-
1 espalda
es'palđaf ANATRücken m, Schulter f, Rückseite fsustantivo femenino4. (locución)volver la espalda a algo/alguien etw/jm den Rücken (zu)kehrenespaldaespalda [es'pa8D7038CE!8D7038CEda]num1num anatomía Rücken masculino; ancho de espaldas breitschult(e)rig; ser cargado de espaldas einen krummen Rücken haben; andar de espaldas rückwärts gehen; con las manos en la espalda mit hinter dem Rücken verschränkten Händen; estar a espaldas de alguien hinter jemandem sein; estar de espaldas a la pared mit dem Rücken zur Wand stehen; atacar por la espalda hinterrücks überfallen; coger a alguien por la espalda (figurativo) jdm in den Rücken fallen; doblar la espalda (figurativo) arbeiten; volver la espalda a alguien (familiar figurativo) jdn links liegen lassen; hablar a espaldas de alguien hinter jemandes Rücken reden; me caí de espaldas al oír eso (familiar) ich war wie vor den Kopf geschlagen, als ich das hörte; tener las espaldas muy anchas (familiar figurativo) einen breiten Buckel haben; tener las espaldas bien guardadas (familiar) gute Beziehungen haben; la responsabilidad recae sobre mis espaldas die Verantwortung lastet auf meinen Schultern; vivir de espaldas a la realidad an der Wirklichkeit vorbeilebennum2num deporte Rückenschwimmen neutro; 100 metros espalda 100 Meter Rücken; ¿sabes nadar espalda? kannst du rückenschwimmen?; nadar de espaldas va bien para la columna Rückenschwimmen ist gut für die Wirbelsäule -
2 espalda cargada
spa sobrecarga (f) de la columna vertebral, espalda (f) cargadadeu Rückgratüberlastung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > espalda cargada
-
3 atacar por la espalda
atacar por la espaldahinterrücks angreifen————————atacar por la espaldahinterrücks überfallen -
4 volver la espalda a alguien
volver la espalda a alguien( también figurativo) jdm den Rücken zukehren————————volver la espalda a alguien(familiar figurativo) jdn links liegen lassen -
5 100 metros espalda
100 metros espalda100 Meter Rücken -
6 atar las manos a la espalda
atar las manos a la espaldadie Hände hinter dem Rücken zusammenbinden -
7 coger a alguien por la espalda
coger a alguien por la espalda(figurativo) jdm in den Rücken fallen -
8 con las manos en la espalda
con las manos en la espaldamit hinter dem Rücken verschränkten Händen -
9 doblar la espalda
doblar la espalda(figurativo) arbeiten -
10 este dolor en la espalda me molesta
este dolor en la espalda me molestadieser Schmerz im Rücken macht mir zu schaffenDiccionario Español-Alemán > este dolor en la espalda me molesta
-
11 hoy tengo el santo de cara/espalda
hoy tengo el santo de cara/espaldaheute habe ich richtig Glück/PechDiccionario Español-Alemán > hoy tengo el santo de cara/espalda
-
12 me pica la espalda
me pica la espaldaes juckt mich am Rücken -
13 recostar la espalda contra una columna
recostar la espalda contra una columnasich mit dem Rücken gegen eine Säule lehnenDiccionario Español-Alemán > recostar la espalda contra una columna
-
14 sufrir de la espalda
sufrir de la espaldaRückenschmerzen haben -
15 tengo un hormigueo en la espalda
tengo un hormigueo en la espaldamein Rücken kribbeltDiccionario Español-Alemán > tengo un hormigueo en la espalda
-
16 voltear la espalda a alguien
voltear la espalda a alguienjemandem den Rücken zudrehen -
17 ¿sabes nadar espalda?
¿sabes nadar espalda?kannst du rückenschwimmen? -
18 dolor de espalda
spa dolor (m) de espalda, dorsalgia (f), dolor (m) dorsaldeu Rückenschmerzen (m pl), Rückenbeschwerden (f pl)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > dolor de espalda
-
19 Espaldinha
■ Ballannahme oder Vorlage für einen Mitspieler mit dem Rücken.► Der Begriff "Espaldinha" ist eine Kombination der Worte "espalda" (Spanisch für "Rücken") und "Ronaldinho", dem dieser Trick zugeschrieben wird.■ Controlling or deflecting the ball with the back.► The term "espaldinha" is a combination of the word "espalda" (meaning "back" in Spanish) and "Ronaldinho" in homage to the man it has been dubbed. -
20 lomo
'lomom GASTLende fsustantivo masculino3. [de libro] Buchrücken derlomolomo ['lomo]num1num (espalda) Rücken masculino; agachar el lomo (familiar figurativo) malochen; sobarle el lomo a alguien (familiar figurativo) jdm um den Bart gehen
См. также в других словарях:
Espalda — Saltar a navegación, búsqueda Pintura de Edgar Degas La espalda es la parte posterior del cuerpo humano que va de la base del cuello y hombros al trasero. Esta opuesta al pecho y su altura viene dada por la columna … Wikipedia Español
espalda — sustantivo femenino 1. (igual significado en singular y plural) Parte posterior del cuerpo humano, desde los hombros hasta la cintura: Me pica la espalda. Se carga los sacos sobre las espaldas como si estuvieran vacíos. cargado de espaldas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espalda — (Del lat. tardío spatŭla, omóplato). 1. f. Parte posterior del cuerpo humano, desde los hombros hasta la cintura. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing. Se usa también hablando de algunos animales, aunque no tan comúnmente. 2. Parte… … Diccionario de la lengua española
espalda — f. anat. Región posterior del cuerpo desde los hombros hasta la cintura. Medical Dictionary. 2011. espalda parte posterior del … Diccionario médico
espalda — espalda, a espaldas de alguien expr. sin que se entere, sin que lo sepa. ❙ «Su madre le dio unas pesetas para que la viera, incluso quizá de espaldas a su padre.» M. Vázquez Montalbán, La historia es como nos la merecemos. 2. a las espaldas expr … Diccionario del Argot "El Sohez"
espalda — s. f. 1. Saliência no flanco de um bastião. 2. [Antigo] Espádua, espaldar … Dicionário da Língua Portuguesa
espalda — (Del bajo lat. spatula, omóplato.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte posterior del tronco de una persona que va desde la nuca hasta la cintura. 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de una prenda de vestir que corresponde a esta parte del tronco: ■… … Enciclopedia Universal
espalda — s f 1 Parte posterior del cuerpo humano, opuesta al pecho, que va desde los hombros hasta la cintura 2 De espaldas Con la espalda hacia el lugar o persona que se toma como referencia: de espaldas a la pared, Estaba de espaldas a él 3 A la espalda … Español en México
espalda — {{#}}{{LM E16120}}{{〓}} {{SynE16541}} {{[}}espalda{{]}} ‹es·pal·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona,{{♀}} parte posterior de su cuerpo comprendida entre los hombros y la cintura. {{<}}2{{>}} {{♂}}En un animal,{{♀}} parte… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espalda — (f) (Básico) parte posterior del cuerpo entre la nuca y el trasero Ejemplos: Después del entrenamiento de ayer le duele muchísimo la espalda. Ráscame la espalda, que me pica mucho. Colocaciones: dar la espalda Sinónimos: espaldar, dorso … Español Extremo Basic and Intermediate
espalda — f. Parte posterior del cuerpo humano desde el cuello a la cintura. Parte posterior del vestido que corresponde a la espalda. pl. Parte posterior de una cosa, edificio, etc. Guardaespaldas, guardián privado de alguien … Diccionario Castellano