-
41 фальсификация результатов
Verfälschung der Ergebnisse криминолог.Русско-немецкий юридический словарь > фальсификация результатов
-
42 Вертеться как белка в колесе
(‣ И. Крылов. Белка - 1833 г.) Wörtlich: Wie ein Eichhörnchen in seiner Trommel kreisen, d. h. hasten, geschäftig sein, sich keine Ruhe gönnen, allerdings ohne dass greifbare Ergebnisse dieses Eifers zu verzeichnen wären; im Leerlauf laufen (zugrunde liegt I. Krylows Fabel "Eichhörnchen").Русско-немецкий словарь крылатых слов > Вертеться как белка в колесе
-
43 объявление
сErklärung f, Bekanntmachung f, Ankündigung fобъявление зоны опоры (на коне) — Anzeigen n der Griffzone
объявление результатов — Verkündung f der Ergebnisse, Ergebniserklärung f
-
44 подсчёт
мZählen n, Zählung f; Berechnung fподсчёт голов — Zählen n der Tore
подсчёт очков — Zählen n der Punkte
подсчёт результатов — Berechnung f der Ergebnisse
-
45 auswerten
Daten обрабатывать <ботать>; оценивать <нить> (и обобщать <щить>); Ergebnisse подводить <вести> итог (Р); Luftbild дешифровать (im)pf. -
46 bringen
( herbringen) приносить <нести> (a. fig. Nutzen, Opfer, Unglück, Früchte usw.); ( hinbringen) заносить, относить <нести>; ( fahrend) при-, от-возить <везти>, доставлять <тавить> (a. Pers.); ( geleiten) при- od. от-водить <вести>; fig. Nachricht (a. Rtv.) переда(ва)ть; Ergebnisse да(ва)ть; Theaterstück a. <по>ставить; ( verursachen) приводить <вести> (к Д), доводить <вести> (до Р); an sich bringen присвоить (себе), прибрать к рукам; es mit sich bringen <по>влечь за собой (В), быть причиной (Р); es zu etwas bringen выйти/выбиться в люди; jemanden um et. bringen лишить (к-о Р); F was bringt das? к чему это?; er bringt das nicht это у него не получиться -
47 вариация
-
48 условная прочность
условная прочность ж. Festigkeit f auf Grund der Ergebnisse aus technologischen Versuchen; technologische Festigkeit fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > условная прочность
-
49 Специальная программа по распространению и использованию результатов научно-технических исследований [ВЭЛЬЮ]
Spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftliche und technischen ForschungРусско-немецкий словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Специальная программа по распространению и использованию результатов научно-технических исследований [ВЭЛЬЮ]
-
50 Инфинитивный оборот с um … zu
Infinitivkonstruktion mit „um … zu“Инфинитивный оборот um... zu имеет несколько значений:1. Значение цели; он выражает намерение или цель и соответствует придаточному предложению с союзом damit:Er muss sich beeilen, damit er den Bus noch erreicht. - Ему надо торопиться, чтобы он успел на автобус.Er muss sich beeilen um den Bus noch zu erreichen. - Ему надо торопиться, чтобы успеть на автобус.2. Значение следствия; он выражает следствие, которое не наступает из-за избытка или недостатка качества, называемого в главном предложении, и соответствует придаточному предложению с союзом als dass:Er ist zu jung / nicht alt genug, als dass er alles verstehen könnte. - Он слишком молодой / недостаточно взрослый, чтобы он мог бы всё это понять.Er ist zu jung / nicht alt genug, um alles verstehen zu können / um alles zu verstehen. - Он слишком молодой / недостаточно взрослый, чтобы суметь всё это понять / чтобы всё это понять.Der See war zu kalt / nicht warm genug, als dass wir darin hätten baden können. - Вода в озере была слишком холодной / недостаточно тёплой, чтобы мы могли бы купаться в нём.Der See war zu kalt / nicht warm genug, um darin baden zu können /um darin zu baden. - Вода в озере былы слишком холодной / недостаточно тёплой, чтобы можно было бы купаться в нём/чтобы купаться в нём.Um в инфинитивном обороте с таким значением может отсутствовать:3. Соединительное значение; он выражает последующее действие и соответствует придаточному предложению с союзом und:Er betrat das Lokal, um es nach kurzer Zeit zu verlassen. - Он вошёл в ресторан, чтобы вскоре выйти из него.* * *Инфинитивный оборот с um … zu на русский язык в большинстве случаев переводится инфинитивным оборотом с союзом чтобы, для того чтобы:Das Wörterbuch brauche ich um den Text zu übersetzen. - Словарь мне нужен, чтобы перевести текст.Возможны другие варианты перевода,• когда опускается союз, а иногда и инфинитив:Ich gehe zum Meldeamt um meinen Pass abzuholen. - Я иду в бюро прописки забрать свой паспорт/за своим паспортом.• когда используется отглагольное существительное с предлогом для, в целях:Er wiederholte den Versuch um die Ergebnisse zu prüfen. - Он повторил опыт в целях/для проверки результатов.• когда инфинитив заменяется личной формой – однородным сказуемым:Er betrat das Lokal, um es nach kurzer Zeit zu verlassen. - Он вошёл в ресторан и вскоре вышел из него.Перевод некоторых словосочетаний:um die Wahrheit zu gestehen - по правде сказать / говоряum ehrlich zu bleiben - честно говоряum mich kurz zu fassen - короче говоряГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Инфинитивный оборот с um … zu
См. также в других словарях:
Ergebnisse — Ergebnisse … Deutsch Wörterbuch
Ergebnisse der Mathematik und ihrer Grenzgebiete — Ergebnisse der Mathematik und ihrer Grenzgebiete/A Series of Modern Surveys in Mathematics is a series of scholarly monographs published by Springer Verlag. The title literally means Results in mathematics and related areas . Most of the books… … Wikipedia
Ergebnisse der Landtagswahlen in Hessen — Ergebnisse der Landtagswahlen in Hessen: Landtagswahlen in Hessen 1946 bis 2008 Wahltermin Wahl berechtigte Wahl beteiligung Abgegebene Stimmen1) Von den gültigen Stimmen1) entfielen auf ungültig gültig CDU … Deutsch Wikipedia
Ergebnisse der Kommunalwahlen in Nordrhein-Westfalen ab 1975 — In den folgenden Listen werden die Ergebnisse der Kommunalwahlen in Nordrhein Westfalen ab 1975 zusammenhängend aufgelistet. Im ersten Teil befinden sich nach der Auflistung der Parteien und Wählergruppen die für Nordrhein Westfalen ermittelten… … Deutsch Wikipedia
Ergebnisse der Kommunalwahlen in Solingen — Stadtratswahl 2009 in Prozent … Deutsch Wikipedia
Ergebnisse der Kommunalwahlen in Hagen — Stadtratswahl 2009 in Prozent … Deutsch Wikipedia
Ergebnisse der Kommunalwahlen in Hamm — Stadtratswahl 2009 in Prozent … Deutsch Wikipedia
Ergebnisse der Kommunalwahlen in Krefeld — Stadtratswahl 2009 in Prozent … Deutsch Wikipedia
Ergebnisse der Kommunalwahlen in Köln — Stadtratswahl 2009 in Prozent … Deutsch Wikipedia
Ergebnisse der Kommunalwahlen in Mülheim an der Ruhr — Stadtratswahl 2009 in Prozent … Deutsch Wikipedia
Ergebnisse der Kommunalwahlen in Rheydt — In den folgenden Listen werden die Ergebnisse der Kommunalwahlen in Rheydt aufgelistet. Im ersten Teil werden die Ergebnisse der Stadtratswahlen von 1946 bis 1969 angegeben. Im zweiten Teil stehen die Ergebnisse der Stadtbezirkswahlen im… … Deutsch Wikipedia