-
1 entice
entice vtr (with offer, charms, prospects) attirer, tenter ; (with food, money) appâter, allécher ; to entice sb to do persuader qn de faire ; the sunshine enticed them into the water le soleil les incitait à la baignade.■ entice away: -
2 entice
entice [ɪn'taɪs]attirer, séduire;∎ to entice sb to do sth convaincre ou persuader qn de faire qch;∎ to entice sb away from sth éloigner qn de qch;∎ I managed to entice him away from the television j'ai réussi à l'arracher à la télévision;∎ they enticed him into a card game ils l'ont attiré dans une partie de cartes;∎ enticed by their offer alléché ou attiré par leur proposition -
3 entice
(to attract or tempt: Goods are displayed in shop windows to entice people into the shop.) attirer- enticing -
4 draw
draw [drɔ:]tirer ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f), 1 (h), 1 (k), 2 (b), 2 (e) conduire ⇒ 1 (d) attirer ⇒ 1 (e) gagner ⇒ 1 (i) dessiner ⇒ 1 (j) établir ⇒ 1 (k) tirer au hasard ⇒ 2 (c) dessiner ⇒ 2 (d) être ex aequo ⇒ 2 (g) faire match nul ⇒ 2 (g) loterie ⇒ 3 (c) attraction ⇒ 3 (d) match nul ⇒ 3 (e)∎ he drew the blankets round him il a tiré les couvertures autour de lui;∎ I drew my coat closer around me je me suis enveloppé dans mon manteau;∎ he drew his hand wearily across his forehead il se passa la main sur le front avec lassitude;∎ she drew his hand towards her elle approcha sa main de la sienne;∎ to draw a bow (in archery) tirer à l'arc∎ a carriage drawn by two horses un équipage attelé à ou tiré par deux chevaux;∎ drawn by a locomotive remorqué par une locomotive∎ he drew his knife from or out of his pocket il a tiré son couteau de sa poche;∎ the thief drew a gun on us le voleur a sorti un pistolet et l'a braqué sur nous;∎ to draw a sword dégainer une épée∎ she drew me towards the door elle m'a entraîné vers la porte;∎ figurative I was drawn into the controversy j'ai été mêlé à ou entraîné dans la dispute;∎ the senator refused to be drawn (refused to answer) le sénateur refusa de répondre; (refused to be provoked) le sénateur refusa de réagir;∎ to draw a meeting to a close mettre fin à une réunion(e) (attract, elicit) attirer;∎ to be drawn to sb être attiré par qn;∎ his remarks drew a lot of criticism ses observations lui ont attiré de nombreuses critiques;∎ to draw sb's attention to sth faire remarquer qch à qn;∎ figurative to draw the enemy's fire attirer le feu de l'ennemi sur soi;∎ to draw blood (of weapon) faire couler le sang; (of dog) mordre jusqu'au sang; (of cat) griffer jusqu'au sang; figurative (of remark, criticism) avoir un effet dévastateur;(f) (take from source) tirer, puiser;∎ to draw water from a well puiser de l'eau dans un puits;∎ to draw wine (from a barrel) tirer du vin (d'un tonneau);∎ to draw (out) money from the bank retirer de l'argent à la banque;∎ the university draws its students from all social backgrounds l'université recrute ses étudiants dans toutes les couches sociales;∎ her performance drew an ovation from the audience son interprétation lui a valu l'ovation du public;∎ our members are drawn from all walks of life nos membres appartiennent à tous les milieux;∎ his confession drew tears from his mother son aveu a arraché des larmes à sa mère;∎ I draw comfort from the fact that he didn't suffer je me console en me disant qu'il n'a pas souffert;∎ Cézanne drew inspiration from the French countryside Cézanne s'est inspiré de ou a tiré inspiration de la campagne française;∎ Cards to draw trumps faire tomber les atouts∎ we barely had time to draw (a) breath nous avons à peine eu le temps de souffler(h) (choose at random) tirer;∎ he drew the winning number il a tiré le numéro gagnant;∎ to draw lots tirer au sort∎ to draw a picture of sb faire le portrait de qn;∎ he drew us a map of the village il nous a fait un plan du village;∎ humorous do you want me to draw you a map? tu veux que je te fasse un dessin?;∎ figurative she drew a vivid picture of village life elle (nous) a fait une description vivante de la vie de village;∎ figurative the author has drawn his characters well l'auteur a bien dépeint ses personnages;∎ to draw the line at sth ne pas admettre qch, se refuser à qch;∎ you have to draw the line somewhere il faut fixer des limites, il y a des limites;∎ he doesn't know where to draw the line il ne sait pas où s'arrêter;∎ I draw the line at lying je refuse de mentir; (referring to other people) je ne tolère pas le mensonge∎ she drew a direct comparison between our situation and her own elle a établi une comparaison explicite entre notre situation et la sienne∎ to draw a cheque on one's account tirer un chèque sur son compte(m) (disembowel) vider∎ the ocean liner draws 8 metres le paquebot a un tirant d'eau de 8 mètres∎ the crowd drew to one side la foule s'est rangée sur le côté ou s'est écartée;∎ the bus drew into the coach station l'autocar est arrivé ou entré dans la gare routière;∎ to draw ahead of sb prendre de l'avance sur qn;∎ one cyclist drew ahead of the others un cycliste s'est détaché du peloton;∎ to draw to a halt s'arrêter;∎ they drew level with or alongside the window ils sont arrivés à la hauteur de la fenêtre;∎ to draw near (elections, Christmas) approcher;∎ to draw near (to sb) (person) se rapprocher (de qn), s'approcher (de qn);∎ they drew nearer to us ils se sont approchés un peu plus de nous;∎ night draws near la nuit approche;∎ to draw to an end or to a close tirer ou toucher à sa fin(b) (pull out gun) tirer;∎ the policeman drew and fired le policier a dégainé ou sorti son pistolet et a tiré(c) (choose at random) tirer au hasard;∎ they drew for partners ils ont tiré au sort leurs partenaires∎ she draws well elle dessine bien∎ Italy drew against Spain l'Italie et l'Espagne ont fait match nul;∎ they drew two all ils ont fait deux partout;∎ the two contestants drew for third prize les deux concurrents ont remporté le troisième prix ex aequo ou sont arrivés troisièmes ex aequo3 noun∎ to be quick on the draw dégainer vite, avoir la détente rapide; figurative avoir de la repartie;∎ to beat sb to the draw dégainer plus vite que qn; figurative devancer qn∎ it's your draw c'est à vous de tirer une carte∎ the draw will take place tonight le tirage aura lieu ce soir(d) (attraction) attraction f;∎ the polar bears are the main draw at the zoo les ours polaires sont la grande attraction du zoo;∎ the show proved to be a big draw le spectacle s'est révélé être un grand succès∎ the chess tournament ended in a draw le tournoi d'échecs s'est terminé par une partie nulle;∎ two wins and three draws deux matches gagnés et trois matches nuls►► draw curtains doubles rideaux mpl(cart, caravan) tirer, traîner; (person) entraînerse séparer;∎ they drew apart when I entered the room ils se sont éloignés ou écartés l'un de l'autre quand je suis entré dans la pièceprendre à l'écarts'écarter, se ranger;∎ I drew aside to let them pass je me suis écarté (du chemin) ou je me suis rangé pour les laisser passer∎ she drew away from the crowd elle s'est éloignée ou écartée de la foule(b) (move ahead) prendre de l'avance;∎ the leading runner drew away from the others le coureur de tête a pris de l'avance sur les ou s'est détaché des autres(a) (move backwards) reculer, se reculer, avoir un mouvement de recul;∎ the child drew back in fear l'enfant a reculé de peur(b) (avoid commitment) se retirer∎ to draw back the curtains ouvrir les rideaux∎ what drew you back to your home town? qu'est-ce qui t'a poussé à revenir dans ta ville natale?;∎ I'm increasingly being drawn back to folk music je reviens de plus en plus à la musique folk(a) (lower → blinds) baisser, descendre∎ their policy drew down a storm of protest leur politique a soulevé une vague de protestations➲ draw in∎ the train drew in le train est entré en gare;∎ the bus drew in to the kerb (pulled over) le bus s'est rapproché du trottoir; (stopped) le bus s'est arrêté le long du trottoir(b) (day, evening) diminuer, raccourcir;∎ the nights are drawing in les nuits raccourcissent ou diminuent∎ to draw in the reins tirer sur les rênes, serrer la bride;∎ the cat drew in its claws le chat fit patte de velours ou rentra ses griffes∎ he drew me into the conversation il m'a mêlé à la conversation;∎ I got drawn into the project je me suis laissé impliquer dans le projet;∎ he listened to the debate but refused to be drawn in il a écouté le débat mais a refusé d'y participer ou de s'y joindre∎ the film is drawing in huge crowds le film fait de grosses recettes∎ to draw in a deep breath respirer profondément∎ he drew off some wine from the cask il a tiré du vin du fût;∎ to draw off blood faire une prise de sang➲ draw on(a) (put on → gloves, trousers, socks) enfiler(b) (entice, encourage) encourager, entraîner;∎ the thought of success drew him on la perspective de la réussite l'encourageait à continuer(a) (as source) faire appel à;∎ the campaigners drew on the community's support les militants ont fait appel au soutien de la communauté locale;∎ I drew on my own experiences for the novel je me suis inspiré ou servi de mes propres expériences pour mon roman;∎ I had to draw on my savings j'ai dû prendre ou tirer sur mes économies∎ to draw on a pipe tirer sur une pipe(time → come near) approcher; (→ get late) avancer;∎ as the day drew on au fur et à mesure que la journée avançait;∎ the winter drew on l'hiver approchait➲ draw out∎ she drew some papers out of her pocket elle a sorti des papiers de sa poche;∎ how much money did you draw out (of the bank)? combien d'argent as-tu retiré (de la banque)?(b) (extend → sound, visit) prolonger; (→ meeting, speech) prolonger, faire traîner; Technology (→ metal) étirer; (→ wire) tréfiler(c) (cause to speak freely) faire parler;∎ she has a way of drawing people out elle sait faire parler les gens, elle sait faire sortir les gens de leur coquille(d) (information, secret) soutirer;∎ to draw sth out of sb soutirer qch de qn;∎ the police managed to draw the names out of him la police est arrivée à lui soutirer les noms(vehicle) sortir, s'éloigner;∎ the train drew out (of the station) le train est sorti de la gare(people, objects) rassembler, réunir;∎ the child's illness had drawn them together la maladie de l'enfant les avait rapprochésse rassembler➲ draw up∎ I drew the covers up around my neck j'ai ramené les couvertures autour de mon cou;∎ to draw a boat up (on the beach) tirer un bateau à sec;∎ she drew herself up (to her full height) elle s'est redressée (de toute sa hauteur)∎ draw your chair up to the table approche ta chaise de la table(c) (formulate → deed, document, will) dresser, rédiger; (→ bill, list) dresser, établir; (→ plan) préparer, établir; (→ budget, itinerary) établir∎ the other boat drew up alongside us l'autre bateau est arrivé à notre hauteur ou à côté de nous∎ they had to draw upon their emergency funds ils ont dû tirer sur ou prendre sur leur caisse de réserve;∎ you have to draw upon your previous experience il faut faire appel à votre expérience antérieure -
5 tempt
tempt [tempt]∎ to tempt sb to do sth or into doing sth donner à qn l'envie de faire qch;∎ did you hit him? - no, but I was sorely tempted tu l'as frappé? - non, mais ce n'est pas l'envie qui m'en manquait;∎ I'm tempted to accept their offer je suis tenté d'accepter leur proposition;∎ and Satan tempted Christ et Satan tenta le Christ;∎ a rival company tried to tempt him away une entreprise rivale a essayé de le débaucher en lui faisant une offre alléchante;∎ I let myself be tempted into buying the car je n'ai pas pu résister à la tentation d'acheter la voiture;∎ the mild weather tempted us into the garden le temps doux nous a incités à aller au jardin;∎ humorous don't tempt me! n'essayez pas de me tenter!, ne me tentez pas!;∎ can I tempt you to another sandwich? je peux vous proposer encore un sandwich?, vous voulez encore un sandwich?;∎ to tempt fate or Providence tenter le sort ou le diable -
6 beguile
1 (entice, trick) leurrer ; to be beguiled se laisser leurrer (with par) ; he beguiled her into doing il l'a si bien enjôlée qu'elle a fait ;2 ( charm) captiver ;3 ( pass pleasantly) to beguile the time faire passer le temps.
См. также в других словарях:
entice — v. 1) (D; tr.) to entice into (to entice smb. into a life of crime) 2) (D; tr.) to entice with (they enticed the children with candy) * * * [ɪn taɪs] (D; tr.) to entice with (they enticed the children with candy) (D;tr.) to entice into (to entice … Combinatory dictionary
entice — en|tice [ınˈtaıs] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: enticier, from Latin titio large burning piece of wood ] to persuade someone to do something or go somewhere, usually by offering them something that they want entice into/away/from… … Dictionary of contemporary English
entice — [13] Entice is an inflammatory sort of word. It comes ultimately from Latin tītiō ‘firebrand’, which was used, with the prefix in ‘in’, to form the Vulgar Latin verb *intītiāre ‘set on fire’. This passed into English via Old French enticier, and… … The Hutchinson dictionary of word origins
entice — [13] Entice is an inflammatory sort of word. It comes ultimately from Latin tītiō ‘firebrand’, which was used, with the prefix in ‘in’, to form the Vulgar Latin verb *intītiāre ‘set on fire’. This passed into English via Old French enticier, and… … Word origins
entice — verb To lure; to attract by arousing desire or hope. I enticed the little bear into the trap with a pot of honey. See Also: enticement, enticing … Wiktionary
entice — I (New American Roget s College Thesaurus) v. [al]lure, tempt, attract; induce, coax, cajole, woo; bewitch, enchant, seduce; deceive, hoodwink. See attraction, pleasure. Ant., repel. II (Roget s IV) v. Syn. lure, allure, attract; see fascinate ,… … English dictionary for students
entice — v.tr. (often foll. by from, into, or to + infin.) persuade by the offer of pleasure or reward. Derivatives: enticement n. enticer n. enticingly adv. Etymology: ME f. OF enticier prob. f. Rmc … Useful english dictionary
lure# — lure n Lure, bait, decoy, snare, trap all denote something that leads an animal or a person into a particular place or situation from which escape is difficult. Lure suggests something that always attracts and often deceives {threw out all the… … New Dictionary of Synonyms
завлекать — ЗАВЛЕКАТЬ1, несов. (сов. завлечь), кого. Заставлять перемещаться (переместиться) кого л. куда л. хитростью или силой; Син.: заманивать, затаскивать [impf. to lure, allure, entice, attract or persuade into (by seeming to promise pleasure, profit,… … Большой толковый словарь русских глаголов
приманивать — ПРИМАНИВАТЬ1, несов. (сов. приманить), кого. Заставлять (заставить) перемещаться (переместиться) кого л. ближе к кому , чему л., привлекая чем л.; Син.: Разг. подманивать [impf. to lure, allure, entice, attract or persuade into (by seeming to… … Большой толковый словарь русских глаголов
Jacques Copeau — (February 4 1879 ndash; October 20 1949) was an influential French theatre director, producer, actor, and dramatist. Before he founded his famous Théâtre du Vieux Colombier in Paris, he wrote theater reviews for several Parisian journals, worked… … Wikipedia