-
1 esclusa
esclusa sustantivo femenino ( de canal) lock; ( de presa) floodgate
esclusa sustantivo femenino lock: las compuertas de esta esclusa no funcionan correctamente, the sluice gates of this lock are malfunctioning ' esclusa' also found in these entries: Spanish: compuerta English: airlock - floodgate - lock - sluice -
2 lock
-
3 airlock
English-Spanish architecture and construction dictionary > airlock
-
4 lock
I
1. lok noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) cerradura2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) esclusa3) (the part of a gun by which it is fired.) percusor4) (a tight hold (in wrestling etc).) llave
2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) cerrar con llave- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up
II lok noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) mecha, mechón2) ((in plural) hair: curly brown locks.) cabelloslock1 n cerraduralock2 vb cerrar con llavetr[lɒk]2 (in canal) esclusa3 (in wrestling) llave nombre femenino1 (with key) cerrar con llave; (with padlock) cerrar con candado2 figurative use enzarzar1 (door etc) cerrarse (con llave)2 (wheel) trabarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlock keeper esclusero,-a————————tr[lɒk]1 (of hair) mecha, mechón nombre masculinolock ['lɑk] vt1) fasten: cerrar2) confine: encerrarthey locked me in the room: me encerraron en la sala3) immobilize: bloquear (una rueda)lock vi1) : cerrarse (dícese de una puerta)2) : trabarse, bloquearse (dícese de una rueda)lock n1) : mechón m (de pelo)2) fastener: cerradura f, cerrojo m, chapa f3) : esclusa f (de un canal)adj.• cerradero, -a adj.n.• bucle s.m.• cerradero s.m.• cerrador s.m.• cerradura s.f.• cerraja s.f.• cerrojo s.m.• cierre s.m.• esclusa s.f.• llave s.f.• retén s.m.• traba s.f.v.• bloquear v.• candar v.• cerrar v.• cerrar con llave v.• encerrar v.• trabar v.lɑːk, lɒk
I
1) c ( device) cerradura f, cerrojo m, chapa f (AmL)lock, stock and barrel: he sold up lock, stock and barrel — vendió absolutamente todo
2) c ( on canal) esclusa f3) c ( of hair) mechón m4) c ( in wrestling) llave fto have a lock on something — (AmE) tener* el control de algo
5) u (BrE Auto) tope m, retén m
II
1.
a) ( fasten) \<\<door/room/car\>\> cerrar* (con llave)to lock somebody in a room — encerrar* a alguien en una habitación
b) ( immobilize) \<\<steering wheel\>\> bloquearto be locked IN something: locked in a passionate embrace fundidos en un apasionado abrazo; they are locked in a battle of wills — están enzarzados en una lucha de resistencia
2.
via) (fasten, secure) \<\<door/case\>\> cerrarse* con llaveb) ( become immobile) \<\<catch\>\> trabarse; \<\<wheel\>\> bloquearsePhrasal Verbs:- lock in- lock out- lock up
I
[lɒk]N [of hair] mecha f, mechón m ; (=ringlet) bucle m locks poet cabellos mpl
II [lɒk]1. N1) (on door, box, safe) cerradura f, chapa f (LAm); (Aut) (on steering wheel) tope m, retén m ; (=bolt) cerrojo m ; (also: padlock) candado m ; [of gun] llave flock, stock, and barrel — (fig) con todo incluido
3) (Aut) (=steering lock) ángulo m de giro4) (Wrestling) llave f2. VTto lock sth/sb in a place — encerrar algo/a algn en un lugar
2) (Mech) trabar; [+ steering wheel] (to prevent theft) bloquear, inmovilizar; (=jam) bloquear; (Comput) [+ screen] desactivar3) (=entwine) (usu pass)- lock horns with sb3. VI1) (with key) [door, box, safe] cerrarse con llave2) (Mech) trabarse4.CPDlock keeper N — esclusero(-a) m / f
lock picker N — espadista m
- lock in- lock out- lock up* * *[lɑːk, lɒk]
I
1) c ( device) cerradura f, cerrojo m, chapa f (AmL)lock, stock and barrel: he sold up lock, stock and barrel — vendió absolutamente todo
2) c ( on canal) esclusa f3) c ( of hair) mechón m4) c ( in wrestling) llave fto have a lock on something — (AmE) tener* el control de algo
5) u (BrE Auto) tope m, retén m
II
1.
a) ( fasten) \<\<door/room/car\>\> cerrar* (con llave)to lock somebody in a room — encerrar* a alguien en una habitación
b) ( immobilize) \<\<steering wheel\>\> bloquearto be locked IN something: locked in a passionate embrace fundidos en un apasionado abrazo; they are locked in a battle of wills — están enzarzados en una lucha de resistencia
2.
via) (fasten, secure) \<\<door/case\>\> cerrarse* con llaveb) ( become immobile) \<\<catch\>\> trabarse; \<\<wheel\>\> bloquearsePhrasal Verbs:- lock in- lock out- lock up -
5 floodgate
tr['flʌdgaɪt]1 compuerta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto open the floodgates abrir las compuertasn.• arbollón s.m.• compuerta s.f.• esclusa s.f.'flʌdgeɪtnoun compuerta f, esclusa fto open the floods to something — abrirle* las puertas a algo
['flʌdɡeɪt]N compuerta f, esclusa fto open the floodgates to sth — (=open the way to) abrirle las puertas a algo
* * *['flʌdgeɪt]noun compuerta f, esclusa fto open the floods to something — abrirle* las puertas a algo
-
6 sluice
slu:s1) ((often sluice-gate) a sliding gate for controlling a flow of water in an artificial channel: We shall have to open the sluice.) esclusa, compuerta2) (the channel or the water which flows through it.) canaltr[slʊːs]1 (wash) lavar a chorro (down/out, -), regar (down/out, -), lavar con abundante agua (down/out, -)1 (water) correr a raudalessluice n: canal mn.• acequia s.f.• arbollón s.m.• boquera s.f.• canal s.m.• compuerta s.f.• esclusa s.f.• presa s.f.v.• lavar abriendo la compuerta v.
I sluːsa) ( barrier) presa f, represa f (AmS)b) ( sluicegate) compuerta f
II
[sluːs]to sluice something down/out — lavar or enjuagar* algo con abundante agua
1.N (=gate) esclusa f, compuerta f ; (=waterway) canal m, conducto m ; (=barrier) dique m de contenciónto give sth a sluice down — regar algo, echar agua sobre algo (para lavarlo)
2.VTto sluice sth down or out — regar algo, echar agua sobre algo (para lavarlo)
* * *
I [sluːs]a) ( barrier) presa f, represa f (AmS)b) ( sluicegate) compuerta f
II
to sluice something down/out — lavar or enjuagar* algo con abundante agua
-
7 sluice
nMINE esclusa f, aparato de lavado m (AmL), canal de lavado m (Esp)RECYCL esclusa f, canal de desagüe m, conducto de desagüe m, compuerta fWATER compuerta f, esclusa fWATER TRANSP canal compuerta f, esclusa f, aguas retenidas en el cuenco f pl -
8 lockage
['lɒkɪdʒ]N1) (=canal lock) esclusa f2) (=toll) derechos mpl de esclusa3) (=passage of ship) paso m por una esclusa -
9 airlock
-
10 lock
1 nCOAL compuerta fCOMP&DP bloqueo m, cierre mCONST compuerta f, esclusa f, cerradura f, cerrojo m, fijación fHYDROL esclusa fPRINT bloqueo mSAFE coated with abrasive cerradura f, chapa fVEH cerradura f2 vtAIR TRANSP inmovilizarCINEMAT, COMP&DP bloquearCONST cerrarMECH cerrar, enclavar, engranar, inmovilizarRAIL enclavar3 viCONST become stuck cerrarse, sujetarseMECH ENG become clamped cerrarse, unirse -
11 lockage
s.1 materiales para la construcción de una esclusa.2 diferencia de nivel en un canal de esclusa3 portazgo de esclusa, derecho que se paga por pasar. -
12 sluicegate
-
13 canal lock gate
nWATER compuerta de esclusa f, puerta de esclusa f -
14 gate cutter
nMECH ENG cortador de esclusa m, interruptor de esclusa m, interruptor de puerta m -
15 lock chamber
nWATER, WATER TRANSP canal, harbour cuenco m, cuenco de esclusa m, cámara de esclusa f -
16 navigation lock
nHYDROL, WATER, WATER TRANSP esclusa de cuenco f, esclusa de navegación f -
17 penstock
nHYDROL spacecraft compuerta de esclusa fWATER compuerta de esclusa f, canal de llegada m, canal de toma m, tubería forzada f, conducto forzado m, canal de aguas arriba m -
18 air lock
s.1 esclusa de aire, esclusa neumática, antecámara de compresión, traba de aire.2 burbuja de aire que impide el paso de líquido. -
19 lock head
s.cabecero de esclusa, cabeza de esclusa. -
20 penstock
s.1 la esclusa de la represa de los molinos.2 paradera (del caz).3 portapluma.4 compuerta, compuerta de esclusa.
См. также в других словарях:
Esclusa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase esclusa de aire. Vista de una esclusa del Canal de Panamá. Las esclusas son obras hidráulicas que permiten vencer desniveles concentrados en canales navegables … Wikipedia Español
esclusa — ‘Compartimento construido en un canal de navegación que puede llenarse o vaciarse de agua según convenga, para salvar desniveles’: «Hasta el invento de la esclusa, solo podían construirse los canales en terreno llano» (Torre Transportación [Méx.… … Diccionario panhispánico de dudas
esclusa — sustantivo femenino 1. Recinto de un canal con compuertas que permiten aumentar o disminuir el nivel del agua para que los barcos puedan pasar de un tramo a otro de diferente altura: Se ha averiado la esclusa del canal y se ha interrumpido el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esclusa — (Del b. lat. exclūsa, [agua] separada [de la corriente]). f. Compartimento, con puertas de entrada y salida, que se construye en un canal de navegación para que los barcos puedan pasar de un tramo a otro de diferente nivel, para lo cual se llena… … Diccionario de la lengua española
esclusa — (Del lat. exclusa.) ► sustantivo femenino 1 NÁUTICA Parte de un canal de navegación, delimitada por compuertas, construida para que los barcos puedan salvar el desnivel entre dos tramos: ■ el buque se detuvo en la esclusa. 2 Compuerta de esta… … Enciclopedia Universal
esclusa — {{#}}{{LM E15914}}{{〓}} {{[}}esclusa{{]}} ‹es·clu·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En un canal de navegación,{{♀}} recinto construido entre dos tramos de diferente nivel y provisto de compuertas de entrada y salida que permiten aumentar o disminuir el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Esclusa de aire — Saltar a navegación, búsqueda Una caja de manipulación con guantes para manipular sustancias sensibles al aire. Dos esclusas de aire (una pequeña y otra grande) están conectadas a la derecha para introducir y extraer pequeñas muestras sin… … Wikipedia Español
Esclusa (Países Bajos) — Ayuntamiento de Esclusa. Sluis o Sluys (Esclusa) es un poblado neerlandés de la región de Flandes zelandés. Está considerado,[cita requerida] sin embargo, puerto de la ciudad belga de Brujas (país al que perteneció durante siglos). Su… … Wikipedia Español
esclusa — e·sclù·sa s.f. → escluso … Dizionario italiano
esclusa — Sinónimos: ■ compartimiento, división, separación, canal, presa, depósito, barrera, compuerta … Diccionario de sinónimos y antónimos
esclusa — f. Compuerta de un canal de diferente nivel, que se llena de agua o se quita para que los barcos puedan pasar de un lugar a otro … Diccionario Castellano