-
1 ente
ente sustantivo masculino
ente sustantivo masculino
1 (ser) being
2 (organismo, colectividad) body, entity ' ente' also found in these entries: Spanish: genio - ser English: body - disorient - disorientate - quango -
2 ente
n. 1) qenësi, qenie. 2) institucion, ndërmarrje. -
3 Ente Nazionale Prevenzione Infortuni
Универсальный англо-русский словарь > Ente Nazionale Prevenzione Infortuni
-
4 Ente Nazionale per I'Energia Elettrica
Универсальный англо-русский словарь > Ente Nazionale per I'Energia Elettrica
-
5 Ente Nationale Idrocarburi
итал., сокр. ENIEnglish-Russian chemmotology dictionary > Ente Nationale Idrocarburi
-
6 leskhoz (an administrative forestry ente: prise)
Лесоводство: лесное хозяйствоУниверсальный англо-русский словарь > leskhoz (an administrative forestry ente: prise)
-
7 duck
• Ente -
8 entail
['enteɪl]1) Общая лексика: влечь за собой, вызвать, вызывать (что-либо), майорат, майоратное наследование, навлекать, навлечь, определять порядок наследования, повлечь за собой, навлекать (on, upon), включать в себя, охватывать2) Техника: инталия, резной элемент3) Сельское хозяйство: учреждать майорат, ограничение наследования земельной собственности определённой линией наследников4) Строительство: тонкая резьба в готической архитектуре5) Математика: повлечь6) Юридический термин: акт, закрепляющий порядок наследования, заповедное имущество, ограничивать права распоряжения собственностью, родовое, учреждать заповедное имущество (ограниченное в порядке наследования и отчуждения), ограничивать права распоряжения собственностью (в отношении установления порядка её наследования и отчуждения), ограничивать права распоряжения собственностью (в отношении установления порядка ее наследования и отчуждения), влечь7) Архитектура: ограниченное в порядке наследования8) Деловая лексика: наследственное имущество без права свободного распоряжения, ограничивать право распоряжения имуществом, содержать в себе9) Недвижимость: ограниченное (заповедное) право собственности -
9 ENEL
Ente Nazionale per I'Energia Elettrica - Национальная электроэнергетическая организация -
10 ENPI
Ente Nazionale Prevenzione Infortuni - Национальная организация предупреждения несчастных случаев -
11 entire
enté, enter, henté, henter, hèntèr, tur -
12 whole
enté, enter, henté, henter, hèntèr, tur -
13 duck
1. nounwild duck — Wildente, die
take to something like a duck to water — bei etwas gleich in seinem Element sein
2) (Brit. coll.): (dear)[my] duck — Schätzchen
3) (Cricket)2. intransitive verb1) (bend down) sich [schnell] ducken3. transitive verb1)duck somebody [in water] — jemanden untertauchen
2)duck one's head — den Kopf einziehen
* * *I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) untertauchen2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) sich duckenII plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) die Ente2) (a female duck. See also drake.)3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) die Null•- academic.ru/22752/duckling">duckling* * *[dʌk]I. nPeking \duck Pekingente fto be out for [or to make] a \duck keinen Punkt erzielento break a \duck den ersten Punkt erzielen5.he took to fatherhood like a \duck to water er war der geborene VaterII. vi1. (lower head)to \duck [down] sich akk ducken2. (plunge)to \duck out of sight sich akk versteckenIII. vtto \duck one's head den Kopf einziehen2. (avoid)he managed to \duck the blows es gelang ihm, den Schlägen auszuweichen; ( fig)to \duck one's duties/responsibility sich akk vor seinen Pflichten/vor der Verantwortung drückento \duck an issue einer Frage ausweichen* * *I [dʌk]1. n1) (bird) Ente froast duck — gebratene Ente, Entenbraten m
to play ducks and drakes with sth ( Brit : = squander ) — mit etw furchtbar aasen (inf)
2)See:= duckie3)a funny-looking old duck ( dated esp Brit inf ) — eine komische alte Tante (inf)
4) (MIL inf) Amphibienfahrzeug nt5) (CRICKET)he made or scored a duck — er hat keinen Punkt gemacht
2. vi1) sich duckenhe ducked down out of sight — er duckte sich, so dass or sodass man ihn nicht mehr sehen konnte
he ducked under the water — er tauchte ( im Wasser) unter
they ducked for cover — sie duckten sich, um in Deckung zu gehen
2)3. vt1) (= push under water) untertauchen2)3) (= avoid) difficult question, blow, challenge ausweichen (+dat); responsibility sich drücken vor (+dat) (inf)IIn2) pl Segeltuchhosen pl* * *duck1 [dʌk] s1. pl ducks, besonders koll duck ORN Ente f:feel like a duck out of water umg sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen;look like a dying duck (in a thunderstorm) umg dumm aus der Wäsche schauen;it ran off him ( oder it was) like water off a duck’s back umg es lief an ihm ab, es ließ ihn völlig gleichgültig;can a duck swim? umg dumme Frage!;take to sth like a duck (takes) to water umg sich bei etwas sofort in seinem Element oder wie zu Hause fühlen;a fine day for (young) ducks umg ein regnerischer Tag;2. (weibliche) Ente3. Ente(nfleisch) f(n):roast duck gebratene Ente, Entenbraten m4. auch pl (als sg konstruiert) Br umg (besonders von Frauen gebraucht)hello, duck! hallo, Süßer! (Prostituierte)b) Schatz m:he’s a nice old duck er ist ein richtiger Schatz;a duck of a car ein süßer Wagen5. umg Vogel m (Person):6. break one’s duck fig seinen ersten Erfolg erzielenduck2 [dʌk]A v/i1. (rasch) (unter)tauchenduck low zu tief abducken3. sich verbeugen ( to sb vor jemandem)a) verduften,b) fig sich drücken (of vor dat)B v/t1. (unter)tauchen2. ducken:duck one’s head den Kopf ducken oder einziehen3. a) einen Schlag abduckenb) umg sich drücken vor (dat), einer Frage ausweichenC s1. rasches (Unter)Tauchen2. Ducken n3. (kurze) Verbeugungduck3 [dʌk] s1. Segeltuch n, Sackleinwand fduck4 [dʌk] s MIL, HIST Amphibien-Lastkraftwagen m* * *1. nounwild duck — Wildente, die
it was [like] water off a duck's back — (fig.) das lief alles an ihm/ihr usw. ab
2) (Brit. coll.): (dear)[my] duck — Schätzchen
3) (Cricket)2. intransitive verb1) (bend down) sich [schnell] ducken3. transitive verb1)duck somebody [in water] — jemanden untertauchen
2)* * *n.Ente -n f. -
14 canard
ca·nard[ˈkænɑ:d, AM kəˈnɑ:rd]* * *[k'nAːd]n(Zeitungs)ente f* * *canard [kæˈnɑː(r)d; kə-] s1. (Zeitungs)Ente f, Falschmeldung f2. FLUG Ente(nflugzeug) f(n)* * *(newspaper) n.Zeitungsente f. -
15 ♦ body
♦ body /ˈbɒdɪ/n.1 corpo ( di persona o animale): body temperature, temperatura corporea; body weight, peso corporeo; body search, perquisizione personale3 busto; tronco; torso: Slowly twist your body from left to right, ruotate lentamente il busto da sinistra a destra6 quantità; insieme; raccolta; corpo; massa: a body of facts, una quantità di fatti; a considerable body of opinion, una parte consistente dell'opinione pubblica; a substantial body of evidence, prove sufficienti; a body of laws, un corpo (o una raccolta) di leggi; a body of water, una massa (o uno specchio) d'acqua; (meteor.) a body of cold air, una massa d'aria fredda7 gruppo; corpo; reparto (mil.): a body of experts, un gruppo di esperti; teaching body, corpo insegnante; a body of cavalry, un reparto di cavalleria8 ente; organo; corpo: a legislative body, un organo legislativo; governing body, ente amministrativo; public body, ente pubblico; regulatory body, ente di controllo9 oggetto; corpo; solido: a falling body, un corpo che cade; un corpo soggetto alla legge di gravità; (astron.) heavenly (o celestial) body, corpo celeste; (med.) a foreign body, un corpo estraneo10 (autom.) carrozzeria; scocca; cassone ( d'autocarro): body-builder, operaio del reparto carrozzeria; carrozziere; body repair, lavoro di carrozzeria; body repairer, carrozziere11 (aeron.) fusoliera● body and soul (avv.), completamente; del tutto; anima e corpo □ body armour ( USA body armor), abbigliamento antiproiettile □ ( arte) body art, body art □ ( USA) body bag, sacco di plastica ( per cadavere) □ body belt, panciera, ventriera □ body blow, ( boxe) colpo al corpo; (fig.) duro colpo, batosta □ ( sport: spec. hockey su ghiaccio) body check, placcaggio □ (fisiol.) body clock, orologio biologico □ (leg.) body corporate, persona giuridica; ente giuridico □ body count, numero dei caduti; numero delle vittime □ (cinem.) body double, controfigura per scene di nudo □ (psic.) body image, immagine corporea; immagine (che si ha) del proprio corpo □ body language, linguaggio del corpo; gesti ed espressioni facciali □ body linen, biancheria intima □ (zool.) body louse, pidocchio dell'uomo □ (med.) body mass index, indice di massa corporea □ body odour, cattivo odore ( del corpo) □ body painting, pittura sul corpo; body painting □ body piercing, piercing □ the body politic, l'insieme dei cittadini di uno Stato; la Nazione; lo Stato □ body-popping, danza caratterizzata da movimenti a scatti del corpo simili a quelli di un robot □ body shield, scudo antisommossa □ (autom.) body shop, reparto carrozzeria; carrozzeria □ (stor.) body snatcher, trafugatore di cadaveri □ body stocking, calzamaglia; body □ body suit, body □ body swerve, scarto del corpo (per evitare qc.); finta □ body warmer, giubbotto imbottito senza maniche □ in a body, tutti insieme; compatti; come un sol uomo □ (fam.) to keep body and soul together, sopravvivere; riuscire a tirare avanti, a campare □ (fam.) Over my dead body !, piuttosto morto!; dovrai passare sul mio cadavere! (per fare qc.).(to) body /ˈbɒdɪ/v. t.2 (autom.) carrozzare; montare la carrozzeria di. -
16 duckling
nounEntenküken, das; (as food) junge Ente* * *[-liŋ]noun (a baby duck.) das Entlein* * *duck·ling[ˈdʌklɪŋ]n2. (meat) junge Ente* * *['dʌklɪŋ]nEntenküken, Entlein ntSee:→ academic.ru/93057/ugly_duckling">ugly duckling* * *ugly duckling fig hässliches Entlein* * *nounEntenküken, das; (as food) junge Ente* * *n.Entchen - n. -
17 hoax
1. transitive verbanführen (ugs.); foppen; zum besten haben od. halten2. noun(deception) Schwindel, der; (false report) Falschmeldung, die; Ente, die (ugs.); (practical joke) Streich, der; (false alarm) blinder Alarm* * *[həuks] 1. noun(a trick played to deceive people: There wasn't a bomb in the school at all - it was just a hoax.) die Falschmeldung2. verb(to trick: They found that they had been hoaxed.) foppen,aufziehen- academic.ru/117915/play_a_hoax_on">play a hoax on* * *[həʊks, AM hoʊks]I. n (deception) Täuschung f; (trick) Trick m; (joke) Streich m; (false alarm) falscher [o blinder] Alarmbomb \hoax vorgetäuschte BombendrohungII. adj vorgetäuscht\hoax caller jd, der telefonisch falschen Alarm auslöstIII. vtshe \hoaxed him into financing the project durch falsche Informationen brachte sie ihn dazu, das Projekt zu finanzierenthe police were \hoaxed into evacuating the area but there was no bomb die Polizei wurde in die Irre geführt und evakuierte die Gegend, aber es wurde keine Bombe gefunden* * *[həʊks]1. n(= practical joke) Streich m; (= trick etc) Trick m; (= false alarm) blinder Alarmto play a hoax on sb — jdm einen Streich spielen vt anführen, hereinlegen (inf)
we were completely hoaxed — wir ließen uns anführen, wir fielen darauf herein
2. adj (INTERNET)hoax e-mail — Hoax m
* * *hoax [həʊks]A s2. a) Streich m, (übler) Scherz:play a hoax on sb jemandem einen Streich spielen, sich mit jemandem einen Scherz erlaubenb) blinder AlarmB v/t jemandem einen Bären aufbinden umg:hoax sb into believing sth jemandem etwas weismachen* * *1. transitive verbanführen (ugs.); foppen; zum besten haben od. halten2. noun(deception) Schwindel, der; (false report) Falschmeldung, die; Ente, die (ugs.); (practical joke) Streich, der; (false alarm) blinder Alarm* * *(newspaper) n.Ente -n f.Zeitungsente f. n.Schabernack m.Zeitungsente f. v.einen Bären aufbinden ausdr.etwas weismachen ausdr.foppen v.narren v. -
18 CARE
I [keə(r)]1) (attention) cura f., attenzione f.to take care to do, not to do — fare attenzione a fare, a non fare
to take care when doing — fare attenzione nel fare o quando si fa
to take care that — badare che o di
he took (great) care over o with his work è stato (molto) attento o diligente nel suo lavoro; to take care in doing mettere attenzione o essere diligente nel fare; "take care!" "fa' attenzione!"; (expression of farewell) "riguardati!", "abbi cura di te!"; with care con attenzione o cura; "handle with care" "maneggiare con cura", "fragile"; to exercise due o proper care — amm. dir. prendere le precauzioni necessarie, usare i dovuti riguardi
2) (looking after) (of person, animal) cura f., cure f.pl.; (of car, plant, house, clothes) cura f.to take care of — (deal with) prendersi cura di [child, client]; med. avere in cura [ patient]; (be responsible for) occuparsi di [garden, details]; (be careful with) avere cura di, fare attenzione a [machine, car]; (keep in good condition) avere cura di [ teeth]; (look after) badare a [ shop]; custodire [ watch]
to take good care of sb., sth. — prendersi cura di qcn., qcs.
to put o leave sb., sth. in sb.'s care affidare o lasciare qcn., qcs. alle cure di qcn.; the patients in my care i pazienti sotto la mia responsabilità; in the care of his father sotto la custodia del padre; John Smith, care of Mrs L. Smith (on letter) John Smith, presso la Sig.ra Smith; to take care of oneself (look after oneself) prendersi cura di sé; (cope) aggiustarsi da solo; (defend oneself) difendersi o vedersela da solo; that takes care of that — (questo è) sistemato
3) med. psic. cure m.pl.4) BE amm.5) (worry) preoccupazioni f.pl., cure f.pl.II 1. [keə(r)]without a care in the world — franco e libero, senza pensieri
2.he has more money than he cares to admit — ha più soldi di quanto non dica; (as polite formula)
she really cares — ci tiene, le sta a cuore
to care about — interessarsi a [art, culture, money, environment]; preoccuparsi di, avere a cuore [pupils, the elderly]
what do I care if...? — che mi importa se...?
he couldn't care less! — non potrebbe importargliene o fregargliene di meno!
I'm past caring — non m'importa più, me ne infischio
2) (love)show him that you care — fagli vedere che gli vuoi bene o che ti importa di lui
•- care for••he doesn't care a fig o a damn — colloq. non gliene importa un fico secco o un accidente
* * *[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) cura, attenzione2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) protezione3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) preoccupazione4) (treatment: medical care; skin care.) cura2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) preoccuparsi; importare2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) tenerci, volere•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of* * *CARE /kɛə(r)/sigla( USA, Cooperative for Assistance and Relief Everywhere) Cooperativa per l'aiuto e l'assistenza ovunque ( organizzazione umanitaria).* * *I [keə(r)]1) (attention) cura f., attenzione f.to take care to do, not to do — fare attenzione a fare, a non fare
to take care when doing — fare attenzione nel fare o quando si fa
to take care that — badare che o di
he took (great) care over o with his work è stato (molto) attento o diligente nel suo lavoro; to take care in doing mettere attenzione o essere diligente nel fare; "take care!" "fa' attenzione!"; (expression of farewell) "riguardati!", "abbi cura di te!"; with care con attenzione o cura; "handle with care" "maneggiare con cura", "fragile"; to exercise due o proper care — amm. dir. prendere le precauzioni necessarie, usare i dovuti riguardi
2) (looking after) (of person, animal) cura f., cure f.pl.; (of car, plant, house, clothes) cura f.to take care of — (deal with) prendersi cura di [child, client]; med. avere in cura [ patient]; (be responsible for) occuparsi di [garden, details]; (be careful with) avere cura di, fare attenzione a [machine, car]; (keep in good condition) avere cura di [ teeth]; (look after) badare a [ shop]; custodire [ watch]
to take good care of sb., sth. — prendersi cura di qcn., qcs.
to put o leave sb., sth. in sb.'s care affidare o lasciare qcn., qcs. alle cure di qcn.; the patients in my care i pazienti sotto la mia responsabilità; in the care of his father sotto la custodia del padre; John Smith, care of Mrs L. Smith (on letter) John Smith, presso la Sig.ra Smith; to take care of oneself (look after oneself) prendersi cura di sé; (cope) aggiustarsi da solo; (defend oneself) difendersi o vedersela da solo; that takes care of that — (questo è) sistemato
3) med. psic. cure m.pl.4) BE amm.5) (worry) preoccupazioni f.pl., cure f.pl.II 1. [keə(r)]without a care in the world — franco e libero, senza pensieri
2.he has more money than he cares to admit — ha più soldi di quanto non dica; (as polite formula)
she really cares — ci tiene, le sta a cuore
to care about — interessarsi a [art, culture, money, environment]; preoccuparsi di, avere a cuore [pupils, the elderly]
what do I care if...? — che mi importa se...?
he couldn't care less! — non potrebbe importargliene o fregargliene di meno!
I'm past caring — non m'importa più, me ne infischio
2) (love)show him that you care — fagli vedere che gli vuoi bene o che ti importa di lui
•- care for••he doesn't care a fig o a damn — colloq. non gliene importa un fico secco o un accidente
-
19 quango
['kwæŋgəʊ]* * *quango /ˈkwæŋgəʊ/n.(fam. spreg., acronimo di quasi-autonomous non-governmental organization) ente parastatale; organizzazione quasi ufficiale; ente inutile.* * *['kwæŋgəʊ] -
20 agency
['eɪdʒənsɪ]1) (office) agenzia f.2) (organization) ente m., organismo m.3) BE comm. (representing firm) concessionario m., rappresentante m.to have the sole agency for — avere la rappresentanza esclusiva di [company, product]
4) (influence) mediazione f., intervento m.5) fis. geol.* * ** * *['eɪdʒənsɪ]1) (office) agenzia f.2) (organization) ente m., organismo m.3) BE comm. (representing firm) concessionario m., rappresentante m.to have the sole agency for — avere la rappresentanza esclusiva di [company, product]
4) (influence) mediazione f., intervento m.5) fis. geol.
См. также в других словарях:
ente — ente … Dictionnaire des rimes
enté — enté … Dictionnaire des rimes
Ente — Ente … Deutsch Wörterbuch
ente — [ ɑ̃t ] n. f. • déb. XIIe; de enter 1 ♦ Arbor. Scion qu on prend à un arbre pour le greffer sur un autre. ⇒ greffon. ♢ Greffe opérée au moyen d une ente. 2 ♦ Arbor. L arbre sur lequel on a inséré le scion. « Il s interrompit pour couper une… … Encyclopédie Universelle
enté — ente [ ɑ̃t ] n. f. • déb. XIIe; de enter 1 ♦ Arbor. Scion qu on prend à un arbre pour le greffer sur un autre. ⇒ greffon. ♢ Greffe opérée au moyen d une ente. 2 ♦ Arbor. L arbre sur lequel on a inséré le scion. « Il s interrompit pour couper une… … Encyclopédie Universelle
Ente — steht für: ein Tier aus der Familie der Entenvögel eine Ortschaft in der Gemeinde Wipperfürth in Nordrhein Westfalen, siehe Ente (Wipperfürth) Gewichtsente WC Ente Lippisch Ente kalte Ente Badeente Ente steht umgangssprachlich für: Citroën 2CV… … Deutsch Wikipedia
ente — 1. (an t ) s. f. Terme d arboriculture. Espèce de greffe qui consiste à insérer un scion dans un autre arbre. De belles entes. L arbre même où l on a fait une ente. De jeunes entes. HISTORIQUE XIIe s. • Bon ente en bon estoc deit bien… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enté — enté, ée (an té, tée) part. passé. 1° Qui a reçu une ente. Cognassier enté de prunier. 2° Mis en ente. Prunier enté sur cognassier. 3° Par extension, il se dit des choses qui sont jointes les unes aux autres, posées les unes sur les autres … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ente — Ente: Der germ. Vogelname hat Entsprechungen in vielen idg. Sprachen. Mhd. ente (aus ahd. enita) steht neben mhd. ant (aus ahd. anut), denen aengl. ened, schwed. and entsprechen. Urverwandt sind u. a. lat. anas »Ente« und lit. ántis »Ente«. Idg.… … Das Herkunftswörterbuch
ente — / ɛnte/ s.m. [dal lat. tardo ens entis, in funz. di part. pres. del verbo esse essere ]. 1. (filos.) [ciò che esiste, ciò che è in assoluto] ▶◀ entità, esistente, essere. ● Espressioni: ente supremo [denominazione di Dio] ▶◀ Altissimo, Creatore,… … Enciclopedia Italiana
Ente — Sf std. (10. Jh., anuthabuh und latinisierte Formen 8. Jh.), mhd. ant, ahd. anut, as. anad (in Ortsnamen) Stammwort. Aus g. * anudi f. Ente , auch in anord. ƍnd, ae. ened; dieses aus ig. * (h)anət f. Ente (oder anderer Wasservogel), auch in ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache