Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

estantalar

  • 1 крепить стойками

    v
    eng. ademar, estantalar, jabalconar, jabalonar

    Diccionario universal ruso-español > крепить стойками

  • 2 поддерживать

    подде́рж||ивать
    1. см. поддержа́ть;
    2. (служить опорой) subteni;
    \поддерживатька subteno, apogo, helpo.
    * * *
    несов.
    2) ( сохранять) mantener (непр.) vt

    подде́рживать перепи́ску — mantener correspondencia (con)

    подде́рживать отноше́ния — mantener relaciones (con)

    подде́рживать связь — mantener contacto

    подде́рживать дру́жбу — mantener amistad

    3) ( служить опорой) apoyar vt, soportar vt, sostener (непр.) vt

    подде́рживать зда́ние — soportar el edificio

    * * *
    несов.
    2) ( сохранять) mantener (непр.) vt

    подде́рживать перепи́ску — mantener correspondencia (con)

    подде́рживать отноше́ния — mantener relaciones (con)

    подде́рживать связь — mantener contacto

    подде́рживать дру́жбу — mantener amistad

    3) ( служить опорой) apoyar vt, soportar vt, sostener (непр.) vt

    подде́рживать зда́ние — soportar el edificio

    * * *
    v
    1) gener. ayudar, conllevar, escudar, mantener (закон), manutener, nutrir, prestar apoyo (ayuda), respaldar, subvenir, sustentar (принципы, выводы и т.п.), secundar, apoyar, cebar (огонь), cultivar (знакомство), descansar, entretener, (также перен.) mantener, sobrellevar, socorrer, soportar, sostener
    2) eng. estantalar
    3) law. amparar, dar la razón, declarar con lugar (жалобу, иск), hacer lugar
    4) econ. sustentar (напр. уровень жизни)
    5) arch. apear
    6) Arg. palanquear

    Diccionario universal ruso-español > поддерживать

  • 3 подпирать

    подпира́ть
    см. подпере́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. apuntalar, asegurar (стену и т.п.), rodrigar (растения), sostener
    2) amer. jabalconar (кровлю и т.п.)
    3) eng. apoyar, estantalar, jabalonar
    4) arch. apear (зданий и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > подпирать

См. также в других словарях:

  • estantalar — tr. Constr. *Reforzar una ↘cosa con estantales. * * * estantalar. tr. Arq. Apuntalar, sostener con estantales. * * * ► transitivo Apuntalar con estantales …   Enciclopedia Universal

  • estantalar — tr. Arq. Apuntalar, sostener con estantales …   Diccionario de la lengua española

  • apuntalar — ► verbo transitivo 1 CONSTRUCCIÓN Reforzar mediante puntales: ■ apuntalar los muros de contención de las canalizaciones. SINÓNIMO entibar 2 Afirmar o asegurar una cosa: ■ apuntaló su nueva teoría y consiguió convencernos. * * * apuntalar tr.… …   Enciclopedia Universal

  • reforzar — ► verbo transitivo 1 Aumentar la fuerza o la eficacia de una cosa: ■ la policía reforzó el cordón de seguridad para evitar altercados . SE CONJUGA COMO forzar SINÓNIMO intensificar 2 Hacer más fuerte o resistente una cosa: ■ reforzó las… …   Enciclopedia Universal

  • sostener — (Del lat. sustinere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mantener una cosa sujeta o firme: ■ los andamios se sostuvieron a pesar del fuerte viento. SE CONJUGA COMO tener 2 Mantener una persona una proposición o una opinión: ■ se sostenía en su… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»