took us through the exam
es gab keinerlei Störungen im Ablauf des Programms — the programme (Brit) or program (US) went off without any disturbances
nach Ablauf der Frist — after the deadline had passed or expired
nach Ablauf von 4 Stunden — after 4 hours (have/had gone by or passed)
nach Ablauf des Jahres/dieser Zeit — at the end of the year/this time
* * *der1) expiration2) (the end of a period of time or of an agreement etc with a time limit: The date of expiry is shown on your driving licence.) expiry* * *Ab·lauf1malle hofften auf einen reibungslosen \Ablauf des Besuches everybody hoped that the visit would pass off smoothly2. (das Verstreichen) passingder \Ablauf des Ultimatums erfolgt in 10 Stunden the deadline for the ultimatum runs out in 10 hoursnach \Ablauf von etw after sth, once sth has passednach \Ablauf von 10 Tagen after 10 daysAb·lauf2m2. (Abflussrohr) outlet pipe* * *1) (Verlauf) course2) (einer Veranstaltung) passing or going off3) o. Pl. (Ende)nach Ablauf einer Frist — at the end of a period of time
* * *Ablauf m2. (Verlauf) einer Sitzung etc: order of events;der Ablauf von Ereignissen the course ( oder sequence) of events;für einen glatten Ablauf sorgen make sure things run smoothly3. einer Frist etc: expiry;bei Ablauf des Jahres at the end of the year;nach Ablauf von zwei Wochen at the end of two weeks, after two weeks;noch vor Ablauf einer Stunde in less than an hour, before an hour has passed;bei Ablauf des Wechsels when the bill becomes payable, at ( oder on) maturity of the bill* * *1) (Verlauf) course2) (einer Veranstaltung) passing or going off3) o. Pl. (Ende)* * *-¨e (einer Frist) m.expiration (of a time limit) n. -¨e (periodisch) m.cycle n. -¨e m.drain n.flowing off n.order of events n.procedure n.sequence n. -
4 Hergang
m; meist Sg. sequence of events; (Umstände) circumstances Pl., details Pl.; den Hergang schildern describe exactly what happened* * *Her|gangm pl (rare) - gänge(von Schlacht) courseschildern Sie mir genau den Hérgang dieses Vorfalls — tell me exactly what happened
der Hérgang des Unfalls — the way the accident happened, the details of the accident
* * *Her·gang<-[e]s>m kein pl course of eventsschildern Sie mir genau den \Hergang dieses Unfalls tell me exactly what happened in this accident* * ** * *den Hergang schildern describe exactly what happened* * ** * *-¨e m.course of events n. -
5 Lauf
m; -(e)s, Läufe1. run; (Wettlauf) race; (Durchgang) run; (Vorrunde) heat; der 100-Meter-Lauf the 100 met|res (Am. -ers); einen Lauf haben Sl., fig. have a run of great form, be on a roll2. nur Sg. (Laufen) running; sich in Lauf setzen break into a run, start running; im Lauf anhalten / innehalten stop running / stop running for a moment; in vollem Lauf umg. (at) full tilt3. nur Sg. (Bewegung) movement, motion; des Wassers: flow; TECH. running, operation; die Maschine hat einen leisen Lauf the machine (MOT. engine) is very quiet ( oder quiet-running, quiet in operation)4. nur Sg.; fig. (Verlauf, Entwicklung) course; seinen Lauf nehmen take its course; einer Sache / den Dingen freien Lauf lassen let s.th. take its course / let things take their course; seiner Fantasie / seinen Gefühlen freien Lauf lassen give free rein to one’s emotions / imagination; stärker: let one’s emotions / imagination run wild; seinem Zorn freien Lauf lassen give vent to one’s anger; der Lauf der Ereignisse the course of events; der Lauf der Geschichte the course ( oder tide) of history; das ist der Lauf der Dinge that’s the way things are, that’s life; den Dingen ihren Lauf lassen let things take their course; den Lauf der Dinge aufhalten stop the course of events; im Laufe des Monats / Gesprächs etc. in the course of ( oder during) the month / conversation etc.; im Laufe der nächsten Woche etc. some time next week etc.; im Laufe der Jahre over the years; im Laufe der Zeit in the course of time; Vergangenheit: auch as time went on5. nur Sg. (Verlauf eines Wegs, Flusslauf) course; am oberen / unteren Lauf des Indus along the upper / lower reaches of the Indus; dem Lauf der Straße folgen follow the (course of the) road; der Lauf der Gestirne the orbit of the stars7. von Schusswaffen: barrel; mit zwei Läufen double-barrel(l)ed; etw. vor den Lauf bekommen Jagd und fig.: get s.th. in one’s sights8. Jägerspr. (Bein) leg* * *der Lauf(Gewehr) barrel;(Sport) running; run;(Verlauf) course; progress; current* * *[lauf]m -(e)s, Läufe['lɔyfə]sein Láúf wurde immer schneller — he ran faster and faster
im Láúf innehalten — to stop running for a moment
2) (= Verlauf) courseim Láúfe der Jahre — in the course of the years, over or through the years
im Láúfe der Zeit — in the course of time
im Láúfe des Gesprächs — in the course of the conversation, during the conversation
freien Láúf lassen — to allow a development to take its (own) course
seiner Fantasie freien Láúf lassen — to give free rein to one's imagination
sie ließ ihren Gefühlen freien Láúf — she gave way to her feelings
seinen Láúf nehmen — to take its course
den Dingen ihren Láúf lassen — to let matters or things take their course
das ist der Láúf der Dinge or der Welt — that's the way of the world, that's the way things go
4) (=Flusslauf AUCH ASTRON) courseder obere/untere Láúf der Donau — the upper/lower reaches of the Danube
5) (= Gewehrlauf) barrelein Tier vor den Láúf bekommen — to get an animal in one's sights
6) (HUNT = Bein) leg* * *der1) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) barrel2) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) course3) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) run* * *<-[e]s, Läufe>[lauf, pl ˈlɔyfə]mder Motor hat einen unruhigen \Lauf the engine is not running smoothlyder obere/untere \Lauf eines Flusses the upper/lower course of a riverder \Lauf dieses Sterns the track [or path] of this star5. (Verlauf, Entwicklung) coursedas ist der \Lauf der Dinge that's the way things goder \Lauf der Welt the way of the worldseinen \Lauf nehmen to take its coursedie Ereignisse nehmen ihren \Lauf events take their courseim \Laufe der Jahrhunderte over the centuries6. (Gewehrlauf) barrelein Tier vor den \Lauf bekommen to have an animal in one's sights8.lasst eurer Fantasie freien \Lauf let your imagination run wildman sollte den Dingen ihren \Lauf lassen one should let things take their course* * *der; Lauf[e]s, Läufe1) o. Pl. running2) (Sport): (Wettrennen) heat3) o. Pl. (VerLauf, Entwicklung) courseim Lauf[e] der Zeit — in the course of time
im Lauf[e] der Jahre — over the years; as the years go/went by
im Lauf[e] des Tages — during the day
einer Sache (Dat.) ihren od. freien Lauf lassen — give free rein to something
der Lauf der Geschichte/Welt — the course of history/the way of the world
4) (von Schusswaffen) barreletwas vor den Lauf bekommen — get a shot at something
5) o. Pl. (eines Flusses, einer Straße) courseder obere/untere Lauf eines Flusses — the upper/lower reaches pl. of a river
6) (Musik) run7) (Jägerspr.) leg* * *der 100-Meter-Lauf the 100 metres (US -ers);einen Lauf haben sl, fig have a run of great form, be on a roll2. nur sg (Laufen) running;sich in Lauf setzen break into a run, start running;im Lauf anhalten/innehalten stop running/stop running for a moment;die Maschine hat einen leisen Lauf the machine (AUTO engine) is very quiet ( oder quiet-running, quiet in operation)4. nur sg; fig (Verlauf, Entwicklung) course;seinen Lauf nehmen take its course;einer Sache/den Dingen freien Lauf lassen let sth take its course/let things take their course;seiner Fantasie/seinen Gefühlen freien Lauf lassen give free rein to one’s emotions/imagination; stärker: let one’s emotions/imagination run wild;seinem Zorn freien Lauf lassen give vent to one’s anger;der Lauf der Ereignisse the course of events;der Lauf der Geschichte the course ( oder tide) of history;das ist der Lauf der Dinge that’s the way things are, that’s life;den Dingen ihren Lauf lassen let things take their course;den Lauf der Dinge aufhalten stop the course of events;im Laufe der Jahre over the years;im Laufe der Zeit in the course of time; Vergangenheit: auch as time went on5. nur sg (Verlauf eines Wegs, Flusslauf) course;am oberen/unteren Lauf des Indus along the upper/lower reaches of the Indus;dem Lauf der Straße folgen follow the (course of the) road;der Lauf der Gestirne the orbit of the stars6. MUS run; Koloratur: auch roulade7. von Schusswaffen: barrel;mit zwei Läufen double-barrel(l)ed;etwas vor den Lauf bekommen Jagd und fig: get sth in one’s sights* * *der; Lauf[e]s, Läufe1) o. Pl. running2) (Sport): (Wettrennen) heat3) o. Pl. (VerLauf, Entwicklung) courseim Lauf[e] der Zeit — in the course of time
im Lauf[e] der Jahre — over the years; as the years go/went by
im Lauf[e] des Tages — during the day
einer Sache (Dat.) ihren od. freien Lauf lassen — give free rein to something
der Lauf der Geschichte/Welt — the course of history/the way of the world
4) (von Schusswaffen) barrel5) o. Pl. (eines Flusses, einer Straße) courseder obere/untere Lauf eines Flusses — the upper/lower reaches pl. of a river
6) (Musik) run7) (Jägerspr.) leg* * *-e m.course n.current n.gun barrel n.run n. -
6 Veranstaltungskalender
m calendar of events* * *der Veranstaltungskalendercalendar of events* * *Ver|ạn|stal|tungs|ka|len|dermcalendar of events* * *Ver·an·stal·tungs·ka·len·derm calendar of events* * *Veranstaltungskalender m calendar of events* * *m.calendar of events n. -
7 Zeitgeschehen
n; nur Sg. current events Pl.* * *Zeit|ge|sche|henntevents pl of the day* * *Zeit·ge·sche·hennt kein pl events of the day* * *das [aktuelle] Zeitgeschehen — current events pl
* * ** * *das [aktuelle] Zeitgeschehen — current events pl
-
8 Geschehen
v/i; geschieht, geschah, ist geschehen1. happen ( mit to); (sich ereignen) auch occur; (stattfinden) take place; (getan werden) be done ( mit with); geschehen lassen let s.th. happen, allow; (wegschauen) turn a blind eye to; ein Unfall / Unglück ist geschehen there has been an accident; der Mord geschah aus Habgier greed was the motive for the murder; was geschieht, wenn...? what happens if...?; was soll damit geschehen? what am I etc. supposed to do with it?; es muss etwas geschehen something must be done about it; es geschieht in deinem Interesse it’s for your own good ( oder sake); geschehe, was da wolle whatever happens; es geschehen noch Zeichen und Wunder! iro. wonders will never cease!; Dein Wille geschehe RELI. Thy will be done; es geschah, dass... BIBL. it came to pass that; so geschehen am... altm. oder spöttisch: as came to pass on...; geschehen ist geschehen it’s ( oder there’s) no use crying over spil|t (bes. Am. -led) milk; Geschehenes kann man nicht rückgängig machen you can’t put ( oder turn) the clock back; nicht an Geschehenes rühren geh. let bygones be bygones; gern(e)2. (widerfahren) happen ( jemandem to s.o.); es wird dir nichts geschehen nothing will happen to you, you’ll be all right; weitS. they won’t do anything to you; er wusste nicht, wie ihm geschah he didn’t know what was happening to him; das geschieht ihm ( ganz) recht it serves him right; Unrecht3. es ist um sie geschehen (ist verloren) that’s the end of her, she’s done for umg., she’s had it umg.; (ist verliebt) she’s lost; da war es um seine Selbstbeherrschung geschehen that was just too much for his self-control* * *to occur; to betide; to take place; to come about; to happen* * *Ge|sche|hen [gə'ʃeːən]nt -s, (rare) -events pl, happenings pl* * *1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) happen2) (to happen: How did that come about?) come about* * *Ge·sche·hen<-s, ->[gəˈʃe:ən]nt events plder Ort des \Geschehens the scene [of the event]* * *das; Geschehens, Geschehen (geh.)1) (Ereignisse) events pl.; happenings pl.2) (Vorgang) action* * *in das Geschehen eingreifen intervene;das Geschehen auf der Straße faszinierte ihn he was fascinated by what was going on in the street;das Geschehen auf dem Spielfeld SPORT the play* * *das; Geschehens, Geschehen (geh.)1) (Ereignisse) events pl.; happenings pl.2) (Vorgang) action* * *adj.done adj. v.(§ p.,pp.: geschah, ist geschehen)= to happen v. -
9 Strudel
m; -s, -1. whirlpool; großer: maelstrom; fig. auch vortex; im Strudel der Ereignisse untergehen be lost in the maelstrom of events; vom Strudel der Ereignisse mitgerissen werden be caught up in the whirl of events; sich in den Strudel des Karnevals stürzen plunge into the carnival bedlam2. GASTR. strudel* * *der Strudel(Gebäck) strudel;(Wasserwirbel) eddy; whirlpool;(Wirbel) vortex; swirl; maelstrom; twirl* * *Stru|del ['ʃtruːdl]m -s, -1) (lit, fig) whirlpool; (von Ereignissen, Vergnügen) whirl* * *(a circular current in a river or sea, caused by opposing tides, winds or currents.) whirlpool* * *Stru·del1<-s, ->[ˈʃtru:dl̩]m1. (Wasserwirbel) whirlpoolkleiner \Strudel eddyder \Strudel der Ereignisse the whirl of eventsStru·del2<-s, ->[ˈʃtru:dl̩]m (Gebäck) strudel* * *der; Strudels, Strudel1) whirlpool; (kleiner) eddy2) (bes. südd., österr.): (Gebäck) strudel* * *im Strudel der Ereignisse untergehen be lost in the maelstrom of events;vom Strudel der Ereignisse mitgerissen werden be caught up in the whirl of events;sich in den Strudel des Karnevals stürzen plunge into the carnival bedlam2. GASTR strudel* * *der; Strudels, Strudel1) whirlpool; (kleiner) eddy2) (bes. südd., österr.): (Gebäck) strudel* * *- (Gastr.) m.strudel n. - m.eddy n.maelstrom n.whirlpool n. -
10 geschehen
v/i; geschieht, geschah, ist geschehen1. happen ( mit to); (sich ereignen) auch occur; (stattfinden) take place; (getan werden) be done ( mit with); geschehen lassen let s.th. happen, allow; (wegschauen) turn a blind eye to; ein Unfall / Unglück ist geschehen there has been an accident; der Mord geschah aus Habgier greed was the motive for the murder; was geschieht, wenn...? what happens if...?; was soll damit geschehen? what am I etc. supposed to do with it?; es muss etwas geschehen something must be done about it; es geschieht in deinem Interesse it’s for your own good ( oder sake); geschehe, was da wolle whatever happens; es geschehen noch Zeichen und Wunder! iro. wonders will never cease!; Dein Wille geschehe RELI. Thy will be done; es geschah, dass... BIBL. it came to pass that; so geschehen am... altm. oder spöttisch: as came to pass on...; geschehen ist geschehen it’s ( oder there’s) no use crying over spil|t (bes. Am. -led) milk; Geschehenes kann man nicht rückgängig machen you can’t put ( oder turn) the clock back; nicht an Geschehenes rühren geh. let bygones be bygones; gern(e)2. (widerfahren) happen ( jemandem to s.o.); es wird dir nichts geschehen nothing will happen to you, you’ll be all right; weitS. they won’t do anything to you; er wusste nicht, wie ihm geschah he didn’t know what was happening to him; das geschieht ihm ( ganz) recht it serves him right; Unrecht3. es ist um sie geschehen (ist verloren) that’s the end of her, she’s done for umg., she’s had it umg.; (ist verliebt) she’s lost; da war es um seine Selbstbeherrschung geschehen that was just too much for his self-control* * *to occur; to betide; to take place; to come about; to happen* * *Ge|sche|hen [gə'ʃeːən]nt -s, (rare) -events pl, happenings pl* * *1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) happen2) (to happen: How did that come about?) come about* * *Ge·sche·hen<-s, ->[gəˈʃe:ən]nt events plder Ort des \Geschehens the scene [of the event]* * *das; Geschehens, Geschehen (geh.)1) (Ereignisse) events pl.; happenings pl.2) (Vorgang) action* * *1. happen (mit with);ein Unfall/Unglück ist geschehen there has been an accident;der Mord geschah aus Habgier greed was the motive for the murder;was geschieht, wenn …? what happens if…?;was soll damit geschehen? what am I etc supposed to do with it?;es muss etwas geschehen something must be done about it;es geschieht in deinem Interesse it’s for your own good ( oder sake);geschehe, was da wolle whatever happens;es geschehen noch Zeichen und Wunder! iron wonders will never cease!;Dein Wille geschehe REL Thy will be done;es geschah, dass … BIBEL it came to pass that;2. (widerfahren) happen (jemandem to sb);es wird dir nichts geschehen nothing will happen to you, you’ll be all right; weitS. they won’t do anything to you;er wusste nicht, wie ihm geschah he didn’t know what was happening to him;3.es ist um sie geschehen (ist verloren) that’s the end of her, she’s done for umg, she’s had it umg; (ist verliebt) she’s lost;da war es um seine Selbstbeherrschung geschehen that was just too much for his self-control…geschehen n im subst:Kampfgeschehen fighting;Kriegsgeschehen course of the war;Unfallgeschehen how the accident happened;Verkehrsgeschehen traffic conditions pl;Wettergeschehen weather conditions pl* * *das; Geschehens, Geschehen (geh.)1) (Ereignisse) events pl.; happenings pl.2) (Vorgang) action* * *adj.done adj. v.(§ p.,pp.: geschah, ist geschehen)= to happen v. -
11 sportlich
I Adj.1. im Charakter, auch Frau, Auto: sporty; bes. Mann, auch Aussehen: athletic; Kleidung: casual; (flott) sporty; Frisur: short but smart; sportlich sein Person: go in for sport(s), be keen on sport (Am. eager about sports); sportlicher Typ sporty type; in sportlichem Tempo at a brisk pace3. (im Zusammenhang mit Sport) sporting...; sportliche Begabung / Leistungen sporting talent / performancesII Adv.1. (rasant) sportily; gekleidet auch casually; sportlich fahren MOT. drive fast; sportlich kurzer Haarschnitt sportily short hairstyle2. (fair) sich verhalten: sportingly, in a sportsmanlike manner* * *athletic; sportsmanlike; sporty* * *spọrt|lich ['ʃpɔrtlɪç]1. adj1) (= den Sport betreffend) Veranstaltung, Wettkampf, Leistung, Erfolg sporting2) Mensch sporty; (= durchtrainiert) athletic3) (= fair) sporting, sportsmanlike no adv4) Kleidung casual; (= sportlich-schick) natty (inf), snazzy (inf), smart but casual; (= wie Sportkleidung aussehend) sporty5) Auto sporty2. adv1)sich sportlich betätigen, sportlich aktiv sein — to do sport
sportlich gesehen,... — from a sporting point of view...
2) (= fair) sportinglyer hat sich ihr gegenüber nicht besonders sportlich verhalten — he wasn't particularly sporting in his behaviour (Brit) or behavior (US) toward(s) her
3) (= leger) casuallysportlich gekleidet — casually dressed; wearing smart but casual clothes, smartly but casually dressed
4) (= rasant) fahren fast* * *1) (of, or concerned with, sports: the sporting world.) sporting2) ((negative unsporting) showing fairness and kindness or generosity, especially if unexpected: a sporting gesture.) sporting* * *sport·lich[ˈʃpɔrtlɪç]I. adj1. (den Sport betreffend) sporting2. (trainiert) sporty, athletic3. (fair) sporting, sportsmanlikeII. adv2. (flott) casually* * *1.1) sporting attrib. <success, performance, interests, etc.>sportliche Veranstaltungen — sports events; sporting events
2) (fair) sportsmanlike; sporting3) (fig.): (flott, rasant) sporty <car, driving, etc.>4) (zu sportlicher Leistung fähig) sporty, athletic < person>5) (jugendlich wirkend) sporty, smart but casual < clothes>; smart but practical < hairstyle>2.sportlich aktiv sein — be an active sportsman/sportswoman
2) (fair) sportingly3) (fig.): (flott, rasant) in a sporty manner* * *A. adj1. im Charakter, auch Frau, Auto: sporty; besonders Mann, auch Aussehen: athletic; Kleidung: casual; (flott) sporty; Frisur: short but smart;sportlicher Typ sporty type;in sportlichem Tempo at a brisk pace2. (fair) sporting, sportsmanlike;sportliches Verhalten sporting behavio(u)r3. (im Zusammenhang mit Sport) sporting …;sportliche Begabung/Leistungen sporting talent/performancesB. advsportlich fahren AUTO drive fast;sportlich kurzer Haarschnitt sportily short hairstyle2. (fair) sich verhalten: sportingly, in a sportsmanlike manner3.sich sportlich betätigen go in for sport(s);sportlich begabt sein have a talent for sport(s)* * *1.1) sporting attrib. <success, performance, interests, etc.>sportliche Veranstaltungen — sports events; sporting events
2) (fair) sportsmanlike; sporting3) (fig.): (flott, rasant) sporty <car, driving, etc.>4) (zu sportlicher Leistung fähig) sporty, athletic < person>5) (jugendlich wirkend) sporty, smart but casual < clothes>; smart but practical < hairstyle>2.sportlich aktiv sein — be an active sportsman/sportswoman
2) (fair) sportingly3) (fig.): (flott, rasant) in a sporty manner* * *(Aussehen) adj.athletic adj.sporty adj. (Kleidung) adj.casual adj. -
12 Veranstaltungsangebot
* * *Veranstaltungsangebot n events on offer, US available events; (Kursangebot) courses on offer, US offered courses -
13 Veranstaltungsreihe
f series of events; (Kursreihe) series of courses* * *Ver|ạn|stal|tungs|rei|hefseries of events; (= Kursreihe) series of courses* * *Ver·an·stal·tungs·rei·hef series of events* * * -
14 vorhergehend
Adj. preceding; (früher) previous; die vorhergehenden Ereignisse the preceding events, (the) events leading up to it* * *antecedent; previous; anterior; foregoing; preceding* * *vor|her|ge|hendadjTag, Ereignisse preceding, previous* * *vor·her·ge·hendam \vorhergehenden Tag on the previous [or preceding] day, the day beforeim \vorhergehenden Satz in the preceding sentence* * *die vorhergehenden Ereignisse the preceding events, (the) events leading up to it* * *adj.antecedent adj.foregoing adj.previous adj. adv.beforehand adv.previously adv. -
15 Zusammenhang
m (Verbindung) connection; innerer: coherence, cohesion; äußerer: context; einer Abfolge: continuity; von Ideen: association; es besteht ein Zusammenhang zwischen den Ereignissen the events are connected; miteinander in Zusammenhang bringen establish a connection ( oder link) between; im Zusammenhang stehen mit be connected with; nicht im Zusammenhang stehen mit have no connection with, have nothing to do with; in diesem Zusammenhang in this connection; Worte aus ihrem Zusammenhang reißen take words out of their context; die Dinge im Zusammenhang sehen see things in context; die größeren Zusammenhänge the general perspective; weitS. the overall scheme (of events oder things), the big picture; der Brief etc. hat keinen Zusammenhang the letter etc. is disjointed ( oder doesn’t hang together properly)* * *der Zusammenhang(Textzusammenhang) context;(Verbindung) connection;(Wechselbeziehung) interrelation; correlation;(Zusammengehörigkeit) coherence; coherency* * *Zu|sạm|men|hangm(= Beziehung) connection ( von, zwischen +dat between); (= Wechselbeziehung) correlation ( von, zwischen +dat between); (= Verflechtung) interrelation ( von, zwischen +dat between); (von Geschichte) coherence; (im Text) contextjdn/etw mit jdm/etw in Zusammenhang bringen — to connect sb/sth with sb/sth
ich habe seinen Namen im Zusammenhang mit dieser Sache gehört — I've heard his name mentioned in connection with this
in diesem Zusammenhang — in this context, in connection with this
* * *der1) coherence2) (the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) context* * *Zu·sam·men·hang<-[e]s, -hänge>gibt es zwischen den Wohnungseinbrüchen irgendeinen \Zusammenhang? are the burglaries in any way connected?sein Name wurde im \Zusammenhang mit der Verschwörung genannt his name was mentioned in connection with the conspiracy [or linked]ein ursächlicher \Zusammenhang a causal relationship formkeinen \Zusammenhang sehen to see no [or not see any] connectionjdn/etw mit etw dat in \Zusammenhang bringen to connect sb/sth with sth, to establish a connection between sth and sth formetw aus dem \Zusammenhang reißen to take sth out of [its] [or form divorce sth from its] contextim [o in] \Zusammenhang mit etw dat in connection with sth* * *in [keinem] Zusammenhang mit etwas stehen — be [in no way] connected with something
etwas mit etwas in Zusammenhang bringen — connect something with something; make a connection between something and something
im Zusammenhang mit... — in connection with...
etwas aus dem Zusammenhang lösen/reißen — take something out of [its] context
* * *Zusammenhang m (Verbindung) connection; innerer: coherence, cohesion; äußerer: context; einer Abfolge: continuity; von Ideen: association;es besteht ein Zusammenhang zwischen den Ereignissen the events are connected;miteinander in Zusammenhang bringen establish a connection ( oder link) between;im Zusammenhang stehen mit be connected with;nicht im Zusammenhang stehen mit have no connection with, have nothing to do with;in diesem Zusammenhang in this connection;Worte aus ihrem Zusammenhang reißen take words out of their context;die Dinge im Zusammenhang sehen see things in context;die größeren Zusammenhänge the general perspective; weitS. the overall scheme (of events oder things), the big picture;der Brief etc* * *in [keinem] Zusammenhang mit etwas stehen — be [in no way] connected with something
etwas mit etwas in Zusammenhang bringen — connect something with something; make a connection between something and something
im Zusammenhang mit... — in connection with...
etwas aus dem Zusammenhang lösen/reißen — take something out of [its] context
* * *m.coherence n.connection n.context n.contiguity n. -
16 documenta
This international contemporary art exhibition takes place in Kassel every four to five years. In 2002, documenta 11 showed works by 116 artists and artists' groups, and included drama, music, and film events. documenta 12 will take place in 2007. The events are heavily subsidized by the taxpayer and private sponsors* * *This international contemporary art exhibition takes place in Kassel every four to five years. In 2002, documenta 11 showed works by 116 artists and artists' groups, and included drama, music, and film events. documenta 12 will take place in 2007. The events are heavily subsidized by the taxpayer and private sponsors -
17 Timerblöcke
mpl <av> (Videorecorder) ■ number of programmed events; x events/month timer programming; number of events/days in advance; events per month -
18 Timerprogramme
npl <av> (Videorecorder) ■ number of programmed events; x events/month timer programming; number of events/days in advance; events per month -
19 vorprogrammierbare Sendungen/Zeitraum
fpl <av> (Videorecorder) ■ number of programmed events; x events/month timer programming; number of events/days in advance; events per monthGerman-english technical dictionary > vorprogrammierbare Sendungen/Zeitraum
-
20 Zahl vorprogrammierbarer Aufnahmen
f <av> (Videorecorder) ■ number of programmed events; x events/month timer programming; number of events/days in advance; events per monthGerman-english technical dictionary > Zahl vorprogrammierbarer Aufnahmen
См. также в других словарях:
events — index circumstances Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Events NSW — is a New South Wales state government organisation setup to attract sporting and cultural events to New South Wales, Australia … Wikipedia
events management — UK US noun [U] ► EVENT MANAGEMENT(Cf. ↑event management) … Financial and business terms
events manager — UK US noun [C] ► EVENT MANAGER(Cf. ↑event manager) … Financial and business terms
events marketing — UK US noun [U] ► EVENT MARKETING(Cf. ↑event marketing) … Financial and business terms
events planning — UK US noun [U] ► EVENT PLANNING(Cf. ↑event planning) … Financial and business terms
Events in Krakow — Kraków, especially the Old Town, is the centre of cultural events. Many of them are occasional and take place only once while the other ones are organised annualy. All of them gain interest of the locals and visitors to Krakow.Some of events… … Wikipedia
Events from the Modern Age of Comic Books — One of the key aspects of the Modern Age of Comic Books was that it was the beginning of big events. In 1984, Marvel Comics debuted the first large crossover Secret Wars, a storyline featuring the company s most prolific superheroes, which… … Wikipedia
Events in Rome — An incomplete list of events in Rome, Italy.April* Roma Sana Mediterranean Trade Fair for Natural Products with exhibitions of biological products, conferences and tasting.June* Republic Day Military parade celebrating the formation of the… … Wikipedia
Events preceding World War II in Asia — This article is concerned with the events that preceded World War II in Asia. Kuomintang and Communism in China The revolution led by the Kuomintang (KMT, or Chinese Nationalist Party) and others ended the last Chinese dynasty, the Qing Dynasty,… … Wikipedia
Events at the 2006 Winter Paralympics — This is a list of events and medallists at the 2006 Winter Paralympics. The Games featured 58 medal events in 5 disciplines grouped over 4 sports. Wheelchair curling made Paralympic debut in Turin.Several disability classes that raced separately… … Wikipedia