-
1 Ausweichmanöver
n1. MOT. evasive driving action, swerve to avoid hitting s.o. (oder s.th.); das war ein geschicktes Ausweichmanöver that was a nice bit of dodging ( oder piece of driving)2. fig. auch Pl. evasive action; seine Antwort war ein reines Ausweichmanöver with his answer he was just trying to avoid the issue* * *Aus|weich|ma|nö|verntevasive action or manoeuvre (Brit) or maneuver (US)* * *Aus·weich·ma·nö·vernt1. AUTO, LUFT evasive manoeuvre [or action2. (Ausflucht) evasion* * *das evasive manoeuvreAusweichmanöver — Plural evasive action sing
* * *das war ein geschicktes Ausweichmanöver that was a nice bit of dodging ( oder piece of driving)2. fig auch pl evasive action;seine Antwort war ein reines Ausweichmanöver with his answer he was just trying to avoid the issue* * *das evasive manoeuvreAusweichmanöver — Plural evasive action sing
-
2 ausweichen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. (Platz machen) make way ( Dat for); (auch den Zusammenstoß vermeiden) get out of the way (of); einem Fußgänger etc. ausweichen avoid hitting a pedestrian etc.; einem Schlag etc. ausweichen dodge a blow etc.; nach rechts / links ausweichen swerve to the right / left; ich konnte ihm gerade noch ausweichen Autofahrer: I just missed him, I just managed to swerve out of the way in time; Fußgänger: he just missed me, I just managed to jump out of the way in time2. fig. (ausweichend antworten) be evasive ( oder non-committal), hedge; jemandem / etw. ausweichen avoid s.o. / s.th.; einem Thema ausweichen auch talk (a-) round a subject; einer Entscheidung ausweichen avoid making a decision; er weicht meinen Fragen aus he won’t answer my questions3. ausweichen auf (+ Akk) switch to; (Straße etc.) auch take (instead); (Termin, Möglichkeit, Nächstbestes) fall back on4. MUS. modulate (in + Akk into)* * *das Ausweichenrunaround* * *aus|wei|chenvi sep irreg aux sein1) (= Hindernis, Gefahr umgehen) to get out of the way (+dat of); (= Platz machen) to make way (+dat for)nach rechts áúsweichen — to get out of the way/to make way by going to the right
2) (= zu entgehen versuchen) (lit) to get out of the way; (fig) to evade the issueáúsweichen (lit) — to avoid sth; (fig) to evade or dodge (inf) sth
jdm/einer Begegnung áúsweichen — to avoid sb/a meeting
dem Feind áúsweichen — to avoid (contact with) the enemy
eine áúsweichende Antwort — an evasive answer
3)* * *1) (to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) avoid2) (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) dodge3) (an act of dodging.) dodge4) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) fence5) (to step to one side: He sidestepped as his attacker tried to grab him.) sidestep6) (to avoid: to sidestep a problem.) sidestep* * *aus|wei·chenvi irreg Hilfsverb: sein1. (Hindernis, Gefahr vermeiden)2. (zu entgehen versuchen)▪ [jdm/etw] \ausweichen to evade [or avoid] [sb/sth]▪ \ausweichend evasive3. (als Alternative beschreiten)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein[nach] rechts/nach der Seite ausweichen — move to the right/move aside to make way/get out of the way
einem Schlag/ Angriff ausweichen — dodge a blow/evade an attack
dem Feind ausweichen — avoid [contact with] the enemy
einer Frage/Entscheidung ausweichen — evade a question/decision
2) (zurückgreifen)auf etwas (Akk.) ausweichen — switch [over] to something
* * *ausweichen v/i (irr, trennb, ist -ge-)einem Fußgänger etcausweichen avoid hitting a pedestrian etc;einem Schlag etcausweichen dodge a blow etc;nach rechts/links ausweichen swerve to the right/left;ich konnte ihm gerade noch ausweichen Autofahrer: I just missed him, I just managed to swerve out of the way in time; Fußgänger: he just missed me, I just managed to jump out of the way in timejemandem/etwas ausweichen avoid sb/sth;einem Thema ausweichen auch talk (a-)round a subject;einer Entscheidung ausweichen avoid making a decision;er weicht meinen Fragen aus he won’t answer my questions3.ausweichen auf (+akk) switch to; (Straße etc) auch take (instead); (Termin, Möglichkeit, Nächstbestes) fall back on4. MUS modulate (in +akk into)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (Platz machen) make way (Dat. for); (wegen Gefahren, Hindernissen) get out of the way (Dat. of)[nach] rechts/nach der Seite ausweichen — move to the right/move aside to make way/get out of the way
einem Schlag/ Angriff ausweichen — dodge a blow/evade an attack
dem Feind ausweichen — avoid [contact with] the enemy
einer Frage/Entscheidung ausweichen — evade a question/decision
auf etwas (Akk.) ausweichen — switch [over] to something
* * *n.evasion n. -
3 ausweichend
I Part.Präs. ausweichen* * *evasive* * *1) (not frank and direct: He gave evasive answers.) evasive2) evasively* * *B. adj:ausweichende Antwort evasive answerC. adv:ausweichend antworten answer evasively, be non-committal in reply* * *adj.evasive adj.quibbling adj. adv.evasively adv.flinchingly adv. -
4 Ausweichmanöver
n1. cop-out coll.2. evasive action3. evasive maneuver Am.4. evasive manoeuvre Br.5. evasive move6. jink7. sidestep -
5 ausweichend
-
6 Antwort
f; -, -en: Antwort ( auf + Akk) answer (to), reply (to); fig. response (to), echo; abschlägige Antwort negative reply, refusal; ausweichende Antwort evasive ( oder cagey umg.) answer; scharfe Antwort retort; schlagfertige Antwort repartee, Am. comeback; in Antwort auf (+ Akk) in answer to; jemandem eine Antwort geben ( auf + Akk) give s.o. an answer (to), reply to s.o. (about); jemandem etw. zur Antwort geben respond to s.o. with s.th., give s.o. s.th. as a response; jemandem die Antwort schuldig bleiben owe s.o. an answer; jemanden keiner Antwort würdigen geh. consider s.o. unworthy of an answer; er ist um keine Antwort verlegen oder er weiß auf alles eine Antwort he’s got an answer for everything; keine Antwort ist auch eine Antwort silence gives consent; iro. enough said; auf Einladung: um Antwort wird gebeten RSVP (Abk. des französischen „répondez s’il vous plaоt“); um umgehende Antwort wird gebeten förm. please reply at your earliest convenience; als Antwort drehte sie ihm nur den Rücken zu in reponse she simply turned her back on him; dieser Blick ist Antwort genug that look is answer enough ( oder says it all); Rede* * *die Antwortrespondence; response; answer; reply* * *Ạnt|wort ['antvɔrt]f -, -en1) answer, reply; (= Lösung, bei Examen, auf Fragebogen) answersie gab mir keine Antwort — she didn't reply ( to me), she didn't answer (me)
das ist doch keine Antwort — that's no answer
in Antwort auf etw (acc) (form) — in reply to sth
etw zur Antwort bekommen — to receive sth as a response
jdm etw zur Antwort geben — to give sb sth as a response
um Antwort wird gebeten (auf Einladungen) — RSVP
See:→ Rede2) (= Reaktion) response* * *die1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) answer2) (a reply or reaction: Our letters have never met with any response; My suggestions met with little response.) response3) ((usually in plural) in church services, a part spoken by the congregation rather than the priest.) response* * *Ant·wort<-, -en>[ˈantvɔrt]feine \Antwort auf eine Anfrage/ein Angebot/einen Brief an answer [or a reply] to an inquiry [or enquiry]/an offer/a letterund wie lautet deine \Antwort auf meine Frage? and what's your answer [or reply] to my question?um \Antwort wird gebeten! RSVPum baldige [o umgehende] \Antwort wird gebeten! please reply by return [of] post [or return mail]jdm [eine] \Antwort geben to give sb an answer, to answer [or reply to] sbdas also gibst du mir zur \Antwort? so that's your answer?; s.a. Redeals \Antwort auf etw akk in response to sth4.* * *die; Antwort, Antworten1) answer; replyer gab mir keine Antwort — he didn't answer [me] or reply; he made no answer or reply
er gab mir keine Antwort auf meine Frage — he did not reply to or answer my question
keine Antwort ist auch eine Antwort — your/her etc. silence speaks for itself
2) (Reaktion) responseals Antwort auf etwas — (Akk.) in response to something
* * *Antwort (abschlägige Antwort negative reply, refusal;scharfe Antwort retort;schlagfertige Antwort repartee, US comeback;in Antwort auf (+akk) in answer to;auf +akk) give sb an answer (to), reply to sb (about);jemandem etwas zur Antwort geben respond to sb with sth, give sb sth as a response;jemandem die Antwort schuldig bleiben owe sb an answer;jemanden keiner Antwort würdigen geh consider sb unworthy of an answer;er weiß auf alles eine Antwort he’s got an answer for everything;um Antwort wird gebeten RSVP (abk des französischen „répondez s’il vous plaît“);um umgehende Antwort wird gebeten form please reply at your earliest convenience;als Antwort drehte sie ihm nur den Rücken zu in reponse she simply turned her back on him;* * *die; Antwort, Antworten1) answer; replyer gab mir keine Antwort — he didn't answer [me] or reply; he made no answer or reply
er gab mir keine Antwort auf meine Frage — he did not reply to or answer my question
keine Antwort ist auch eine Antwort — your/her etc. silence speaks for itself
2) (Reaktion) responseals Antwort auf etwas — (Akk.) in response to something
* * *-en f.answer n.reply n.replying n.response n. -
7 Ausweichbewegung
-
8 Notlüge
f white lie* * *die Notlügewhite lie* * *Not|lü|gefwhite lie* * *(a not very serious lie: I'd rather tell my mother a white lie than tell her the truth and upset her.) white lie* * *Not·lü·gef white lie* * ** * *Notlüge f white lie* * *die evasive lie; (aus Rücksichtnahme) white lie* * *-n f.white lie n. -
9 Antwort
Antwort f 1. COMP answer; 2. GEN response; 3. RECHT answer (Bescheid) • als Antwort auf GEN in response to • Antwort erhalten GEN get an answer • die Antwort hinausschieben GEN be slow to respond • sich mit der Antwort Zeit lassen GEN be slow to respond • um Antwort wird gebeten KOMM répondez s’il vous plaît, RSVP* * *f 1. < Comp> answer; 2. < Geschäft> response; 3. < Recht> Bescheid answer ■ als Antwort auf < Geschäft> in response to ■ Antwort erhalten < Geschäft> get an answer ■ die Antwort hinausschieben < Geschäft> be slow to respond ■ sich mit der Antwort Zeit lassen < Geschäft> be slow to respond ■ um Antwort wird gebeten (u.A.w.g.) < Komm> répondez s'il vous plaît (RSVP)* * *Antwort
answer, reply, return, response;
• Ihrer gefälligen Antwort entgegensehend awaiting the favo(u)r of your reply;
• Antwort nur bei Absage erforderlich regrets only;
• heute abgehende Antwort reply leaving today;
• abgelehnte Antwort (Interview) non-respondent;
• abschlägige Antwort rebuff, negative answer (reply), refusal;
• Antwort bezahlt reply paid, (Telegramm) answer prepaid (A. P.);
• briefliche Antwort mail reply;
• endgültige Antwort definitive answer;
• fernmündliche Antwort answer by telephone;
• positive Antwort favo(u)rable answer;
• postwendende Antwort reply by return of post (Br.) (mail, US);
• sofortige Antwort immediate reply;
• umgehende Antwort prompt answer, answer by return of post (Br.) (mail, US), reply on receipt;
• unverbindliche Antwort noncommittal (evasive) answer;
• zusagende (zustimmende) Antwort answer in the affirmative;
• abschlägige Antwort erhalten (bekommen) to meet with a refusal. -
10 Ausweich-
-
11 behelfen
v/refl (unreg.)* * *be|hẹl|fen ptp beho\#lfen [bə'hɔlfn]vr irreg1) (= Ersatz verwenden) to manage, to make dosich mit Ausflüchten behelfen — to be evasive
2) (= auskommen) to manage, to get by* * *be·hel·fen *1. (mit einem Ersatz auskommen)2. (zurechtkommen)* * *unregelmäßiges reflexives Verb get by; managesich mit etwas behelfen — make do or manage with something
* * *behelfen v/r (irr)1. (als Notlösung) make do (mit with)2. (zurechtkommen) manage, get by;sich ohne etwas behelfen do without sth* * *unregelmäßiges reflexives Verb get by; managesich mit etwas behelfen — make do or manage with something
-
12 Visier
n; -s, -e; am Helm: visor; am Gewehr: sight; mit offenem Visier kämpfen fight with an open visor; fig. fight out in the open; ins Visier bekommen (Wild etc.) get s.th. in one’s sights; etw. ins Visier nehmen get s.th. (lined up) in one’s sights; das Visier herunterlassen wörtl. pull down one’s visor; fig. clam up; er ließ das Visier herunter fig. auch the shutters came down* * *das Visier(Gewehr) sight;(Helm) visor; vizard* * *Vi|sier [vi'ziːɐ]nt -s, -e1) (am Helm) visormit offenem Visier kämpfen (fig) — to fight with an open visor to be open and above board (in one's dealings)
2) (an Gewehren) sightjdn/etw ins Visier bekommen — to get sb/sth in one's sights
jdn/etw ins Visier nehmen or fassen — to train one's sights on sb/sth
jdn/etw im Visier haben (fig) — to have sb/sth in one's sights
* * *((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) sight* * *Vi·sier<-s, -e>[viˈzi:ɐ̯]nt1. (Zielvorrichtung) sightder Jäger bekam einen Hirsch ins \Visier the hunter got a stag in his sights2. (Klappe am Helm) visor3.▶ etw ins \Visier fassen [o nehmen] to train one's sights on sth▶ ins \Visier/in jds \Visier geraten to attract [the] attention [of sb]er war ins \Visier der Polizei geraten he had attracted the attention of the police▶ jdn/etw im \Visier haben to keep tabs on sb/sthdie Polizei hat mich bereits seit Jahren im \Visier the police have been keeping tabs on me for years▶ das \Visier herunterlassen to put up one's guard, to become evasive▶ jdn ins \Visier nehmen (jdn beobachten) to target sb, to keep an eye on sb; (jdn kritisieren) to pick on sb▶ mit offenem \Visier kämpfen to be open and above board [in one's dealings]* * *das; Visiers, Visiere1) (am Helm) visor2) (an der Waffe) backsight* * *mit offenem Visier kämpfen fight with an open visor; fig fight out in the open;etwas ins Visier nehmen get sth (lined up) in one’s sights;er ließ das Visier herunter fig auch the shutters came down* * *das; Visiers, Visiere1) (am Helm) visor2) (an der Waffe) backsight -
13 schwer faßbar
1) (escaping or vanishing, often or cleverly: an elusive criminal.) elusive2) (having the purpose of evading.) evasive -
14 unverbindliche Antwort
unverbindliche Antwort
noncommittal (evasive) answer -
15 Umgehungsgeschäft
-
16 ausweichen
aus|wei·chenvi irreg sein1) (Hindernis, Gefahr vermeiden)2) ( zu entgehen versuchen)[jdm/etw] \ausweichen to evade [or avoid] [sb/sth];\ausweichend evasive -
17 Ausweichmanöver
-
18 Visier
Vi·sier <-s, -e> [viʼzi:ɐ̭] nt1) ( Zielvorrichtung) sight;der Jäger bekam einen Hirsch ins \Visier the hunter got a stag in his sights2) ( Klappe am Helm) visorWENDUNGEN:etw ins \Visier fassen [o nehmen] to train one's sights on sth;ins \Visier/in jds \Visier geraten to attract [the] attention [of sb];er war ins \Visier der Polizei geraten he had attracted the attention of the police;jdn/etw im \Visier haben to keep tabs on sb/sth;die Polizei hat mich bereits seit Jahren im \Visier the police have been keeping tabs on me for years;jdn ins \Visier nehmen ( jdn beobachten) to target sb, to keep an eye on sb;( jdn kritisieren) to pick on sb;das \Visier herunterlassen to put up one's guard, to become evasive;mit offenem \Visier kämpfen to be open and above board [in one's dealings] -
19 Ausweich…
-
20 einfacher Fahrbahnwechsel
mevasive lane change
- 1
- 2
См. также в других словарях:
evasive — eva·sive /i vā siv, ziv/ adj: tending or intending to evade ◇ Under Federal Rule of Civil Procedure 37(a)(3), an evasive or incomplete answer to an interrogatory or to a question at a deposition is treated as a failure to answer and may be… … Law dictionary
evasive — e*va sive ([ e]*v[=a] s[i^]v), a. [Cf. F. [ e]vasif. See {Evade}.] Tending to evade, or marked by evasion; elusive; shuffling; avoiding by artifice. [1913 Webster] Thus he, though conscious of the ethereal guest, Answered evasive of the sly… … The Collaborative International Dictionary of English
evasive — ► ADJECTIVE 1) tending to avoid commitment or self revelation. 2) directed towards avoidance or escape: evasive action. DERIVATIVES evasively adverb evasiveness noun … English terms dictionary
evasive — 1725, from Fr. évasif, from L. evas , pp. stem of evadere (see EVASION (Cf. evasion)). Related: Evasively; evasiveness … Etymology dictionary
evasive — [adj] deceitful, tricky ambiguous, cagey, casuistic, casuistical, cunning, deceptive, devious, dissembling, elusive, elusory, equivocating, false, fugitive, greasy, indirect, intangible, lying, misleading, oblique, prevaricating, shifty,… … New thesaurus
evasive — [ē vā′siv, ivā′siv] adj. [< L evasus (see EVASION) + IVE] 1. tending or seeking to evade; not straightforward; tricky; equivocal 2. hard to catch, grasp, etc.; elusive evasively adv. evasiveness n … English World dictionary
evasive — e|va|sive [ıˈveısıv] adj 1.) not willing to answer questions directly evasive about ▪ Paul s being a bit evasive about this job. ▪ an evasive reply 2.) take evasive action to move or do something quickly to avoid someone being hurt ▪ Both pilots… … Dictionary of contemporary English
evasive — [[t]ɪve͟ɪsɪv[/t]] 1) ADJ GRADED If you describe someone as evasive, you mean that they deliberately avoid giving clear direct answers to questions. He was evasive about the circumstances of his first meeting with Stanley Dean... Direct questions… … English dictionary
evasive — e|va|sive [ ı veısıv ] adjective not talking or answering questions in an honest way: a series of evasive replies evasive about: The president remains evasive about the site of the proposed nuclear tests. take evasive action to do something to… … Usage of the words and phrases in modern English
evasive — UK [ɪˈveɪsɪv] / US adjective not talking or answering questions in an honest way a series of evasive replies evasive about: The president remains evasive about the site of the proposed nuclear tests. • take evasive action Derived words: evasively … English dictionary
évasive — ● évasif, évasive adjectif (de évasion) Qui cherche à éluder une décision, une affirmation catégorique, qui reste imprécis, vague : Faire une réponse évasive. ● évasif, évasive (synonymes) adjectif (de évasion) Qui cherche à éluder une décision,… … Encyclopédie Universelle