-
1 espacement
ɛspasmɑ̃nom masculin2) ( dans un texte) spacing* * *ɛspasmɑ̃ nm1) (dans l'espace) spacing2) (dans le temps) spacing out* * *espacement nm1 gén ( processus) spacing out; ( situation) growing infrequency; l'espacement des crises the growing infrequency of the attacks;2 Imprim spacing; barre d'espacement space bar.[ɛspasmɑ̃] nom masculin1. [dans le temps] spreading ou spacing out2. [distance] space3. IMPRIMERIE [entre deux lettres] space -
2 espacement
mclearance, pitch, spacingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement
-
3 espacement
-
4 espacement d’axe en axe
mcentres (UK), distance between centers (US)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement d’axe en axe
-
5 espacement de rivets
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement de rivets
-
6 espacement des clous
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement des clous
-
7 espacement longitudinal des rivets
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement longitudinal des rivets
-
8 espacement longitudinal maximal
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement longitudinal maximal
-
9 espacement longitudinal rapproché
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement longitudinal rapproché
-
10 espacement transversal
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement transversal
-
11 espacement des armatures
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement des armatures
-
12 espacement entre batîments
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > espacement entre batîments
-
13 espacement des armatures
Architecture française et le dictionnaire de construction > espacement des armatures
-
14 espacement entre batîments
Architecture française et le dictionnaire de construction > espacement entre batîments
-
15 cale d’espacement
fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cale d’espacement
-
16 barre d'espacement
-
17 barre
barre [baʀ]1. feminine noun• barre (transversale) (Football, rugby) crossbar• barres asymétriques/parallèles (gymnastique) asymmetric/parallel barsc. [de navire] helm ; [de petit bateau] tiller• être à la or tenir la barre to be at the helme. ( = trait) line ; (du t, f) crossf. ( = niveau) mark• franchir la barre des 10 % to pass the 10% mark• mettre or placer la barre plus haut to raise the stakesg. ( = douleur) pain2. compounds* * *baʀ1) (pièce de métal, bois etc) bar, rod2) ( petite tablette) barbarre de chocolat — chocolate bar GB, candy bar US
3) Nautisme tiller, helmêtre à or tenir la barre — lit, fig to be at the helm
4) ( bande) band5) ( trait écrit) stroke6) Sport ( en football) crossbar; ( en saut) bar7) ( pour la danse) barre9) ( seuil) mark10) ( dans un estuaire) sandbar; ( hautes vagues) tidal wave11) ( en géologie) ridge12) Musique•Phrasal Verbs:••avoir un coup de barre — (colloq) to feel drained all of a sudden
c'est le coup de barre dans ce restaurant — (colloq) that restaurant is a rip-off (colloq)
* * *baʀ nf1) [fer] rod, bar2) NAVIGATION helmêtre à la barre; tenir la barre NAVIGATION — to be at the helm
3) (= immeuble d'habitation) high-rise block4) (écrite)See:5) DANSE barre6) (= niveau) barrierLa livre a franchi la barre des 2 euros. — The pound has broken the 2 euro barrier.
7) DROIT* * *barre nf2 ( petite tablette) bar; barre de céréales cereal bar; barre de chocolat chocolate bar GB, candy bar US;3 Naut tiller, helm; être à or tenir la barre lit, fig to be at the helm; prendre la barre to take the helm;4 ( bande) band;5 ( trait écrit) stroke; la barre du t the cross on the t;7 Danse barre; faire des exercices à la barre to exercise at the barre;8 Jur ( des avocats) bar; ( des témoins) ≈ witness box GB, witness stand US; être appelé à la barre to be called to the witness box;9 ( seuil) mark; passer or franchir la barre du 13% to go over the 13% mark; dépasser la barre des trois millions to exceed the three-million mark; tu places la barre trop haut you're expecting too much;10 ○( douleur) avoir une barre à la poitrine to have a pain across one's chest;12 Géol ridge;13 Mus barre de mesure bar (line);14 Zool bar.barre d'accouplement tie rod; barre d'appui safety rail; barre de commande de direction steering drag link; barre de coupe cutter bar; barre de défilement Ordinat scroll bar, slider; barre d'espacement space bar; barre d'état Ordinat status bar; barre fixe horizontal bar; barre de fraction fraction bar; barre de menu Ordinat menu bar; barre à mine jumper; barre oblique slash, stroke, solidus spéc; barre d'outils Ordinat toolbar; barre de remorquage tow bar; barre à roue wheel, helm; barre de torsion torsion bar; barres asymétriques asymmetrical bars; barres parallèles parallel bars.avoir un coup de barre○ to feel drained all of a sudden; c'est le coup de barre dans ce restaurant○ that restaurant is a rip-off○; c'est de l'or en barre it's a golden opportunity.[bar] nom fémininj'ai une barre sur l'estomac/au-dessus des yeux [douleur] I have a band of pain across my stomach/eyes2. SPORTbarres asymétriques/parallèles asymmetric/parallel barsbarre fixe high ou horizontal barexercices à la barre barre work ou exercises3. NAUTIQUEa. [généralement] helmb. [sur un voilier] tillerc. [sur un navire] wheela. to be at the helm, to steerb. (figuré) to be at the helm ou in charge4. [trait] linebarre de soustraction/fraction subtraction/fraction lineavoir barre sur quelqu'un to have a hold over ou on somebody5. [niveau] levelmettre ou placer la barre trop haut to set too high a standard6. MUSIQUE7. DROIT8. INFORMATIQUEbarre de navigation navigation bar, navigation frame9. GÉOGRAPHIE [crête] ridge[banc de sable] sandbar[houle] race10. HÉRALDIQUE bar -
18 barré
barre [baʀ]1. feminine noun• barre (transversale) (Football, rugby) crossbar• barres asymétriques/parallèles (gymnastique) asymmetric/parallel barsc. [de navire] helm ; [de petit bateau] tiller• être à la or tenir la barre to be at the helme. ( = trait) line ; (du t, f) crossf. ( = niveau) mark• franchir la barre des 10 % to pass the 10% mark• mettre or placer la barre plus haut to raise the stakesg. ( = douleur) pain2. compounds* * *baʀ1) (pièce de métal, bois etc) bar, rod2) ( petite tablette) barbarre de chocolat — chocolate bar GB, candy bar US
3) Nautisme tiller, helmêtre à or tenir la barre — lit, fig to be at the helm
4) ( bande) band5) ( trait écrit) stroke6) Sport ( en football) crossbar; ( en saut) bar7) ( pour la danse) barre9) ( seuil) mark10) ( dans un estuaire) sandbar; ( hautes vagues) tidal wave11) ( en géologie) ridge12) Musique•Phrasal Verbs:••avoir un coup de barre — (colloq) to feel drained all of a sudden
c'est le coup de barre dans ce restaurant — (colloq) that restaurant is a rip-off (colloq)
* * *baʀ nf1) [fer] rod, bar2) NAVIGATION helmêtre à la barre; tenir la barre NAVIGATION — to be at the helm
3) (= immeuble d'habitation) high-rise block4) (écrite)See:5) DANSE barre6) (= niveau) barrierLa livre a franchi la barre des 2 euros. — The pound has broken the 2 euro barrier.
7) DROIT* * *barre nf2 ( petite tablette) bar; barre de céréales cereal bar; barre de chocolat chocolate bar GB, candy bar US;3 Naut tiller, helm; être à or tenir la barre lit, fig to be at the helm; prendre la barre to take the helm;4 ( bande) band;5 ( trait écrit) stroke; la barre du t the cross on the t;7 Danse barre; faire des exercices à la barre to exercise at the barre;8 Jur ( des avocats) bar; ( des témoins) ≈ witness box GB, witness stand US; être appelé à la barre to be called to the witness box;9 ( seuil) mark; passer or franchir la barre du 13% to go over the 13% mark; dépasser la barre des trois millions to exceed the three-million mark; tu places la barre trop haut you're expecting too much;10 ○( douleur) avoir une barre à la poitrine to have a pain across one's chest;12 Géol ridge;13 Mus barre de mesure bar (line);14 Zool bar.barre d'accouplement tie rod; barre d'appui safety rail; barre de commande de direction steering drag link; barre de coupe cutter bar; barre de défilement Ordinat scroll bar, slider; barre d'espacement space bar; barre d'état Ordinat status bar; barre fixe horizontal bar; barre de fraction fraction bar; barre de menu Ordinat menu bar; barre à mine jumper; barre oblique slash, stroke, solidus spéc; barre d'outils Ordinat toolbar; barre de remorquage tow bar; barre à roue wheel, helm; barre de torsion torsion bar; barres asymétriques asymmetrical bars; barres parallèles parallel bars.avoir un coup de barre○ to feel drained all of a sudden; c'est le coup de barre dans ce restaurant○ that restaurant is a rip-off○; c'est de l'or en barre it's a golden opportunity.1. [chèque] crossed2. (familier & locution)être bien/mal barré: on est mal barré pour y être à 8 h we haven't got a hope in hell ou we don't stand a chance of being there at 8————————nom masculin -
19 межэлементный зазор многоэлементного ФЭПП
межэлементный зазор многоэлементного ФЭПП
Расстояние между наименее удаленными друг от друга краями фоточувствительных элементов в многоэлементном ФЭПП.
Обозначение
Δl
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
99. Межэлементный зазор многоэлементного ФЭПП
D. Fühlelementenabstand
E. Element spacing
F. Espacement des éléments
Dl
Расстояние между наименее удаленными друг от друга краями фоточувствительных элементов в многоэлементном ФЭПП
Отношение напряжения сигнала с
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > межэлементный зазор многоэлементного ФЭПП
-
20 определение простенков
Construction: espacement (напр, между окнами)Универсальный русско-английский словарь > определение простенков
- 1
- 2
См. также в других словарях:
espacement — [ ɛspasmɑ̃ ] n. m. • 1680; de espacer 1 ♦ Action d espacer. L espacement des colonnes dans un bâtiment. 2 ♦ (1798) Disposition de choses espacées. L espacement des mots, des lignes d un texte. (Temps) L espacement des visites, des paiements. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Espacement — En aéronautique, l espacement est un des moyens utilisés par les services de la circulation aérienne pour assurer le service de contrôle. Il consiste à ménager entre deux aéronefs une distance verticale ou horizontale permettant de garantir la… … Wikipédia en Français
ESPACEMENT — s. m. Distance entre un corps et un autre. On l emploie surtout en Architecture. L espacement des poteaux, des solives, des colonnes. Il se dit aussi, en Imprimerie, de L intervalle qu on laisse entre les mots ou entre les lignes. Espacement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ESPACEMENT — n. m. Action d’espacer ou Résultat de cette action. L’espacement des poteaux, des solives, des colonnes, des bâtiments. Espacement régulier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
espacement — (è spa se man) s. m. Action d espacer. Terme d imprimerie. Intervalle entre les mots, entre les lignes. Espacement régulier. Terme d architecture. Les distances convenables entre plusieurs corps. ÉTYMOLOGIE Espacer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
espacement — atstumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nuotolis tarp dviejų viena nuo kitos nutolusių vietų. atitikmenys: angl. distance vok. Abstand, m; Entfernung, f rus. промежуток, m; расстояние, n pranc. espacement, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
espacement — tarpas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Erdvė, skirianti daiktus ar jų dalis. atitikmenys: angl. gap; interval vok. Abstand, m; Intervall, n; Lücke, f; Zwischenraum, m rus. интервал, m; промежуток, m pranc. espacement,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
espacement — tarpas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gap; interspace; interval vok. Lücke, f; Strecke, f; Zwischenraum, m rus. зазор, m; интервал, m; промежуток, m pranc. espacement, m; intervalle, m; jeu, m … Fizikos terminų žodynas
espacement — ə̇ˈspāsmənt, eˈ noun ( s) Etymology: French, from espacer to space (from Middle French, from espace space) + ment more at space … Useful english dictionary
Espacement des trains — ● Espacement des trains système maintenant une certaine distance entre les trains qui se suivent sur une même voie, de façon à éviter les rattrapages. (→ cantonnement.) … Encyclopédie Universelle
espacement entre canaux — kanalų išskirstymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. channel spacing vok. Kanalabstand, m rus. разнос каналов, m pranc. espacement entre canaux, m … Automatikos terminų žodynas