-
41 etwas auf den Ballon bekommen [kriegen]
мест.погов. получить по башкеУниверсальный немецко-русский словарь > etwas auf den Ballon bekommen [kriegen]
-
42 etwas auf den Ballon kriegen
мест.общ. получить по башкеУниверсальный немецко-русский словарь > etwas auf den Ballon kriegen
-
43 etwas auf die Beine stellen
мест.1) общ. ставить (что-л.) на дыбы2) разг. создавать, организовывать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > etwas auf die Beine stellen
-
44 etwas auf die Reihe kriegen/bekomen/bringen
мест.идиом. успешно справляться (с чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > etwas auf die Reihe kriegen/bekomen/bringen
-
45 etwas auf einen einfachen Nenner bringen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > etwas auf einen einfachen Nenner bringen
-
46 etwas auf sich zukommen lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > etwas auf sich zukommen lassen
-
47 etwas aus Reserven bekommen
мест.внеш.торг. получать (что-л.) из резервовУниверсальный немецко-русский словарь > etwas aus Reserven bekommen
-
48 etwas bei der Hand haben
мест.разг. иметь (что-л.) под рукойУниверсальный немецко-русский словарь > etwas bei der Hand haben
-
49 etwas besser
мест.общ. немного лучше, получше -
50 etwas bezahlt-Brief
-
51 etwas bezahlt-Geld
-
52 etwas darstellen
мест. -
53 etwas durch Waffengewalt erzwingen
мест.юр. добиться (чего.-л.) силойУниверсальный немецко-русский словарь > etwas durch Waffengewalt erzwingen
-
54 etwas durchgehen lassen
мест.юр. (Unerlaubtes) смотреть на (что-л.) сквозь пальцыУниверсальный немецко-русский словарь > etwas durchgehen lassen
-
55 etwas essen
мест.общ. (немного) поесть -
56 etwas gegen Pfand leihen
мест.внеш.торг. дать (что-л.) под залогУниверсальный немецко-русский словарь > etwas gegen Pfand leihen
-
57 etwas gegeneinander haben
мест.Универсальный немецко-русский словарь > etwas gegeneinander haben
-
58 etwas geheimhalten
мест.юр. держать (что-н.) в тайне -
59 etwas gerichtlich beglaubigen
мест.внеш.торг. засвидетельствовать (что-л.) в судебном порядкеУниверсальный немецко-русский словарь > etwas gerichtlich beglaubigen
-
60 etwas im Fokus haben
мест.общ. направлять фокус своего внимания (на что-л.), держать (что-л.) в фокусе своего пристального вниманияУниверсальный немецко-русский словарь > etwas im Fokus haben
См. также в других словарях:
Etwas — Êtwas, ein unbestimmtes unabänderliches Pronomen ungewissen Geschlechtes, welches nur in der einfachen Zahl üblich ist, und überhaupt ein Ding bezeichnet, von welchem uns weiter nichts bekannt ist, oder von welchem man keine weitere Bestimmung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Etwas — (s. ⇨ Ichts). 1. Bäter wat as gar nicks, seggt dei Düvel, un et dei Bottermelk mit dei Stakelfork. (Mecklenburg.) 2. Besser etwas als nichts. – Eyering, I, 66; Schottel, 1113b; Siebenkees, 298; Gruter, I, 8; Lehmann, 84, 81; Steiger, 298; Blum,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
etwas im Auge haben — etwas erwägen; etwas anstreben; etwas anvisieren; etwas planen; etwas vorhaben * * * Etwas im Auge haben; jemanden (oder: etwas) im Auge behalten Wer bildlich gesprochen etwas im Auge hat, hat etwas Bestimmtes im Sinn, hat etwas Bestimmtes vor … Universal-Lexikon
etwas in petto haben — etwas auf Lager haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in der Hinterhand haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein * * * Etwas in petto haben Das italienische »in petto« heißt so viel wie »in der… … Universal-Lexikon
etwas in der Hinterhand haben — etwas auf Lager haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in petto haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein * * * In der Hinterhand sein (auch: sitzen); etwas in der Hinterhand haben Die Wendungen… … Universal-Lexikon
Etwas gegenwärtig haben — Etwas gegenwärtig haben; sich etwas gegenwärtig halten; jemandem gegenwärtig sein In diesen gehobenen Wendungen wird »gegenwärtig« im übertragenen Sinn von »zugegen« gebraucht. Wer etwas gegenwärtig hat, kann sich an etwas genau erinnern: Ich… … Universal-Lexikon
etwas — 1. Ich muss dir etwas erzählen. 2. Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten. 3. Haben Sie etwas zum Schreiben? 4. Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten? 5. So etwas habe ich noch nie gehört. 6. Ich habe etwas… … Deutsch-Test für Zuwanderer
etwas auf Lager haben — etwas im Köcher haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in petto haben (umgangssprachlich); etwas in der Hinterhand haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein … Universal-Lexikon
Etwas aus dem Hut machen \(auch: ziehen\) — Die umgangssprachlichen Wendungen knüpfen wohl an die Vorstellung an, dass jemand etwas wie ein Zauberer aus dem Hut hervorholt oder hervorzaubert. Wer etwas aus dem Hut macht, der improvisiert etwas: Die Sache muss ich gründlich vorbereiten.… … Universal-Lexikon
Etwas in jemandes Hand \(oder: Hände\) legen — Etwas in jemandes Hand (oder: Hände) legen; in jemandes Hand (oder: Händen) liegen (oder: stehen); jemanden (oder: etwas) in jemandes Hand geben Die Wendungen sind sprachlich gehoben. »Etwas in jemandes Hand/(oder:) Hände legen« bedeutet… … Universal-Lexikon
etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch