-
1 espigar
-
2 TZONTEPEHUA
A.\TZONTEPEHUA tzontepêhua > tzontepêhua-.*\TZONTEPEHUA v.inanimé, avoir l'épi arraché." ôtzontepêhuac ", il a l'extrémité arrachée, en parlant d'un épi de maïs, etc.B.\TZONTEPEHUA tzontepêhua > tzontepêuh.*\TZONTEPEHUA v.t. tla-., couper, arracher le sommet. la tête d'une chose (S qui range cette signification sous l'intransitif).Esp., espigar, coger espigas (M I 59v. - nitla, tzontepoua).*\TZONTEPEHUA v.t. tê-., enlever, arracher des cheveux à quelqu'un.Esp., quitar el pelo a otro (M).*\TZONTEPEHUA v.réfl., s'enlever des cheveux soit avec le peigne soit avec la main.Esp., quitarse algunos cabellos, tirando dellos con la mano, o con peine (M).Form: sur tepêhua, morph. incorp. tzon-tli.
См. также в других словарях:
espigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: espigar espigando espigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. espigo espigas espiga espigamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
espigar — v. intr. 1. Criar espiga. 2. Grelar. 3. Crescer. 4. Tornar se espigadote. 5. Entrar na adolescência. 6. Acabar de fiar. • v. tr. 7. Enfiar (o mastaréu) na pega. 8. [Figurado] Lograr, entalar. 9. [Portugal: Trás os Montes] Sondar astutamente… … Dicionário da Língua Portuguesa
espigar — verbo transitivo 1. Recoger (una persona) [las espigas que han quedado tras la siega]: En este pueblo siempre han espigado los que no tenían tierras. verbo transitivo,intr. 1. Buscar y recoger … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espigar — (Del lat. spicāre). 1. tr. Coger las espigas que han quedado en el rastrojo. 2. Tomar de uno o más escritos, rebuscando acá y allá, datos que a alguien le interesan. U. t. c. intr.) 3. Carp. Hacer la espiga en las maderas que han de entrar en… … Diccionario de la lengua española
espigar — {{#}}{{LM E16237}}{{〓}} {{ConjE16237}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16664}} {{[}}espigar{{]}} ‹es·pi·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un terreno ya segado,{{♀}} recoger las espigas que han quedado en él: • Tras la siega, se espigan… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espigar — ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Recoger las espigas que han quedado tras la siega o tras el rastrojo. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Buscar y recoger datos o citas de una o varias publicaciones para un fin: ■ espigó en… … Enciclopedia Universal
espigar — es|pi|gar Mot Agut Verb intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
espigar — Sinónimos: ■ buscar, rebuscar, recoger, escoger ■ crecer, desarrollarse, aumentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
espigar — tr. Tomar las espigas que los segadores dejaron o las que han quedado en el rastrojo. Crecer demasiado algunas hortalizas y ponerse duras. Crecer notablemente las personas. intr. Empezar a salir las espigas en las plantas … Diccionario Castellano
espigar — echar flor el maiz … Diccionario de Guanacastequismos
espigar — espiga monter en épi; se former en épi … Diccionari Personau e Evolutiu