-
61 etwas im Vorrat haben
мест.внеш.торг. иметь (что-л.) в запасеУниверсальный немецко-русский словарь > etwas im Vorrat haben
-
62 etwas in Beschlag nehmen
мест.внеш.торг. наложить арест (на что-л.), конфисковатьУниверсальный немецко-русский словарь > etwas in Beschlag nehmen
-
63 etwas in Bezug nehmen
мест.юр. ссылаться (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > etwas in Bezug nehmen
-
64 etwas in Empfang nehmen
мест.внеш.торг. принимать (что-л.), получатьУниверсальный немецко-русский словарь > etwas in Empfang nehmen
-
65 etwas in Reserve haben
мест.внеш.торг. держать (что-л.) в резервеУниверсальный немецко-русский словарь > etwas in Reserve haben
-
66 etwas in seiner Ganzheit erfassen
мест.общ. охватить (что-л.) в целомУниверсальный немецко-русский словарь > etwas in seiner Ganzheit erfassen
-
67 etwas ins Knopfloch bekommen
мест.разг. получить орденУниверсальный немецко-русский словарь > etwas ins Knopfloch bekommen
-
68 etwas ins Register eintragen
мест.внеш.торг. заносить в реестр, заносить в списокУниверсальный немецко-русский словарь > etwas ins Register eintragen
-
69 etwas intus haben
мест.разг. понять что-л., иметь что-л. в желудке, сообразить -
70 etwas ist j-m vorbehalten
мест.внеш.торг. (что-л.) является преимущественным правом (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > etwas ist j-m vorbehalten
-
71 etwas leid sein
мест.общ. уставать (от чего-л.) -
72 etwas mehr
мест.общ. немного больше, побольше -
73 etwas mit Embargo belegen
мест.внеш.торг. накладывать эмбарго (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > etwas mit Embargo belegen
-
74 etwas mit Zoll belegen
мест.внеш.торг. облагать пошлинойУниверсальный немецко-русский словарь > etwas mit Zoll belegen
-
75 etwas nicht intus kriegen
мест.разг. никак не усвоить (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > etwas nicht intus kriegen
-
76 etwas ohne Schwertstreich erobern
мест.общ. взять (что-л.) без боя, взять (что-л.) голыми руками (не встречая сопротивления)Универсальный немецко-русский словарь > etwas ohne Schwertstreich erobern
-
77 etwas patentieren lassen
Универсальный немецко-русский словарь > etwas patentieren lassen
-
78 etwas von innen her zersetzen
мест.перен. подрывать (что-л.) изнутриУниверсальный немецко-русский словарь > etwas von innen her zersetzen
-
79 etwas weiter hinab
мест.общ. несколько ниже -
80 etwas weniges
мест.общ. кое-что немногое
См. также в других словарях:
Etwas — Êtwas, ein unbestimmtes unabänderliches Pronomen ungewissen Geschlechtes, welches nur in der einfachen Zahl üblich ist, und überhaupt ein Ding bezeichnet, von welchem uns weiter nichts bekannt ist, oder von welchem man keine weitere Bestimmung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Etwas — (s. ⇨ Ichts). 1. Bäter wat as gar nicks, seggt dei Düvel, un et dei Bottermelk mit dei Stakelfork. (Mecklenburg.) 2. Besser etwas als nichts. – Eyering, I, 66; Schottel, 1113b; Siebenkees, 298; Gruter, I, 8; Lehmann, 84, 81; Steiger, 298; Blum,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
etwas im Auge haben — etwas erwägen; etwas anstreben; etwas anvisieren; etwas planen; etwas vorhaben * * * Etwas im Auge haben; jemanden (oder: etwas) im Auge behalten Wer bildlich gesprochen etwas im Auge hat, hat etwas Bestimmtes im Sinn, hat etwas Bestimmtes vor … Universal-Lexikon
etwas in petto haben — etwas auf Lager haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in der Hinterhand haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein * * * Etwas in petto haben Das italienische »in petto« heißt so viel wie »in der… … Universal-Lexikon
etwas in der Hinterhand haben — etwas auf Lager haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in petto haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein * * * In der Hinterhand sein (auch: sitzen); etwas in der Hinterhand haben Die Wendungen… … Universal-Lexikon
Etwas gegenwärtig haben — Etwas gegenwärtig haben; sich etwas gegenwärtig halten; jemandem gegenwärtig sein In diesen gehobenen Wendungen wird »gegenwärtig« im übertragenen Sinn von »zugegen« gebraucht. Wer etwas gegenwärtig hat, kann sich an etwas genau erinnern: Ich… … Universal-Lexikon
etwas — 1. Ich muss dir etwas erzählen. 2. Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten. 3. Haben Sie etwas zum Schreiben? 4. Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten? 5. So etwas habe ich noch nie gehört. 6. Ich habe etwas… … Deutsch-Test für Zuwanderer
etwas auf Lager haben — etwas im Köcher haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in petto haben (umgangssprachlich); etwas in der Hinterhand haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein … Universal-Lexikon
Etwas aus dem Hut machen \(auch: ziehen\) — Die umgangssprachlichen Wendungen knüpfen wohl an die Vorstellung an, dass jemand etwas wie ein Zauberer aus dem Hut hervorholt oder hervorzaubert. Wer etwas aus dem Hut macht, der improvisiert etwas: Die Sache muss ich gründlich vorbereiten.… … Universal-Lexikon
Etwas in jemandes Hand \(oder: Hände\) legen — Etwas in jemandes Hand (oder: Hände) legen; in jemandes Hand (oder: Händen) liegen (oder: stehen); jemanden (oder: etwas) in jemandes Hand geben Die Wendungen sind sprachlich gehoben. »Etwas in jemandes Hand/(oder:) Hände legen« bedeutet… … Universal-Lexikon
etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch