Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

esconder-se

  • 1 попрятаться

    Русско-португальский словарь > попрятаться

  • 2 схорониться

    Русско-португальский словарь > схорониться

  • 3 прятать

    Русско-испанский юридический словарь > прятать

  • 4 укрывать

    Русско-испанский юридический словарь > укрывать

  • 5 утаивать

    Русско-испанский юридический словарь > утаивать

  • 6 запрятываться

    esconder-se, meter-se

    Русско-португальский словарь > запрятываться

  • 7 спрятаться

    esconder-se; ( укрыться) ocultar-se

    Русско-португальский словарь > спрятаться

  • 8 упрятываться

    esconder-se, ocultar-se

    Русско-португальский словарь > упрятываться

  • 9 прятать

    пря́тать
    kaŝi;
    \прятаться sin kaŝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    esconder vt, ocultar vt; encerrar (непр.) vt ( запирать); disimular vt ( скрывать); meter vt (en) ( класть)

    пря́тать от кого́-либо — ocultar de alguien

    ••

    пря́тать глаза́ — esconder la vista, bajar los ojos

    пря́тать концы́ — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano

    * * *
    несов., вин. п.
    esconder vt, ocultar vt; encerrar (непр.) vt ( запирать); disimular vt ( скрывать); meter vt (en) ( класть)

    пря́тать от кого́-либо — ocultar de alguien

    ••

    пря́тать глаза́ — esconder la vista, bajar los ojos

    пря́тать концы́ — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano

    * * *
    v
    1) gener. apañar, celar, disimular (скрывать), encerrar (класть; en), enfundar (в футляр и т. п.), meter (запирать), ocultar de alguien (от кого-л.), receptar, refugiar, sacramentar, desaparecer, ocultar, esconder
    2) colloq. zambucar
    3) obs. encelar
    4) Bol. socapar

    Diccionario universal ruso-español > прятать

  • 10 зарыть

    зары́ть
    enfosi, enterigi;
    ♦ \зарыть тала́нт в зе́млю pereigi sian talenton;
    \зарыться enfosiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vt

    зары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada

    ••

    зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión

    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vt

    зары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada

    ••

    зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión

    * * *
    v
    gener. (спрятать, скрыть) ocultar, (àìó è á. ï.) llenar de tierra, cegar, enterrar, esconder, meter, meter (esconder) bajo tierra, soterrar (хоронить в земле)

    Diccionario universal ruso-español > зарыть

  • 11 прибрать

    прибра́ть
    1. ordigi;
    \прибрать ко́мнату ordigi la ĉambron;
    2. (спрятать) разг. formeti.
    * * *
    сов.

    прибра́ть ко́мнату — arreglar la habitación

    прибра́ть крова́ть — hacer la cama

    2) разг. ( спрятать) esconder vt

    прибра́ть пода́льше — esconder muy adentro (muy lejos)

    * * *
    сов.

    прибра́ть ко́мнату — arreglar la habitación

    прибра́ть крова́ть — hacer la cama

    2) разг. ( спрятать) esconder vt

    прибра́ть пода́льше — esconder muy adentro (muy lejos)

    * * *
    v
    1) gener. arreglar, poner en orden (привести в порядок)

    Diccionario universal ruso-español > прибрать

  • 12 перепрятать

    сов.
    1) ( снова) volver a esconder
    2) разг. (всё, многое) esconder vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    2) colloq. (âñ¸, ìñîãîå) esconder (todo, mucho)

    Diccionario universal ruso-español > перепрятать

  • 13 перепрятывать

    несов., вин. п.
    1) ( снова) volver a esconder
    2) разг. (всё, многое) esconder vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    2) colloq. (âñ¸, ìñîãîå) esconder (todo, mucho)

    Diccionario universal ruso-español > перепрятывать

  • 14 закопать

    закопа́ть
    1. (яму) enfosi;
    2. (зарыть) enterigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar vt ( спрятать в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    ••

    закопа́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar vt ( спрятать в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    ••

    закопа́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    * * *
    v
    gener. (àìó è á. ï.) llenar de tierra, cegar, enterrar, meter (esconder) bajo tierra, soterrar (спрятать в земле)

    Diccionario universal ruso-español > закопать

  • 15 заложить

    заложи́ть
    1. (отдать в залог) prodoni;
    lombardi (вещи);
    hipoteki (недвижимость);
    2. (фундамент) fundamenti;
    3. (положить куда-л.) meti;
    perdi (потерять).
    * * *
    сов.
    1) (положить куда-либо; тж. спец.) poner (непр.) vt, colocar vt; meter vt ( засунуть)

    заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos

    заложи́ть ми́ну — poner una mina

    2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt
    3) ( загромоздить) amontonar vt

    заложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros

    4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)

    заложи́ть окно́ — condenar la ventana

    заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos

    5) прост. ( закрыть) cerrar (непр.) vt; atrancar vt ( двери)
    6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)

    он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia

    7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vt

    заложи́ть осно́вы — fundar vt

    заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios

    8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vt

    заложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos

    заложи́ть коля́ску — enganchar el coche

    9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)

    заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad

    10) безл. разг.

    у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada

    ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido

    11) прост. ( выдать) traicionar vt, vender vt; denunciar vt ( донести)
    ••

    заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página

    заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue

    заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

    * * *
    сов.
    1) (положить куда-либо; тж. спец.) poner (непр.) vt, colocar vt; meter vt ( засунуть)

    заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos

    заложи́ть ми́ну — poner una mina

    2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt
    3) ( загромоздить) amontonar vt

    заложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros

    4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)

    заложи́ть окно́ — condenar la ventana

    заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos

    5) прост. ( закрыть) cerrar (непр.) vt; atrancar vt ( двери)
    6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)

    он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia

    7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vt

    заложи́ть осно́вы — fundar vt

    заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios

    8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vt

    заложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos

    заложи́ть коля́ску — enganchar el coche

    9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)

    заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad

    10) безл. разг.

    у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada

    ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido

    11) прост. ( выдать) traicionar vt, vender vt; denunciar vt ( донести)
    ••

    заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página

    заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue

    заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

    * * *
    v
    1) gener. (âïðà÷ü ëîøàäåì) enganchar, (çàãðîìîçäèáü) amontonar, (çàäåëàáü) tapiar, (îññîâàáü) fundar, (отдать в залог) empeнar, (положить куда-л.; тж. спец.) poner, colocar, condenar (дверь, окно), echar los cimientos, hipotecar (недвижимость), meter (засунуть), meter en astillero (судно и т. п.), uncir
    2) colloq. (положить не туда) meter, esconder
    3) liter. (дать начало каким-л. свойствам, качествам) engendrar, originar
    4) simpl. (âúäàáü) traicionar, (çàêðúáü) cerrar, atrancar (двери), denunciar (донести), vender

    Diccionario universal ruso-español > заложить

  • 16 запрятать

    запря́т||ать, \запрятатьывать
    kaŝi.
    * * *
    сов.
    esconder vt, guardar vt; meter vt ( засунуть)
    * * *
    сов.
    esconder vt, guardar vt; meter vt ( засунуть)
    * * *
    v
    colloq. esconder, guardar, meter (засунуть)

    Diccionario universal ruso-español > запрятать

  • 17 заслонить

    заслони́ть
    ŝirmi, ŝirmprotekti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) cubrir (непр.) vt, tapar vt, esconder vt

    заслони́ть свет кому́-либо — tapar la luz a alguien

    ту́чи заслони́ли со́лнце — las nubes cubrieron el sol

    2) перен. ( вытеснить) borrar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) cubrir (непр.) vt, tapar vt, esconder vt

    заслони́ть свет кому́-либо — tapar la luz a alguien

    ту́чи заслони́ли со́лнце — las nubes cubrieron el sol

    2) перен. ( вытеснить) borrar vt
    * * *
    v
    1) gener. cubrir, esconder, tapar

    Diccionario universal ruso-español > заслонить

  • 18 засунуть

    засу́нуть
    enmeti, enŝovi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) meter vt, introducir (непр.) vt

    засу́нуть ру́ки в карма́ны — hundir las manos en los bolsillos

    2) разг. ( спрятать) meter vt, esconder vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) meter vt, introducir (непр.) vt

    засу́нуть ру́ки в карма́ны — hundir las manos en los bolsillos

    2) разг. ( спрятать) meter vt, esconder vt
    * * *
    v
    1) gener. introducir, meter
    2) colloq. (ñïðàáàáü) meter, esconder, zampar

    Diccionario universal ruso-español > засунуть

  • 19 затаивать

    несов.
    esconder vt, ocultar vt; guardar vt ( какое-либо чувство)

    зата́ивать (в себе́) оби́ду — guardar la ofensa

    зата́ивать зло́бу (в себе́) — guardar rencor

    ••

    зата́ивать дыха́ние — retener la respiración

    * * *
    несов.
    esconder vt, ocultar vt; guardar vt ( какое-либо чувство)

    зата́ивать (в себе́) оби́ду — guardar la ofensa

    зата́ивать зло́бу (в себе́) — guardar rencor

    ••

    зата́ивать дыха́ние — retener la respiración

    * * *
    v
    gener. esconder, guardar (какое-л. чувство), ocultar

    Diccionario universal ruso-español > затаивать

  • 20 прятки

    пря́тки
    kaŝludo.
    * * *
    мн.
    ( игра) escondite m, esconder m

    игра́ть в пря́тки — jugar al escondite (тж. перен.)

    * * *
    мн.
    ( игра) escondite m, esconder m

    игра́ть в пря́тки — jugar al escondite (тж. перен.)

    * * *
    n
    1) gener. escondite, esconder (èãðà)
    2) Guatem. tuero (èãðà)

    Diccionario universal ruso-español > прятки

См. также в других словарях:

  • esconder — esconder( se) de esconder( se) da polícia. esconder( se) em esconder( se) no mato …   Dicionario dos verbos portugueses

  • esconder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: esconder escondiendo escondido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escondo escondes esconde escondemos …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • esconder — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a una persona o una cosa] en un lugar donde sea difícil encontrarla: Escondió la llave debajo de la almohada. El ladrón consiguió esconderse de sus perseguidores. Nos escondimos en el desván …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • esconder — esconder(se) ‘Ocultar(se)’. Es regular: escondo, escondes, etc.; son, pues, incorrectas las formas con diptongo ⊕ escuendo, ⊕ escuendes, etc …   Diccionario panhispánico de dudas

  • esconder — |ê| v. tr. 1. Ocultar (para que outrem não ache). 2. Tirar da vista. 3. Cobrir, tapar. 4.  [Figurado] Embeber; enterrar; disfarçar. • v. pron. 5. Ocultar se (para não ser achado ou visto). 6. Ser ignorado. 7. Passar despercebido. 8. Não constar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • esconder — (Del ant. asconder < lat. abscondere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona, un animal o una cosa donde no se vea o de modo que sea difícil verla: ■ escondió el dinero del robo en una vieja fábrica abandonada; se escondía de… …   Enciclopedia Universal

  • esconder — v tr (Se conjuga como comer) 1 Poner algo o a alguien de tal manera que no se vea o no se perciba: esconder un reloj, esconder el botín, esconderse detrás de una puerta, esconder un sentimiento 2 Encerrar dentro de sí algo: La Tierra esconde… …   Español en México

  • esconder — (v) (Básico) ocultar algo, no decirlo, o decir solamente una parte Ejemplos: Esconde los detalles del asunto para que no la despidan. No deberías esconder la verdad. Sinónimos: callar, silenciar (v) (Intermedio) quitar algo de la vista de otros y …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • esconder — {{#}}{{LM E15952}}{{〓}} {{ConjE15952}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16367}} {{[}}esconder{{]}} ‹es·con·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner en un lugar secreto o en el que es difícil ser encontrado: • Escondió los documentos en la caja fuerte. Se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • esconder — De asconder , del latín abscondere de condere , colocar, guardar. (nom. m.) (Andalucía) (ifr.) Juego del escondite. ¿jugamos al esconder o a las bolas? • v. Torico …   Diccionario Jaén-Español

  • esconder(se) — Sinónimos: ■ ocultar, disimular, tapar, encubrir, encerrar, silenciar, callar, incluir, contener, velar Antónimos: ■ enseñar, mostrar, descubrir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»