-
1 entrüsten
entrüsten * [ɛnt'rʏstən]vrsich über jdn/etw \entrüsten oburzać [ perf oburzyć], się na kogoś/coś, zżymać się na kogoś/coś -
2 entrüsten
приводить <вести> в негодование; entrüstet sein, sich entrüsten über (A) возмущаться <мутиться> (Т) -
3 возмущаться
возмуща́ться pf. in Harnisch geraten* * *возмуща́| тьсярефл sich empören, sich entrüsten* * *v1) gener. an etw. (D) Ärgernis nehmen (чем-л.), aufbäumen (чем-л.), aufhalten (über A) (кем-л., чем-л.), entrüstet sein (über A) (кем-л., чем-л.), erzürnen (кем-л., чем-л.), pfui rufen, sich aufbäumen (чем-либо), sich auflehnen (÷åì-ë.; gegen A), sich echauffieren (sich entrüsten), sich entrüsten, sich erzürnen (кем-л., чем-л.), sich über etw. entrüsten (чем-л.), toben, sich empören (чем-л.)2) colloq. mucksen (чем-л.), mücken (чем-л.), motzen, sich aufhalten (кем-л., чем-л.)3) liter. revoltieren4) eng. bocken -
4 indignant
adjectiveentrüstet (at, over, about über + Akk.); indigniert [Blick, Geste]it makes me indignant — es regt mich auf
* * *[in'diɡnənt](angry, usually because of some wrong that has been done to oneself or others: I feel most indignant at the rude way I've been treated; The indignant customer complained to the manager.) entrüstet- academic.ru/88177/indignantly">indignantly- indignation* * *in·dig·nant[ɪnˈdɪgnənt]* * *[In'dɪgnənt]adjentrüstet, empört (at, about, with über +acc), unwillig (at, about wegen)to become indignant — ungehalten werden, sich aufregen
to make sb indignant — jds Unwillen or Entrüstung erregen
it's no good getting indignant — es hat keinen Zweck, sich zu entrüsten or sich aufzuregen
* * *become indignant sich entrüsten* * *adjectiveentrüstet (at, over, about über + Akk.); indigniert [Blick, Geste]* * *(at, with) adj.empört (über) adj. (at, with) expr.entrüstet adj.peinlich berührt (von) ausdr. adj.ungehalten adj. -
5 возмущать
, < возмутить> (15 e.; т/щ) empören, entrüsten; + aufwiegeln, aufhetzen; возмутиться pf. in Harnisch geraten* * *возмуща́ться pf. in Harnisch geraten* * *возмуща́|тьпрх empören, entrüsten* * *v1) gener. (viel) böses Blut mächen, empören, entrüsten2) colloq. (кого-л.) (bei j-m) (viel) böses Blut machen3) patents. entschädigen4) pompous. aufrühren5) aerodyn. stören -
6 disgust
1. noun(nausea) Ekel, der (at vor + Dat.); (revulsion) Abscheu, der (at vor + Dat.); (indignation) Empörung, die (at über + Akk.)2. transitive verbin/with disgust — angewidert; (with indignation) empört
anwidern; (fill with nausea) anwidern; ekeln; (fill with indignation) empören* * *1. verb(to cause feelings of dislike or sickness in: The smell of that soup disgusts me; She was disgusted by your behaviour.) anekeln2. noun(the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) der Ekel- academic.ru/20989/disgusting">disgusting- disgustingly* * *dis·gust[dɪsˈgʌst]sth fills sb with \disgust etw ekelt jdn anto step back in \disgust [from sth] angeekelt [o angewidert] [von etw dat] zurückweichen[much] to sb's \disgust [sehr] zu jds Entrüstungto express one's \disgust [at sth] seine Entrüstung [o Empörung] über etw akk zum Ausdruck bringenin \disgust entrüstet, empörtto do sth in \disgust etw tun aus Empörung darüber, dass...II. vt▪ to \disgust sb1. (sicken) jdn anwidern [o anekeln2. (appal) jdn entrüsten [o empören]* * *[dɪs'gʌst]1. nEkel m; (at sb's behaviour) Entrüstung f, Empörung fin disgust — voller Ekel/Empörung
2. vt(person, sight) anekeln, anwidern; (actions) empören* * *disgust [dısˈɡʌst]A v/tbe disgusted with life lebensüberdrüssig sein2. empören, entrüsten:be disgusted at ( oder with) sb empört oder entrüstet sein über jemanden, sich sehr über jemanden ärgern ( → A 1)in disgust mit Abscheu:fill with disgust → A 1* * *1. noun(nausea) Ekel, der (at vor + Dat.); (revulsion) Abscheu, der (at vor + Dat.); (indignation) Empörung, die (at über + Akk.)2. transitive verbin/with disgust — angewidert; (with indignation) empört
anwidern; (fill with nausea) anwidern; ekeln; (fill with indignation) empören* * *(at, for) n.Widerwille (gegen) m. n.Abstoß -ë f.Ekel nur sing. m. v.anekeln v.anwidern v.einen Ekel haben ausdr.ekeln v.empören v.entrüsten v.verärgern v. -
7 haro
-
8 indigner
ɛ̃diɲevs'indigner — sich empören, sich entrüsten
indignerindigner [ɛ̃diɲe] <1>empörenBeispiel: s'indigner contre quelqu'un/contre [oder de] quelque chose sich über jemanden/etwas empören; Beispiel: s'indigner de faire quelque chose/[de ce] que quelque chose se produise sich darüber entrüsten, etwas zu tun/dass etwas geschieht -
9 indignare
indignareindignare [indi28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFa:re]I verbo transitivoentrüsten, empörenII verbo riflessivoindignare-rsi per qualcosa sich über etwas accusativo entrüstenDizionario italiano-tedesco > indignare
10 възмущавам
възмуща̀вам, възмутя́ гл. empören sw.V. hb tr.V., entrüsten sw.V. hb tr.V.; възмущавам се sich empören sw.V. hb, sich entrüsten sw.V. hb ( от нещо über etw. (Akk)).11 негодувам
негоду́вам гл. sich empören sw.V. hb, auf|begehren sw.V. hb itr.V., sich entrüsten sw.V. hb (срещу някого/нещо gegen jmdn./etw. (Akk)); негодувам срещу несправедливата оценка Sich gegen die ungerechte Bewertung entrüsten.12 oburzać
I. vt1) ( powodować gniew) empören, entrüstenII. vr\oburzać się na kogoś/coś sich +akk über jdn/etw empören [ lub entrüsten]13 empören
empören * [ɛm'pø:rən]II. vr1) ( sich entrüsten)sich [über jdn/etw] \empören oburzyć się [na kogoś/coś]2) ( rebellieren)sich [gegen jdn/etw] \empören zbuntować się [przeciw komuś/czemuś]14 негодование
15 indignor
indignor, ātus sum, āri (indignus), etwas für unwürdig-, für unanständig-, für empörend halten, über etwas unwillig-, unmutig-, entrüstet sein oder werden, sich entrüsten, a) v. Pers.: alqd, Cic. u.a.: de alqa re, Auct. b. Hisp.: pro alqo (zu jmds. Gunsten), Ov.: mit folg. quod, Caes. u. Liv.: mit folg. quandoque, Hor.: mit folg. si, Sulpic. in Cic. ep., Val. Max. u.a.: mit folg. Acc. u. Infin., Cic. ep., Caes. u. Liv.: m. folg. Infin., Lucr., Ov., Liv. 34, 5, 13. Vell. 2, 119, 4. Quint. 1, 1, 8 u. 1, 2, 10. – dah. indignandus, a, um, worüber man unwillig werden muß, Unwillen verdienend, Ov. u. Val. Flacc. – b) übtr. v. lebl. Subjj.: α) übh.: pontem indignatus Araxes, Verg.: suam vicem, Liv.: freta indignantia, Ov. – β) als spät. mediz. t. t., krankhaft erregt-, gereizt werden, sich entzünden, ne percussu tumentia indignentur, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 3, 13: faucibus indignatis, Th. Prisc. 1, 15: loca indignantia iuvat, Th. Prisc. 2. chron. 13. – / Parag. Infin. indignarier, Lucr. 3, 868. – indignāns als PAdi. s. bes.
16 ἀν-αξιο-παθέω
ἀν-αξιο-παθέω, unverdienter Weise dulden, sich über unverdiente Behandlung entrüsten, Ios.; Plut. Cat. min. 59; καὶ ἄχϑομαι D. Hal. 4, 11; Aesop. 104.
17 приводить в негодование
vgener. entrüstenУниверсальный русско-немецкий словарь > приводить в негодование
18 приходить в негодование
vgener. sich entrüstenУниверсальный русско-немецкий словарь > приходить в негодование
19 crier haro sur le baudet
crier haro sur le baudetsich [lauthals] entrüsten20 formaliser
fɔʀmalizevse formaliser — sich entrüsten, sich aufregen, sich ärgern
Il ne se formalise pas pour si peu. — Er lässt sich nicht so leicht aus der Fassung bringen.
formaliserformaliser [fɔʀmalize] <1>Beispiel: se formaliser de quelque chose Anstoß an etwas datif nehmenformalisierenСтраницыСм. также в других словарях:
Entrüsten — Entrüsten, verb. reg. act. zornig machen, zum Zorne reitzen. Sie erzürnten ihn gar oft in der Wüsten, und entrüsteten ihn in der Einöde, Ps. 78, 40. Ein Volk das mich entrüstet, Es. 65, 3. Ingleichen als ein Reciprocum, sich entrüsten, zornig… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entrüsten — Vsw std. (13. Jh.), mhd. entrüsten Stammwort. Heißt eigentlich die Rüstung ausziehen, abnehmen , übertragen aus der Fassung bringen . rüsten. deutsch s. rüsten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
entrüsten — V. (Aufbaustufe) jmdn. in Empörung versetzen Synonyme: ärgern, aufbringen, aufregen, empören, erbosen, verärgern, erzürnen (geh.), hochbringen (ugs.) Beispiele: Dieses Verhalten hat mich sehr entrüstet. Die Lehrerin hat sich über seine freche… … Extremes Deutsch
entrüsten — wütend machen; zur Weißglut treiben (umgangssprachlich); die Freude verderben; aufregen; erzürnen; verstimmen; in Harnisch bringen; zur Weißglut bringen (umgangssprachlich); empören; ärgern * * * ent|rüs|ten [ɛnt rʏstn̩], entrüstete, entrüstet:… … Universal-Lexikon
entrüsten — ärgern, aufbringen, aufregen, empören, erbittern, erbosen, in Empörung/Wut/Zorn versetzen, in Harnisch/Wallung/Wut bringen, rasend/wütend/zornig machen, verärgern; (geh.): erzürnen; (ugs.): auf die Palme bringen, hochbringen, in Rage versetzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
entrüsten — ent·rụ̈s·ten, sich; entrüstete sich, hat sich entrüstet; [Vr] sich über jemanden / etwas entrüsten sich über jemanden / etwas sehr ärgern (und diesen Ärger auch zeigen): sich über jemandes unverschämtes, unmoralisches Verhalten entrüsten ||… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entrüsten — ent|rụ̈s|ten ; sich entrüsten … Die deutsche Rechtschreibung
empören — wütend machen; zur Weißglut treiben (umgangssprachlich); die Freude verderben; aufregen; entrüsten; erzürnen; verstimmen; in Harnisch bringen; zur Weißglut bringen (umgangssprachlich); ärgern * * * em|pö|ren [ɛm pø:rən]: a) <+ sich> sich… … Universal-Lexikon
aufregen — wütend machen; zur Weißglut treiben (umgangssprachlich); die Freude verderben; entrüsten; erzürnen; verstimmen; in Harnisch bringen; zur Weißglut bringen (umgangssprachlich); empören; ärgern; erregen; … Universal-Lexikon
empören — sich empören 1. sich aufregen, aus der Fassung geraten, außer sich geraten, sich entrüsten, sich erbittern, sich erbosen, sich ereifern, sich erhitzen, sich erregen, in Erregung geraten, wütend werden, zornig werden; (geh.): ergrimmen, [sich]… … Das Wörterbuch der Synonyme
ärgern — Ärger bereiten/erregen, aufbringen, aufregen, belästigen, brüskieren, empören, entrüsten, erbosen, foppen, hänseln, in Rage/Wut versetzen, kränken, necken, plagen, provozieren, quälen, rasend machen, reizen, schikanieren, verärgern, Verdruss… … Das Wörterbuch der Synonyme