Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

eraisik

  • 1 частное лицо

    eraisik

    Русско-эстонский словарь (новый) > частное лицо

  • 2 частное лицо

    adj
    gener. eraisik

    Русско-эстонский универсальный словарь > частное лицо

  • 3 штатский

    adj
    gener. eraisik, tsiviil-, era-

    Русско-эстонский универсальный словарь > штатский

  • 4 лицо

    110 С с. неод.
    1. nägu (ka ülek.), pale; широкоскулое v скуластое \лицоо tugevate põsesarnadega v sarnakas nägu, знакомое \лицоо tuttav nägu, выражение \лицоа näoilme, цвет \лицоа näojume, черты \лицоа näojooned, \лицоо вытянулось nägu venis pikaks, он изменился в \лицое ta langes näost ära, ta näoilme muutus, смотреть опасности в \лицоо ohule silma vaatama, иметь своё \лицоо omanäoline olema, \лицоо современной деревни nüüdisküla v praeguse maaelu pale, перед \лицоом народа kõrgst. rahva (palge) ees, перед \лицоом суда kõrgst. kohtu ees;
    2. од. tegelane, isik; действующие лица пьесы näidendi tegelased, главное действующее \лицоо peategelane, важное \лицоо tähtis isik v tegelane, постороннее \лицоо kõrvaline isik, лица обоего пола mõlemast soost isikud, частное \лицоо eraisik, должностное \лицоо ametiisik, официальное \лицоо ametlik isik, подставное \лицоо jur. variisik, võltsisik, доверенное \лицоо jur. usaldusmees, volinik;
    3. lgv. isik; pööre; изменение глагола по лицам verbi v pöördsõna pööramine, первое \лицоо глагола esimene pööre;
    4. esikülg, väliskülg, pealispind; \лицоo кожи nahat. naha pealispind, гладить с \лицоа что paremalt poolelt triikima; ‚
    в поте \лицоа pal(g)ehigis; (знать)
    в \лицоо nägupidi (tundma); (говорить v сказать)
    в \лицоо näkku (ütlema);
    \лицоа нет на ком kes on näost ära;
    стереть с \лицоа земли кого-что maapinnalt pühkima, maatasa tegema;
    исчезнуть с \лицоа земли maamunalt kaduma, jäljetult kaduma;
    в \лицое кого kelle isikus;
    от \лицоа кого kelle poolt, kelle nimel;
    с \лицоа воду не пить vanas. ilu ei panda padaje;
    невзирая на лица isikuid arvestamata;
    на \лицое написано у кого kelle näost on näha, kellele on otsaette kirjutatud;
    ни кровинки в \лицое (нет v
    не осталось) у кого kelle nägu on lubivalge, kelle näost on v oli kadunud viimnegi verepiisk;
    кровь бросилась в \лицоо чьё, кому veri tõusis näkku kellel;
    показать своё настоящее \лицоо oma õiget palet v nägu näitama;
    на одно \лицоо ühte nägu, täiesti sarnased, nagu ühe vitsaga löödud;
    показать товар \лицоом mida kõige paremast küljest näitama;
    не ударить \лицоом в грязь oma nime mitte häbistama;
    \лицоом к \лицоу silm silma vastu, otse vastakuti;
    не к \лицоу что кому mis ei sobi, ei ole näo järgi kellele

    Русско-эстонский новый словарь > лицо

  • 5 частный

    126 П
    1. osa-, osaline; \частныйое приращение mat. osakasv, \частныйая производная mat. osatuletis, \частныйое решение osaline lahendus, \частныйое затмение osaline varjutus, \частныйая ревизия maj. osaline revisjon;
    2. era-, privaat-, isiklik; \частныйое лицо eraisik, \частныйая жизнь eraelu, \частныйый дом eramaja, \частныйая школа erakool, \частныйые уроки eratunnid, \частныйая переписка erakirjavahetus, \частныйое дело eraasi, \частныйая практика (era)praksis, \частныйая торговля erakaubandus, \частныйое предприятие eraettevõte, \частныйая собственность eraomand, eraomandus, \частныйая собственность на землю maa eraomandus, \частныйый сектор maj. erasektor, \частныйое обвинение jur. erasüüdistus, в \частныйых руках eraisiku(te) käes, в \частныйом порядке (1) eraviisil, (2) erandkorras, \частныйая инициатива isiklik algatus v initsiatiiv;
    3. eri-, üksik-, erand-; \частныйые признаки eritunnused, \частныйая авария eriavarii, \частныйая морская авария erimerekahju, \частныйая жалоба (1) erikaebus, (2) erakaebus, \частныйый протест jur. eriprotest, \частныйое определение jur. erimäärus, \частныйый факт üksikfakt, \частныйый показатель üksiknäitaja, \частныйый вывод üksikjäreldus, \частныйый случай üksikjuht(um), erandjuht(um), erijuht(um), \частныйая инверсия põll. kohalik inversioon;
    4. aj. jaoskonna-; \частныйый пристав jaoskonnapristav;
    5. ПС
    \частныйый м. од. aj. jaoskonnapristav

    Русско-эстонский новый словарь > частный

  • 6 штатский

    129 П
    1. era-, tsiviil-; \штатскийое платье erariided;
    2. ПС
    \штатскийий м. од. eraisik, tsiviilisik; собрались военные и \штатскийие oli (kokku) tulnud sõjaväelasi ja eraisikuid;
    3. ПС
    \штатскийое с. неод. erariided, tsiviilriided; ходить в \штатскийом erariideid kandma, tsiviilis käima (kõnek.)

    Русско-эстонский новый словарь > штатский

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»