-
1 завлекательный
-
2 завлекательный
enticing* * *enticing, tempting, alluring -
3 завлекательный
-
4 завлекательный
enticing; tempting -
5 заманчивая цена
General subject: an enticing price (Don't automatically steer toward large bags of apples or grapefruit just because the price is enticing.) -
6 соблазнительный
прлtempting, seductive; заманчивый alluring, attractive, enticingсоблазни́тельное предложе́ние — an alluring/attractive/enticing offer
-
7 завлекательный
General subject: enticing, purple, suspenseful (о фильме, приключенческой книге), tempting -
8 заманивание заказчиков
Универсальный русско-английский словарь > заманивание заказчиков
-
9 заманчивый
1) General subject: alluring, attractive, enticing, exciting, inviting, juicy, taking, tempting, tantalizing2) Makarov: glittering -
10 рекламный ролик, притягательный для детей
Advertising: child-enticing commercialУниверсальный русско-английский словарь > рекламный ролик, притягательный для детей
-
11 сделать блюдо аппетитным
General subject: make a dish enticingУниверсальный русско-английский словарь > сделать блюдо аппетитным
-
12 слой коалесцера или коалесцирующий слой
Sakhalin S: coalescer pad enticingУниверсальный русско-английский словарь > слой коалесцера или коалесцирующий слой
-
13 соблазнительные блага
Mass media: enticing benefitsУниверсальный русско-английский словарь > соблазнительные блага
-
14 соблазнительный
1) General subject: alluring, desirable, embraceable, enticing, fetching, inviting, kinky, lusty, pin-up, piquant, provocative, seductive, suggestive, tempting, wooing, tasty-looking (food: Very tasty-looking sandwiches! Mind if I have one?), luscious, tantalizing2) Colloquial: come-hither4) Taboo: come-on-eyed, comehither, lead -
15 П-28
ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШЬ (-ете) coll VP rut, gener. 2nd pers only fixed WO1. ( indep. sent or predicsubj: a noun denoting some type of food, drink etc)) sth. is very tasty, appetizingX - пальчики оближешь — X will make your mouth waterX is mouth-watering (scrumptious) you'll drool over X X is finger-lickin' good....Хотя главной их пищей была бульба-картофель, но из картофеля они готовили вкуснейшие блюда: бульба со шкварками, бульба с грибами, бульба с кислым молоком... А драники - картофельные оладьи с медом, сметаной или грибами - пальчики оближешь! (Рыбаков 1)....Though their staple food was potatoes, they made them into the most delicious dishes, like potatoes with crackling, potatoes with mushrooms, potatoes with sour milk, and as for their potato fritters with honey, or sour cream, or mushrooms, we used to drool over them! (1a).2. ( indep. sent or predicsubj: usu. concr or human, female)) sth. is enticing, alluring (of an attractive woman referred to in a conversation between men) some woman is very beautiful and desirableX - пальчики оближешь = X will make your mouth wateryou'll smack (lick) your lips (when you see X) X will make you lick your chops.«Рабинович-то твой у нас теперь обитает. Переселили. Ну и глаз у тебя, прокурор!.. Снайпер! Робин Гуд! Тиль Уленшпигель!» Воровато оглядевшись, он (Скромных) почти уткнулся губами в прокурорскую шею. «Помнишь, намекал ты... еще в сентябре? Я сразу догадался... Копнули мы поглубже и, говоря между нами, дельце получилось — пальчики оближешь» (Терц 7). "Your Rabinovich case has come my way. He's been turned over to us. I'll say you've got a good eye, Globov You're a real sniper! A Robin Hood!А Ту 11 Eulenspiegel." Throwing a stealthy look over his shoulder, Skromnykh almost nuzzled the Prosecutor's neck. "Remember what you hinted at., as far back as September? I guessed what you were getting at at once. And now we've dug a little deeper: between you and me, we've got a case to make your mouth water" (7a).(Дулебов:) А я вам, вместо Her иной, выпишу актрису настоящую... Пальчики оближете (Островский 11). (D.:) And I'll send for a real actress to take Negina's place....You'll smack your lips when you see her (1 la).Гарнитур замечательный. Пальчики оближете. Впрочем, что вам объяснять! Вы сами знаете!» (Ильф и Петров 1). "It's a splendid suite. You'll lick your lips. Anyway, I don't need to tell you, you know yourself" (1a).«Такие, говорит, там шмары (slang = девушки) имеются — пальчики оближешь» (Абрамов 1). "Не said they had skirts up there that'd make you lick your chops" (1a). -
16 пальчики оближете
• ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШЬ <- ете> coll[VP; fut, gener. 2nd pers only; fixed WO]=====1. [indep. sent or predic (subj: a noun denoting some type of food, drink etc)]⇒ sth. is very tasty, appetizing:- X is finger-lickin' good.♦...Хотя главной их пищей была бульба-картофель, но из картофеля они готовили вкуснейшие блюда: бульба со шкварками, бульба с грибами, бульба с кислым молоком... А драники - картофельные оладьи с мёдом, сметаной или грибами - пальчики оближешь! (Рыбаков 1) Though their staple food was potatoes, they made them into the most delicious dishes, like potatoes with crackling, potatoes with mushrooms, potatoes with sour milk, and as for their potato fritters with honey, or sour cream, or mushrooms, we used to drool over them! (1a).2. [indep. sent or predic (subj: usu. concr or human, female)]⇒ sth. is enticing, alluring; (of an attractive woman referred to in a conversation between men) some woman is very beautiful and desirable:- X will make you lick your chops.♦ "Рабинович-то твой у нас теперь обитает. Переселили. Ну и глаз у тебя, прокурор!.. Снайпер! Робин Гуд! Тиль Уленшпигель!" Воровато оглядевшись, он [Скромных] почти уткнулся губами в прокурорскую шею. "Помнишь, намекал ты... еще в сентябре? Я сразу догадался... Копнули мы поглубже и, говоря между нами, дельце получилось - пальчики оближешь" (Терц 7). "Your Rabinovich case has come my way. He's been turned over to us. I'll say you've got a good eye, Globov. You're a real sniper! A Robin Hood! A Tyll Eulenspiegel." Throwing a stealthy look over his shoulder, Skromnykh almost nuzzled the Prosecutor's neck. "Remember what you hinted at., as far back as September? I guessed what you were getting at at once. And now we've dug a little deeper: between you and me, we've got a case to make your mouth water" (7a).♦ [Дулебов:] А я вам, вместо Негиной, выпишу актрису настоящую... Пальчики оближете (Островский 11). [D.:] And I'll send for a real actress to take Negina's place....You'll smack your lips when you see her (11a).♦ "Гарнитур замечательный. Пальчики оближете. Впрочем, что вам объяснять! Вы сами знаете!" (Ильф и Петров 1). "It's a splendid suite. You'll lick your lips. Anyway, I don't need to tell you, you know yourself" (1a).♦ "Такие, говорит, там шмары [slang = девушки] имеются - пальчики оближешь" (Абрамов 1). "He said they had skirts up there that'd make you lick your chops" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пальчики оближете
-
17 пальчики оближешь
• ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШЬ <- ете> coll[VP; fut, gener. 2nd pers only; fixed WO]=====1. [indep. sent or predic (subj: a noun denoting some type of food, drink etc)]⇒ sth. is very tasty, appetizing:- X is finger-lickin' good.♦...Хотя главной их пищей была бульба-картофель, но из картофеля они готовили вкуснейшие блюда: бульба со шкварками, бульба с грибами, бульба с кислым молоком... А драники - картофельные оладьи с мёдом, сметаной или грибами - пальчики оближешь! (Рыбаков 1) Though their staple food was potatoes, they made them into the most delicious dishes, like potatoes with crackling, potatoes with mushrooms, potatoes with sour milk, and as for their potato fritters with honey, or sour cream, or mushrooms, we used to drool over them! (1a).2. [indep. sent or predic (subj: usu. concr or human, female)]⇒ sth. is enticing, alluring; (of an attractive woman referred to in a conversation between men) some woman is very beautiful and desirable:- X will make you lick your chops.♦ "Рабинович-то твой у нас теперь обитает. Переселили. Ну и глаз у тебя, прокурор!.. Снайпер! Робин Гуд! Тиль Уленшпигель!" Воровато оглядевшись, он [Скромных] почти уткнулся губами в прокурорскую шею. "Помнишь, намекал ты... еще в сентябре? Я сразу догадался... Копнули мы поглубже и, говоря между нами, дельце получилось - пальчики оближешь" (Терц 7). "Your Rabinovich case has come my way. He's been turned over to us. I'll say you've got a good eye, Globov. You're a real sniper! A Robin Hood! A Tyll Eulenspiegel." Throwing a stealthy look over his shoulder, Skromnykh almost nuzzled the Prosecutor's neck. "Remember what you hinted at., as far back as September? I guessed what you were getting at at once. And now we've dug a little deeper: between you and me, we've got a case to make your mouth water" (7a).♦ [Дулебов:] А я вам, вместо Негиной, выпишу актрису настоящую... Пальчики оближете( Островский 11). [D.:] And I'll send for a real actress to take Negina's place....You'll smack your lips when you see her (11a).♦ "Гарнитур замечательный. Пальчики оближете. Впрочем, что вам объяснять! Вы сами знаете!" (Ильф и Петров 1). "It's a splendid suite. You'll lick your lips. Anyway, I don't need to tell you, you know yourself" (1a).♦ "Такие, говорит, там шмары [slang = девушки] имеются - пальчики оближешь" (Абрамов 1). "He said they had skirts up there that'd make you lick your chops" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пальчики оближешь
-
18 завлекательный
разг.enticing, alluring -
19 прельщать
прельстить (вн. тв.)прельщать кого-л. обещаниями — lure smb. with promises
путешествие по морю прельстило его — the sea voyage was an enticement / attraction to him; the thought of the sea voyage was enticing / attractive to him
-
20 заманчивый
alluring* * ** * *alluring, tempting, enticing* * *attractivegood-lookinglikablelovablepersonableprettyquainttemptingwell-favouredwinsome
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Enticing — En*ti cing, a. That entices; alluring. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
enticing — index attractive, sapid Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enticing — en|tic|ing [ ın taısıŋ ] adjective something that is enticing is so good or attractive that you want to have it or do it very much: an enticing offer The kitchen was filled with the rich enticing smell of spices. ╾ en|tic|ing|ly adverb … Usage of the words and phrases in modern English
enticing — [[t]ɪnta͟ɪsɪŋ[/t]] ADJ GRADED Something that is enticing is extremely attractive and makes you want to get it or to become involved with it. A prospective premium of about 30 per cent on their initial investment is enticing. ...many enticing… … English dictionary
enticing — UK [ɪnˈtaɪsɪŋ] / US adjective something that is enticing is so good or attractive that you want to have it or do it very much The kitchen was filled with the rich enticing smell of spices. an enticing offer Derived word: enticingly adverb … English dictionary
Enticing — Entice En*tice , v. t. [imp. & p. p. {Enticed}; p. pr. & vb. n. {Enticing}.] [OE. entisen, enticen, OF. enticier, entichier; pref. en (L. in) + a word of uncertain origin, cf. OF. atisier to stir a fire, provoke, L. titio firebrand, or MHG.… … The Collaborative International Dictionary of English
enticing — en|ti|cing [ınˈtaısıŋ] adj something that is enticing attracts or interests you a lot ▪ It was a hot day and the water looked enticing. >enticingly adv … Dictionary of contemporary English
enticing — adjective very pleasant or interesting so that you feel strongly attracted: It was a hot day and the water looked enticing. enticingly adverb … Longman dictionary of contemporary English
enticing — entice ► VERB ▪ attract by offering pleasure or advantage. DERIVATIVES enticement noun enticer noun enticing adjective. ORIGIN Old French enticier, probably from a base meaning set on fire … English terms dictionary
enticing — adjective highly attractive and able to arouse hope or desire an alluring prospect her alluring smile the voice was low and beguiling difficult to say no to an enticing advertisement a tempting invitation • Syn: ↑alluring, ↑ … Useful english dictionary
enticing — adjective That entices; alluring; attracting; charming … Wiktionary