-
101 удлинять
-
102 укрупнить
-
103 укрупниться
General subject: enlarge -
104 укрупнять
1) General subject: amalgamate, enlarge, integrate2) Engineering: agglomerate, aggregate3) Construction: unitize (напр. панели в блоки)5) Law: amalgamate (предприятие, компанию)6) Economy: amalgamate (предприяти)8) Business: improve the consolidation -
105 укрупняться
1) General subject: enlarge2) Diplomatic term: amalgamate3) Metallurgy: coalesce, coarsen (о зёрнах)4) Drilling: coarsen -
106 хочу подробнее остановиться на этом вопросе
Makarov: I shall enlarge upon the pointУниверсальный русско-английский словарь > хочу подробнее остановиться на этом вопросе
-
107 растягивать
expand, extend, pull, splay, strain, stretch* * *растя́гивать гл. ( удлинять)
stretch, lengthen, extend, spreadрастя́гивать банда́жное кольцо́ — spread [enlarge] a bandрастя́гивать ко́жу — lay along leatherрастя́гивать развё́ртку осциллоско́па, напр. в 5 раз — expand [extend] the time-base [sweep] by 5 [by a factor of 5], give a 5 time-base [sweep] expansion* * *1) stretch; 2) elongate -
108 продлевать
гл.to extend; prolong; (предоставлять отсрочку платежа и т.п.) to defer; delay; postpone- продлевать действие срок действия
- продлевать действие
- продлевать действие договора
- продлевать сессию
- продлевать срок платежа* * *1) enlarge; 2) extend -
109 продлить
-
110 М-117
HE МЕСТО где, often здесь, тут NP impers predic with бытье usu. pres)1. — кому it is inappropriate, wrong for s.o. to be in the place or among the people in question: X-y здесь не место = this is not the place for Xthis is no place for X.(Коршунов:) Погоди, Гордей Карпыч, не гони, что его (Любима) гнать! Пусть поломается, пошутит... (Гордей Карпыч:) Ему тут не место. Ступай вон! (Островский 2). (К.:) Wait a bit Gordey Karpychdon't turn him (Lyubim) out! Why turn him out? Let him show off and make jokes.... (G.K.:) This isn't the place for him. Get out! (2a).(Львов:) Ну, зачем, спрашивается, вы привезли меня сюда, к этим коршунам? Не место тут для нас с вами! (Чехов 4). (L.:) And why, I should like to know, have you brought me here to this nest of vultures? This is no place for either of us (4a).2. \М-117- чему, что делать (also used as subj-compl with быть» ( subj: infin)) sth. (or doing sth.) is not appropriate in some place: здесь не место X-y (делать X) = this (here) is not the (proper) place for X (to do X)this is no place for X (for doing X).Тут не место распространяться о литературной деятельности младшего (из них). Скажем только, что он был топорно груб и топорно наивен... (Набоков 1). This is not the place to enlarge upon the literary activities of the younger man. Let us merely say that he was uncouthly crude and uncouthly naive... (1a).Здесь не место начинать об этой новой страсти Ивана Фёдоровича, отразившейся потом на всей его жизни: это всё могло бы послужить канвой уже иного рассказа, другого романа, который и не знаю, предприму ли ещё когда-нибудь (Достоевский 2). This is not the proper place to begin speaking of this new passion of Ivan Fyodorovich's, which later affected his whole life: it could all serve as the plot for another story, for a different novel, which I do not even know that I shall ever undertake (2a). -
111 распространяться на тему
1) General subject: (какую-л.) expatiate upon a subject (о каком-л. предмете)2) Diplomatic term: (к-л) discourse on (smth)3) Makarov: (какую-л.) dwell on, (какую-л.) enlarge upon a theme, (какую-л.) expatiate upon a subjectУниверсальный русско-английский словарь > распространяться на тему
-
112 распространяться
extend, enlarge, spread (over), expand, propagate, travel• Мы не будем долго распространяться относительно... - We shall not dwell upon the...• Это обозначение распространяется обычным образом на... - This notation is extended in an obvious manner for...Русско-английский словарь научного общения > распространяться
-
113 расширять
(== расширить, обобщать) extend, widen, expand, enlarge• Данный анализ можно расширить, чтобы включить... - The analysis may be extended to include...• Однако возможно расширить это исследование на более общую проблему, в которой... - It is possible, however, to extend the treatment to a more general problem in which...• Последнюю теорему можно расширить, чтобы включить... - The last theorem can be extended to include...• Теорема 2 может быть расширена на случай параболических уравнений. - Theorem 2 can be extended to deal with parabolic equations.• Чтобы расширить нашу область приложений, мы теперь рассмотрим... - То broaden our scope of applications we now consider...• Эти методы легко расширить на формы в более высоких размерностях. - These methods are easily extended to forms in higher dimensions. -
114 увеличивать
(= увеличить) increase, enlarge, extend, magnify, augment, multiply, add contribute• Это может увеличить затраты... - This can increase the costs of... -
115 не место
[NP; impers predic with быть; usu. pres]=====1. не место кому it is inappropriate, wrong for s.o. to be in the place or among the people in question:- this is no place for X.♦ [Коршунов:] Погоди, Гордей Карпыч, не гони, что его [Любима] гнать! Пусть поломается, пошутит... [Гордей Карпыч:] Ему тут не место. Ступай вон! (Островский 2). [К.:] Wait a bit Gordey Karpych; don't turn him [Lyubim] out! Why turn him out? Let him show off and make jokes.... [G.K.:] This isn't the place for him. Get out! (2a).♦ [Львов:] Ну, зачем, спрашивается, вы привезли меня сюда, к этим коршунам? Не место тут для нас с вами! (Чехов 4). [L.:] And why, I should like to know, have you brought me here to this nest of vultures? This is no place for either of us (4a).⇒ sth. (or doing sth.) is not appropriate in some place:- здесь не место X-y < делать X> ≈ this < here> is not the (proper) place for X < to do X>;- this is no place for X (for doing X).♦ Тут не место распространяться о литературной деятельности младшего [из них]. Скажем только, что он был топорно груб и топорно наивен... (Набоков 1). This is not the place to enlarge upon the literary activities of the younger man. Let us merely say that he was uncouthly crude and uncouthly naive... (1a).♦ Здесь не место начинать об этой новой страсти Ивана Фёдоровича, отразившейся потом на всей его жизни: это все могло бы послужить канвой уже иного рассказа, другого романа, который и не знаю, предприму ли ешё когда-нибудь (Достоевский 2). This is not the proper place to begin speaking of this new passion of Ivan Fyodorovich's, which later affected his whole life: it could all serve as the plot for another story, for a different novel, which I do not even know that I shall ever undertake (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не место
-
116 увеличивать
гл.1) increase, enhance2) ( изображение) enlarge, magnify3) ( расширять) expand, extend4) ( возрастать) rise5) ( порождать) proliferate•- увеличивать до предела -
117 пополнять
пополнить (вн.)1. replenish (d.); fill up (d.), supplement (d.); ( о знаниях) enrich (d.), widen (d.), enlarge (d.) -
118 раздалбливать
раздолбить (вн.)1. hollow (d.), enlarge by hollowing (d.)2. (долбя, испортить) break* (d.), smash (d.) -
119 распространяться
распространиться1. spread*закон не распространяется (на вн.) — the law does not apply (to)
3. страд. к распространять -
120 рассверливать
рассверлить (вн.)ream (d.), bore out (d.), enlarge by drilling (d.)
См. также в других словарях:
Enlarge — En*large , v. t. [imp. & p. p. {Enlarged}; p. pr. & vb. n. {Enlarging}.] [OF. enlargier; pref. en (L. in) + F. large wide. See {Large}.] 1. To make larger; to increase in quantity or dimensions; to extend in limits; to magnify; as, the body is… … The Collaborative International Dictionary of English
enlarge — UK US /ɪnˈlɑːdʒ/ verb ► [I or T] to become bigger, or to make something bigger: »The inclusion of customs receipts will enlarge the available pool of money. enlarged business/company/group »Following the 2009 merger, the enlarged group shut down… … Financial and business terms
Enlarge — En*large , v. i. 1. To grow large or larger; to be further extended; to expand; as, a plant enlarges by growth; an estate enlarges by good management; a volume of air enlarges by rarefaction. [1913 Webster] 2. To speak or write at length; to be… … The Collaborative International Dictionary of English
enlarge — I verb add to, aggrandize, amplificare, amplify, annex, augere, augment, broaden, build, build up, develop, dilatare, dilate, distend, elaborate, enhance, escalate, exaggerate, expatiate, extend, fatten, fill out, grow, increase, inflate,… … Law dictionary
enlarge\ on — • enlarge on • enlarge upon • expand on • expand upon v To talk or write more about; say or explain more completely or at greater length. The teacher enlarged on the uses of atomic power … Словарь американских идиом
enlarge — ► VERB 1) make or become bigger. 2) (enlarge on/upon) speak or write about in greater detail. DERIVATIVES enlarger noun … English terms dictionary
enlarge on — index expand Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enlarge — mid 14c., grow fat, increase; c.1400, make larger, from O.Fr. enlargier to make large, from en make, put in (see EN (Cf. en ) (1)) + large (see LARGE (Cf. large)). Related: Enlarged; enlarging … Etymology dictionary
enlarge — increase, augment, multiply Analogous words: *extend, lengthen, elongate, prolong, protract: amplify, *expand, distend, dilate, inflate: magnify, aggrandize (see EXALT) Contrasted words: *thin, attenuate, extenuate: abridge, abbreviate, *shorten … New Dictionary of Synonyms
enlarge — [v] make or grow bigger; increase add to, aggrandize, amplify, augment, beef up*, blow up*, boost, broaden, build, bulk, develop, diffuse, dilate, distend, elaborate, elongate, embroider, exaggerate, expand, expatiate, extend, give details, grow … New thesaurus
enlarge — [en lärj′, inlärj′] vt. enlarged, enlarging [ME enlargen < OFr enlargier: see EN 1 & LARGE] 1. to make larger; increase in size, volume, extent, etc.; broaden; expand 2. Photog. to reproduce on a larger scale vi. 1 … English World dictionary