Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ere

  • 1 ERE

    Diccionario universal ruso-español > ERE

  • 2 re'ere'e

    blue with cold; re'ere'e-á te gutu, te ariga o te poki, the child's face and lips are blue with cold.

    Rapanui-English dictionary > re'ere'e

  • 3 эра

    Русско-французский географический словарь > эра

  • 4 эре

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > эре

  • 5 attollo

    , -, -, ere
    воздвигать, сооружать

    Латинский для медиков > attollo

  • 6 intremo

    , -, -, ere
    задрожать, затрепетать

    Латинский для медиков > intremo

  • 7 vado

    , -, -, ere
    идти

    Латинский для медиков > vado

  • 8 азойская эра

    Русско-французский словарь по нефти и газу > азойская эра

  • 9 ледниковый период

    ère glaciaire, époque glaciaire

    Русско-французский словарь по нефти и газу > ледниковый период

  • 10 третичный период

    ère tertiaire, époque tertiaire

    Русско-французский словарь по нефти и газу > третичный период

  • 11 красочный

    ere; eredavärviline; maaliline; värvi; värvikas; värviküllane; värviline; värvimis-; värvirohke

    Русско-эстонский словарь (новый) > красочный

  • 12 светлый

    ere; hele; helge; kirgas; lihavõtte-; läbipaistev; selge; valge; valgusküllane; ülestõusmis-

    Русско-эстонский словарь (новый) > светлый

  • 13 яркий

    ere; erk; hele; kiirgav; kiiskav; kirgas; räige; siretav; särav; säre; terav

    Русско-эстонский словарь (новый) > яркий

  • 14 ясный

    ere; hele; ilmne; kirgas; selge; sädelev; särav

    Русско-эстонский словарь (новый) > ясный

  • 15 событие

    1) das Eréignis -ses, -se

    большо́е истори́ческое собы́тие — ein gróßes histórisches Eréignis

    после́дние собы́тия — die néuesten Eréignisse

    торже́ственно отме́тить како́е-л. собы́тие — ein Eréignis féierlich begéhen

    Э́то значи́тельное собы́тие в жи́зни на́шей страны́. — Das ist ein bedéutendes Eréignis in únserem Land.

    Э́то бы́ло ра́достным, печа́льным собы́тием в на́шей семье́ [в жи́зни на́шей семьи́]. — Das war ein fróhes, tráuriges Eréignis in únserer Famíli|e.

    Э́то бы́ло собы́тием в жи́зни го́рода. — Das war ein Eréignis für die Stadt.

    Э́та встре́ча была́ для меня́ (осо́бым) собы́тием. — Díeses Tréffen war für mich ein besónderes [éinmaliges] Erlébnis.

    Русско-немецкий учебный словарь > событие

  • 16 Внимание

    с. - attentio, onis,f;согл.: acies (aciem intendere); animadversio; consideratio; intentio; respectus;

    • сочувственное, благосклонное внимание - studium atque aures;

    • быть в центре внимания - maximae attentioni esse:

    • разновидность, достойная внимания - attentione digna varietas;

    • особого внимания заслуживает растение, собранное у тающих снегов - singulari attentione digna est (singularem attentionem meret) planta ad nives deliquescentes lecta;

    • привлечь внимание - attentionem movere,;

    • привлечь к себе внимание - attentionem attrahere;

    • не обращать внимания - neglego, lexi, lectum, ere verb. 3; aliud, alias res agere;

    • обратить внимание (ср. также заметить 1., 3.) animadverto, verti, versum, ere "verb. 3;(animum) attendo, tendi, tensum, ere verb. 3:

    • на ошибочность этого указания совершенно правильно уже обратил внимание Юзепчук - hanc indicationem erroneam rectissime animadvertit cl. Juzepczuk:

    • Турнефор обращал больше внимания на цветок, чем на плод - cl. Tournefortius magis ad florem quam ad fructum attendebat;

    • в особенности следует обратить Внимание на многолистный стебель и ланцетовидные листья - attendendum est praecipue ad caulem polyphyllum et folia lanceolata;

    • обрати внимание (букв. заметь хорошо)Nota bene;

    • обратить особое внимание - maxime attendere;

    • принять во внимание (ср. также учитывать) - respicio.spexi. spectum, ere verb. 3:

    • прими во внимание (учти) - respice;

    • уделить внимание - curam (diligentiam. studium) adhibere,

    • ycкользать от внимания - decipio, cepi, ceptum, ere verb. 3.

    • Это требует большого внимания - haec res maximam animi attentionem postulat; ad hanc rem perstudiose attendendum est;

    • приковывать внимание слушателей - capere aures;

    • заслуживающий внимания - haud spernendus;

    • полное внимания письмо - litterae plenae officii;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Внимание

  • 17 Интересовать

    • меня

    интересует философия - philosophia me delectat (delecto are), attrahit (attraho ere), capit (capio ere), studia excitat (excito are), animum (con)movet (moveo Ere); philosophiae studeo Ere; philosophia studia mea Excitat, movet, animam meam movet, mihi placet, me juvat; ad me pertinet, mea interest; me allicit (allicio ere);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Интересовать

  • 18 документ

    1) обыкн. мн. ч. докуме́нты - удостоверяющие личность die Papíere мн. ч., die Áusweispapiere мн. ч.; данные (справки, свидетельства и др.), необходимые для решения какого-л. вопроса die Únterlagen мн. ч.; о разных видах документов das Dokumént (e)s, e

    фальши́вые докуме́нты — gefälschte Papíere [Dokuménte]

    предъяви́ть свои́ докуме́нты — séine Papíere vórzeigen

    прове́рить у кого́ л. [чьи л.] докуме́нты — jmds. Papíere prüfen

    храни́ть докуме́нты фи́рмы в се́йфе — die Dokuménte der Fírma in éinem Tresór áufbewahren

    У него́ [его́] докуме́нты в поря́дке. — Séine Papíere sind in Órdnung.

    Он по́дал все необходи́мые докуме́нты в отде́л ка́дров. — Er hat álle erfórderlichen Únterlagen bei der Personálabteilung éingereicht.

    2) материал, подтверждающий что л. das Dokumént

    це́нный истори́ческий докуме́нт — ein wértvolles histórisches Dokumént

    изуча́ть, публикова́ть докуме́нты — Dokuménte studíeren, veröffentlichen

    Русско-немецкий учебный словарь > документ

  • 19 эра

    ж.
    ère f

    до на́шей э́ры — avant notre ère, avant J. C.

    но́вая э́ра — ère nouvelle

    * * *
    n
    eng. ère, époque

    Dictionnaire russe-français universel > эра

  • 20 происходить

    несов.; сов. произойти́
    1) случаться geschéhen das geschíeht, gescháh, ist geschéhen, в повседн. речи тж. passíeren (s) у кого л., с кем л. D, с кем / чем л. mit D; о чём л. необычайном sich ereígnen (h); бывать, случаться vór|kommen kam vór, ist vórgekommen у кого л., с кем л. D; об аварии, взрыве и др. переводится безличн. предложением es kommt es kam, es ist gekómmen zu D; о пожаре, споре áus|brechen das bricht áus, brach áus, ist áusgebrochen; получаться, возникать kómmen от чего л. → von D

    Произошли́ ва́жные собы́тия. — Wíchtige Eréignisse sind geschéhen.

    Э́то произошло́ в го́роде, ра́но у́тром. — Das gescháh [passíerte, eréignete sich] in der Stadt, am frühen Mórgen [früh am Mórgen].

    С ним произошло́ несча́стье. — Ihm ist ein Únglück geschéhen [passíert].

    Что с ним произошло́? Он так измени́лся. — Was ist mit ihm geschéhen [passíert]? Er hat sich so verändert.

    Со мной произошёл интере́сный слу́чай. — Ich hátte ein interessántes Erlébnis.

    Сего́дня не произошло́ ничего́ осо́бенного. — Es ist héute nichts Besónderes geschéhen [passíert]. / Es hat sich héute nichts Besónderes eréignet.

    В таку́ю пого́ду здесь ча́сто происхо́дят ава́рии. — Bei díesem Wétter kommt es hier oft zu Únfällen. / Bei díesem Wétter eréignen sich [passíeren] hier víele Únfälle. / Bei díesem Wétter kómmen hier oft Únfälle vor.

    Всё произошло́ случа́йно, не так, как мы ду́мали. — Álles kam zúfällig, nicht so, wie wir uns gedácht hátten.

    Э́то происхо́дит от уста́лости, от небре́жности. — Das kommt von der Müdigkeit, von der Náchlässigkeit.

    На заво́де произошёл взрыв. — Es kam zu éiner Explosión im Betrieb.

    В до́ме произошёл пожа́р. — Im Haus brach Féuer áus.

    Произошла́ ссо́ра. — Es kam zu éinem Streit. / Ein Streit ist áusgebrochen.

    Что здесь, со́бственно, происхо́дит? — Was geht hier éigentlich vór? / Was ist hier éigentlich los?

    2) о действии книги, фильма и др. spíelen (h)

    Де́йствие рома́на происхо́дит в на́ши дни. — Die Hándlung des Románs spielt in únserer Zeit.

    3) о происхождении кого л., чего л. stámmen (h) (Perfekt не употр.) из aus D

    Он происхо́дит из рабо́чей семьи́. — Er stammt aus éiner Árbeiterfamilie.

    Э́то сло́во происхо́дит из гре́ческого языка́. — Díeses Wort stammt aus dem Gríechischen.

    Русско-немецкий учебный словарь > происходить

См. также в других словарях:

  • ère — ère …   Dictionnaire des rimes

  • ère — [ ɛr ] n. f. • here 1537; lat. æra « nombre, chiffre » 1 ♦ Vx Point de départ (d une chronologie particulière). ⇒ époque (1o). Ère des Séleucides (312 av. J. C.). L ère des musulmans est l hégire. 2 ♦ Cour. Espace de temps, généralement de longue …   Encyclopédie Universelle

  • Ere — 50°34′55″N 3°22′0″E / 50.58194, 3.36667 …   Wikipédia en Français

  • Ere — ([=a]r or [^a]r; 277), prep. & adv. [AS. [=ae]r, prep., adv., & conj.; akin to OS., OFries., & OHG. [=e]r, G. eher, D. eer, Icel. [=a]r, Goth. air. [root]204. Cf. {Early}, {Erst}, {Or}, adv.] 1. Before; sooner than. [Archaic or Poetic] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ere An'ei — Ère An ei L ère An ei (en japonais: 安永) est une des ères du Japon (年号, nengō, littéralement « le nom de l année ») suivant l ère Meiwa et précédant l ère Tenmei s étendant de 1772 à 1781. L empereur régnant était Kōkaku tennō (光格天皇).… …   Wikipédia en Français

  • ere — pronounced like air and meaning ‘before’, has been in continuous use as a preposition and conjunction from the Old English period. Now it is only used for archaic effect or in poetry, but it refuses to disappear altogether: • And time seemed… …   Modern English usage

  • Ere — Saltar a navegación, búsqueda R: vigésima primera letra del alfabeto español Expediente de regulación de empleo (ERE): Procedimiento de crisis de la legislación española. Obtenido de Ere Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Ere — Ere, v. t. To plow. [Obs.] See {Ear}, v. t. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ere — sustantivo femenino 1. Nombre de la letra r en su sonido suave: Las palabras carro y caro se diferencian en que una lleva erre y la otra lleva ere …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ERE — ist die Abkürzung für: Europäische Rechnungseinheit, ab 1972 die gemeinsame Bezugsgröße der europäischen Währungen bis zur Einführung der European Currency Unit (ECU) Erave auf Papua Neuguinea (Internationaler Flughafencode) Erdöl Raffinerie… …   Deutsch Wikipedia

  • Ere — ist die Abkürzung für: Europäische Rechnungseinheit, ab 1972 die gemeinsame Bezugsgröße der europäischen Währungen bis zur Einführung der European Currency Unit (ECU) Erave auf Papua Neuguinea (Internationaler Flughafencode) Erdöl Raffinerie… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»